08.14.13 Superior Assoc
MEMORANDUM
TO:Open SpaceBoard of Trustees
FROM:Michael D. Patton, Director
Mark D. Gershman, Environmental Planning Supervisor
Kacey K. French, Environmental Planner
DATE:August 14, 2013
SUBJECT:Open Space and Mountain Parks and Boulder County Parks and Open Space Joint
Property Management: Superior Associates Property Management Plan
________________________________________________________________________
Executive Summary
The Superior Associates Property Management Plan (Attachment A) was completed in
fulfillment of a requirement in the “Boulder County and City of Boulder Jointly Owned Open
Space Management Intergovernmental Agreement.” The primary purpose of the plan is to
document how Open Space and Mountain Parks (OSMP) will manage the jointly-owned
property and to provide Boulder County Parks and Open Space (BCPOS) with a plan describing
OSMP’s management.
There are two main components of the Superior Associates Property Management Plan. The
first describes the existing conditions including, but not limited to, vegetation composition,
wildlife habitat, recreation resources and visitor access,and water rights. The second
component of the plan focuses on the policy and plan guidance which provides the answer to the
question of how OSMP staff will manage the property. The plan and policy guidance is
provided by:
The Boulder City Charter
Boulder Valley Comprehensive Plan
Open Space Long Range Management Policies
Grassland Ecosystem Management Plan (Grassland Plan)
Visitor Master Plan (VMP)
Marshall Mesa –Southern Grasslands Trail Study Area Plan (MM/SG TSA)
Background
The “Boulder County and City of Boulder Jointly Owned Open Space Management
Intergovernmental Agreement” (Appendix A of Attachment A) states a plan describing the
ecological, agricultural and recreational management of the properties shall be created by the
respective lead agency, in this case, OSMP.
OSMP lands are managed on a landscape scale, taking into account a larger area than a single
property. Therefore,OSMP plans are not typically property specific but rather structured to
In keeping with the
address larger areas (e.g. grasslands, forests or trail study areas).
organization and structure of OSMP’s current visitor and resource management plans, the
Agenda Item 3B Page 1
Superior Associates Management Plan does not contain or propose any new recommendations
or management actions, but instead summarizes and compiles the applicable
recommendations and management strategies from existing plans.
The Grassland Plan and the MM/SG TSA Plan, provide much of the specific guidance and on-
the-ground actions affecting the Superior Associates property (see pgs. 17 and 32 of Attachment
A). Implementation of the Grassland Plan and MM/SG TSA Plan have resulted in the initiation
and, in some cases, completion of multiple projects on the Superior Associates property.
Per the Grassland Plan, amphibian and grassland bird surveys have been conducted.
Burrowing owl and wetland protections have been implemented.
Vegetation mapping and long-term monitoring efforts are underway.
The restoration of Coal Creek, while prior to the Grassland Plan, addresses some of the
management goals described in the Grassland Plan and included the fencing of the
riparian corridor, restoring the original stream channel, wetland restoration, and the
construction of fish passage structures.
The construction of the Coalton Trail, per the MM/SG TSA, provides visitor access
through the property, along the southern periphery.
Boulder County Parks and Open Space (BCPOS) was provided a copy of the Superior Associates
Property Management Plan with the opportunity to comment. BCPOS staff reviewed and
commented on the plan, stating it is consistent with the county’smanagement goals and is
acceptable. BCPOS staff was also involved throughout the Grassland Plan process and reviewed
and supported the Grassland Plan.
ATTACHMENT
Attachment A: Superior Associates Property Management Plan
Agenda Item 3B Page 2
SA
UPERIOR SSOCIATES
PMP
ROPERTY ANAGEMENT LAN
City of Boulder
Open Space and Mountain Parks
July, 2013
Developed in Fulfillment of Commitments in the Boulder County/City of Boulder
/ŶƚĞƌŐŽǀĞƌŶŵĞŶƚĂůŐƌĞĞŵĞŶƚŽŶƚŚĞDĂŶĂŐĞŵĞŶƚŽĨWƌŽƉĞƌƟĞƐ,ĞůĚ:ŽŝŶƚůLJŝŶ&ĞĞ;ϮϬϬϱͿ
AGENDA ITEM 3B
OSMPMC
PEN PACE AND OUNTAIN ARKS ISSION & HARTER
Open Space Mountain Parks Mission:
The Open Space and Mountain Parks Department preserves and protects the natural environment and land resources
ƚŚĂƚĐŚĂƌĂĐƚĞƌŝnjĞŽƵůĚĞƌ͘tĞĨŽƐƚĞƌĂƉƉƌĞĐŝĂƟŽŶĂŶĚƵƐĞƚŚĂƚƐƵƐƚĂŝŶƚŚĞŶĂƚƵƌĂůǀĂůƵĞƐŽĨƚŚĞůĂŶĚĨŽƌĐƵƌƌĞŶƚĂŶĚ
ĨƵƚƵƌĞŐĞŶĞƌĂƟŽŶƐ͘
ARTICLE XII. OPEN SPACE
Sec. 176. Open space purposes Open space land.
Open space land shall be acquired, maintained, preserved, retained, and used only for the following purposes:
;ĂͿWƌĞƐĞƌǀĂƟŽŶŽƌƌĞƐƚŽƌĂƟŽŶŽĨŶĂƚƵƌĂůĂƌĞĂƐĐŚĂƌĂĐƚĞƌŝnjĞĚďLJŽƌŝŶĐůƵĚŝŶŐƚĞƌƌĂŝŶ͕ŐĞŽůŽŐŝĐĨŽƌŵĂƟŽŶƐ͕ŇŽƌĂ͕ŽƌĨĂƵŶĂ
ƚŚĂƚĂƌĞƵŶƵƐƵĂů͕ƐƉĞĐƚĂĐƵůĂƌ͕ŚŝƐƚŽƌŝĐĂůůLJŝŵƉŽƌƚĂŶƚ͕ƐĐŝĞŶƟĮĐĂůůLJǀĂůƵĂďůĞ͕ŽƌƵŶŝƋƵĞ͕ŽƌƚŚĂƚƌĞƉƌĞƐĞŶƚŽƵƚƐƚĂŶĚŝŶŐŽƌ
ƌĂƌĞĞdžĂŵƉůĞƐŽĨŶĂƟǀĞƐƉĞĐŝĞƐ͖
;ďͿWƌĞƐĞƌǀĂƟŽŶŽĨǁĂƚĞƌƌĞƐŽƵƌĐĞƐŝŶƚŚĞŝƌŶĂƚƵƌĂůŽƌƚƌĂĚŝƟŽŶĂůƐƚĂƚĞ͕ƐĐĞŶŝĐĂƌĞĂƐŽƌǀŝƐƚĂƐ͕ǁŝůĚůŝĨĞŚĂďŝƚĂƚƐ͕ŽƌĨƌĂŐŝůĞ
ecosystems;
;ĐͿWƌĞƐĞƌǀĂƟŽŶŽĨůĂŶĚĨŽƌƉĂƐƐŝǀĞƌĞĐƌĞĂƟŽŶĂůƵƐĞ͕ƐƵĐŚĂƐŚŝŬŝŶŐ͕ƉŚŽƚŽŐƌĂƉŚLJŽƌŶĂƚƵƌĞƐƚƵĚŝĞƐ͕ĂŶĚ͕ŝĨƐƉĞĐŝĮĐĂůůLJ
designated, bicycling, horseback riding, or fishing;
;ĚͿWƌĞƐĞƌǀĂƟŽŶŽĨĂŐƌŝĐƵůƚƵƌĂůƵƐĞƐĂŶĚůĂŶĚƐƵŝƚĂďůĞĨŽƌĂŐƌŝĐƵůƚƵƌĂůƉƌŽĚƵĐƟŽŶ͖
;ĞͿhƟůŝnjĂƟŽŶŽĨůĂŶĚĨŽƌƐŚĂƉŝŶŐƚŚĞĚĞǀĞůŽƉŵĞŶƚŽĨƚŚĞĐŝƚLJ͕ůŝŵŝƟŶŐƵƌďĂŶƐƉƌĂǁů͕ĂŶĚĚŝƐĐŝƉůŝŶŝŶŐŐƌŽǁƚŚ͖
;ĨͿhƟůŝnjĂƟŽŶŽĨŶŽŶͲƵƌďĂŶůĂŶĚĨŽƌƐƉĂƟĂůĚĞĮŶŝƟŽŶŽĨƵƌďĂŶĂƌĞĂƐ͖
;ŐͿhƟůŝnjĂƟŽŶŽĨůĂŶĚƚŽƉƌĞǀĞŶƚĞŶĐƌŽĂĐŚŵĞŶƚŽŶŇŽŽĚƉůĂŝŶƐ͖ĂŶĚ
;ŚͿWƌĞƐĞƌǀĂƟŽŶŽĨůĂŶĚĨŽƌŝƚƐĂĞƐƚŚĞƟĐŽƌƉĂƐƐŝǀĞƌĞĐƌĞĂƟŽŶĂůǀĂůƵĞĂŶĚŝƚƐĐŽŶƚƌŝďƵƟŽŶƚŽƚŚĞƋƵĂůŝƚLJŽĨůŝĨĞŽĨƚŚĞ
community.
KƉĞŶƐƉĂĐĞůĂŶĚŵĂLJŶŽƚďĞŝŵƉƌŽǀĞĚĂŌĞƌĂĐƋƵŝƐŝƟŽŶƵŶůĞƐƐƐƵĐŚŝŵƉƌŽǀĞŵĞŶƚƐĂƌĞŶĞĐĞƐƐĂƌLJƚŽƉƌŽƚĞĐƚŽƌŵĂŝŶƚĂŝŶ
ƚŚĞůĂŶĚŽƌƚŽƉƌŽǀŝĚĞĨŽƌƉĂƐƐŝǀĞƌĞĐƌĞĂƟŽŶĂů͕ŽƉĞŶĂŐƌŝĐƵůƚƵƌĂů͕ŽƌǁŝůĚůŝĨĞŚĂďŝƚĂƚƵƐĞŽĨƚŚĞůĂŶĚ͘;ĚĚĞĚďLJKƌĚ͘EŽ͘
4996 (1986), 1, adopted by electorate on Nov. 4, 1986.)
AGENDA ITEM 3B
i
CONTENTS
PURPOSE 1
GENERAL DESCRIPTION 1
LOCATION AND ACCESS 1
ACQUISITION AND OWNERSHIP 1
LAND USE 1
LANDSCAPE CONTEXT 3
NEIGHBORING PROPERTIES 3
TOPOGRAPHY 3
GEOLOGY 3
SOILS 6
HYDROLOGY 6
WATER RIGHTS AND IRRIGATION IMPROVEMENTS 6
VEGETATION 9
WILDLIFE 9
RECREATION RESOURCES AND VISITOR ACCESS 10
CULTURAL RESOURCES 14
IMPROVEMENTS 14
POLICY AND PLAN GUIDANCE 16
BOULDER CITY CHARTER 17
BOULDER VALLEY COMPREHENSIVE PLAN 17
OPEN SPACE LONG RANGE MANAGEMENT POLICIES 17
GRASSLAND ECOSYSTEM MANAGEMENT PLAN 17
VISITOR MASTER PLAN 29
MARSHALL MESA SOUTHERN GRASSLANDS TRAIL STUDY AREA PLAN 32
LITERATURE CITED 35
APPENDICES
APPENDIX A. INTERGOVERNMENTAL AGREEMENT 37
APPENDIX B. LEGAL DESCRIPTION 45
APPENDIX C. KEY ATTRIBUTES AND INDICATORS FOR THE GRASSLAND PLAN TARGETS
FOUND ON SUPERIOR ASSOCIATES 47
APPENDIX D. MONITORING INDICATORS 51
LIST OF FIGURES
FIGURE 1. VICINITY MAP 2
FIGURE 2. LAND USE MAP 4
FIGURE 3. LOCATION MAP 5
FIGURE 4. SOILS COMPOSITION 6
FIGURE 5. SOILS MAP 7
FIGURE 6. HYDROLOGY MAP 8
FIGURE 7. ECOLOGICAL SYSTEMS MAP (GRASSLAND PLAN TARGETS) 11
FIGURE 8. VEGETATION COMMUNITIES MAP 12
AGENDA ITEM 3B
ii
FIGURE 9. VISITOR ACCESS MAP 13
FIGURE 10. AGRICULTURAL FIELDS, FENCES, AND GATES MAP 15
FIGURE 11. RELATIONSHIP OF OSMP ADOPTED PLANS 16
FIGURE 12: UPLAND GRASSLAND COMPLEX BEST OPPORTUNITY AREA MAP 22
FIGURE 13: RIPARIAN BEST OPPORTUNITY AREAS FOR CONSERVATION AND RESTORATION 22
FIGURE 14: SIGNIFICANT AGRICULTURAL LANDS 23
FIGURE 15: AGRICULTURAL OPERATIONS BEST OPPORTUNITY AREAS/IRRIGATED FIELDS 23
FIGURE 16: BLACK-TAILED PRAIRIE DOG HABITAT SUITIBILITY 24
FIGURE 17: GRASSLAND PRESERVE/BEST OPPORUNITY AREA TO CONSERVE PRAIRIE DOGS 24
LIST OF TABLES
TABLE 1. SUMMARY VIABILITY ASSESSMENT AND ACCEPTABLE CONDITIONS
(GRASSLAND PLAN) 19
TABLE 2. CONSERVATION ISSUES AND RANKINGS FOR THE GRASSLAND PLAN TARGETS
FOUND ON SUPERIOR ASSOCIATES 25
TABLE 3. GRASSLAND PLAN STRATEGIES RELEVANT TO THE MANAGEMENT OF
SUPERIOR ASSOCIATES 27
TABLE 4. VISITOR MASTER PLAN MANGEMENT STRATEGIES FOR
HABITAT CONSERVATION AREAS 29
AGENDA ITEM 3B
iii
P
URPOSE
dŚĞƉƵƌƉŽƐĞŽĨƚŚĞ^ƵƉĞƌŝŽƌƐƐŽĐŝĂƚĞƐDĂŶĂŐĞŵĞŶƚWůĂŶŝƐƚŽĚĞƐĐƌŝďĞƚŚĞĞĐŽůŽŐŝĐĂů͕ĂŐƌŝĐƵůƚƵƌĂů͕ĂŶĚƌĞĐƌĞĂƟŽŶ
1
management of the jointly owned Superior Associates property. This plan is intended to fulfill the provision described
ŝŶƐĞĐƟŽŶ///ŽĨƚŚĞBoulder County and City of Boulder Jointly Owned Open Space Management Intergovernmental
Agreement (IGA) (2005), Appendix A, which states a plan describing the management of the jointly owned property shall
be created by the Lead Agency. The City of Boulder, Open Space and Mountain Parks (OSMP) is the Lead Agency for the
Superior Associates property.
GD
ENERAL ESCRIPTION
The Superior Associates property encompasses 955 acres, mostly grasslands. This property is adjacent to extensive
grasslands managed by the City of Boulder, Boulder County and the federal government. It is part of the largest and
intact block of grassland habitat in Boulder County, referred to by OSMP as the Southern Grasslands. It is traversed by
Coal Creek.
LA
OCATION AND CCESS
The Superior Associates property is located in unincorporated south central Boulder County, near the Jefferson County
line (Figure 1). WůĞĂƐĞƐĞĞƉƉĞŶĚŝdžĨŽƌƚŚĞůĞŐĂůĚĞƐĐƌŝƉƟŽŶŽĨƚŚĞƉƌŽƉĞƌƚLJ͘sĞŚŝĐƵůĂƌĂĐĐĞƐƐƚŽƚŚĞƉƌŽƉĞƌƚLJŝƐ
gained by a road, Coal Creek Drive. A designated access is located off of State Highway 128 on adjacent OSMP property
ƚŽƚŚĞǁĞƐƚ͘dŚĞƌĞŝƐŝŶĨŽƌŵĂůƉĂƌŬŝŶŐŝŶŽůŽƌĂĚŽĞƉĂƌƚŵĞŶƚŽĨdƌĂŶƐƉŽƌƚĂƟŽŶ;KdͿƌŝŐŚƚͲof-way.
AO
CQUISITION AND WNERSHIP
Approximately half, 418 acres, of the Superior Associates property was purchased in December 1993 along with the
ŽƉƟŽŶƚŽƉƵƌĐŚĂƐĞƚŚĞŽƚŚĞƌϱϯϲ͘ϲĂĐƌĞƐďLJĞĐ͘31, 1994. The total purchase price was $10,239,900; this price equates
to $10,700 per acre. The purchase included all easements and rights-of-way, all surface and subsurface water rights,
and all mineral rights, including sand and gravel, coal, oil and gas. The county purchased an undivided 50% interest in
ƚŚĞ^ƵƉĞƌŝŽƌƐƐŽĐŝĂƚĞƐƉƌŽƉĞƌƚLJĂŶĚŐƌĂŶƚĞĚĂĐŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶĞĂƐĞŵĞŶƚƚŽƚŚĞŝƚLJ͘
LU
AND SE
>ŝǀĞƐƚŽĐŬŐƌĂnjŝŶŐŽĐĐƵƌƐŽŶƚŚĞƉƌŽƉĞƌƚLJ͕ƚLJƉŝĐĂůůLJĨƌŽŵDĂLJƚŚƌŽƵŐŚEŽǀĞŵďĞƌĂƐƉĂƌƚŽĨĂƌŽƚĂƟŽŶĂůŐƌĂnjŝŶŐƐLJstem.
The carrying capacity for livestock varies with the level of blackͲƚĂŝůĞĚƉƌĂŝƌŝĞĚŽŐƉŽƉƵůĂƟŽŶs. Livestock access
1
ates to
AGENDA ITEM 3B
1
AGENDA ITEM 3B
2
is restricted year round from the Coal Creek riparian area (approx. 134 acres). There are three separated (fenced)
ŐƌĂnjŝŶŐĮĞůĚƐŽŶƚŚĞ^ƵƉĞƌŝŽƌƐƐŽĐŝĂƚĞƐƉƌŽƉĞƌƚLJ͕ƚǁŽŽĨǁŚŝĐŚŝŶĐůƵĚĞŶĞŝŐŚďŽƌŝŶŐƉƌŽƉĞƌƟĞƐ;&ŝŐƵƌĞϮͿ͘
LC
ANDSCAPE ONTEXT
The Superior Associates property is surrounded by extensive grasslands managed by both the City of Boulder and
Boulder County (Figure 2). ThĞZŽĐŬLJ&ůĂƚƐEĂƟŽŶĂůtŝůĚůŝĨĞZĞĨƵŐĞ;ĂƉƉƌŽdž͘ϲ͕ϬϬϬĂĐƌĞƐͿŝƐůŽĐĂƚĞĚĂĚũĂĐĞŶƚƚŽƚŚĞ
southern grasslands as well as grasslands managed by Jefferson County. The property is zoned Agricultural.
NP
EIGHBORING ROPERTIES
dŚĞƉƌŽƉĞƌƟĞƐĂĚũĂĐĞŶƚƚŽƚŚĞ^ƵƉĞƌŝŽƌƐƐŽĐŝĂƚĞƐWƌŽƉĞƌƚLJŝŶĐůƵĚĞ;&ŝŐƵƌĞϯͿ͗
The Kelsall, Varra, Mesa Sand and Gravel, and Rothman parcels to the west owned by the City of Boulder, Open
Space and Mountain Parks (OSMP).
dŚĞZŽƚŚŵĂŶƉĂƌĐĞůƚŽƚŚĞǁĞƐƚŽŶǁŚŝĐŚƚŚĞŝƚLJŽĨŽƵůĚĞƌK^DWŽǁŶƐĂĐŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶĞĂƐĞŵĞŶƚ͘
The DePoorter parcel to the west on which the City of Boulder OSMP and Boulder County Parks and Open Space
;WK^ͿũŽŝŶƚůLJŽǁŶĂĐŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶĞĂƐĞŵĞŶƚ͘
ƉĂƌĐĞůƚŽƚŚĞǁĞƐƚŽĨƚŚĞŶŽƌƚŚĞƌŶƉŽƌƟŽŶŽĨƚŚĞƉƌŽƉĞƌƚLJŽǁŶĞĚďLJƚŚĞ EĂƟŽŶĂůKĐĞĂŶŝĐĂŶĚƚŵŽƐƉŚĞƌŝĐ
ĚŵŝŶŝƐƚƌĂƟŽŶ
Private property and the Cohig parcel owned by Boulder County POS to the north.
The Erin Arsenault to the east jointly owned by City of Boulder OSMP and Boulder County POS (managed by
Boulder County POS).
The Mayhoffer and Scriffiny parcels to the east owned by Boulder County POS.
The Lindsay parcel to the south owned by Boulder County POS and on which the City of Boulder OSMP owns a
ĐŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶĞĂƐĞŵĞŶƚ͘
T
OPOGRAPHY
The Superior Associates property is generally flat with gentle slopes, it ranges from flat mesa tops to steep hillsides.
G
EOLOGY
dŚĞƉƌŽƉĞƌƚLJŝƐƉƌĞĚŽŵŝŶĂŶƚůLJƵŶĚĞƌůĂŝŶďLJ>ĂƌĂŵŝĞ&ŽƌŵĂƟŽŶĚĂƟŶŐĨƌŽŵƚŚĞhƉƉĞƌƌĞƚĂĐĞŽƵƐĂŶĚŝƐŝŶŵĂŶLJƉůĂĐĞƐ
covered over by more recent deposits of Verdos Alluvium from the Pleistocene. The lower 100+ feet of the Laramie
&ŽƌŵĂƟŽŶŝƐĐŽŵƉƌŝƐĞĚŽĨůŝŐŚƚƚŽŵĞĚŝƵŵŐƌĂLJƋƵĂƌƚnjŽƐĞƐĂŶĚƐƚŽŶĞĂŶĚĂƌŬŽƐŝĐƐĂŶĚƐƚŽŶĞĚŝǀŝƐŝďůĞŝŶƚŽďĞŶĐŚĞƐ
separated by clay, fire clay, shale, or coal seams. The upper 600+ feet is predominantly claystone, shale, sandy shale and
ůĞŶƟĐƵůĂƌďĞĚƐŽĨƐĂŶĚƐƚŽŶĞĂŶĚůŝŐŶŝƚĞ͘ĞĚƐŽĨ&Ždž,ŝůůƐ^ĂŶĚƐƚŽŶĞĚĞƉŽƐŝƚĞĚŝŶĐŽĂƐƚĂůƌŝǀĞƌĚĞůƚĂƐĚƵƌŝŶŐƚŚĞhƉƉĞƌ
ƌĞƚĂĐĞŽƵƐĂƌĞĨŽƵŶĚĂůŽŶŐŽĂůƌĞĞŬ͘ůƚŚŽƵŐŚ͕ƚŚĞ>ĂƌĂŵŝĞ&ŽƌŵĂƟŽŶǁĂƐĂŚŝƐƚŽƌŝĐĂůůLJŝŵƉŽƌƚĂŶƚƐŽƵƌĐĞŽĨůŽǁͲ
ŐƌĂĚĞƐƵďďŝƚƵŵŝŶŽƵƐŝŶĚƵƐƚƌŝĂůĐŽĂůĚƵƌŝŶŐƚŚĞƐĞƩůĞŵĞŶƚƉĞƌŝŽĚ͕ĂŶĚĂůƐŽŽĨůŽǁƋƵĂůŝƚLJ;ďƌŝĐŬĂŶĚƟůĞͿƌĞĨƌĂĐƚŽƌLJĐůĂLJ͕
there are no known clay pits or mine entrances on the property or mine tunnels underlying the property.
AGENDA ITEM 3B
3
AGENDA ITEM 3B
4
S
OILS
The majority of the property is underlain by clay loams and cobbly clay loams (Figure 4). Terrace escarpments are
A small area of cobbly sandy loam soil was mapped along
Coal Cr
&ŝŐƵƌĞϰ͗^ŽŝůƐŽŵƉŽƐŝƟŽŶ
H
YDROLOGY
ŽĂůƌĞĞŬƚƌĂǀĞƌƐĞƐƚŚĞƉƌŽƉĞƌƚLJ;&ŝŐƵƌĞϲͿ͘dŚĞƌĞĂƌĞƐĞǀĞƌĂůƵŶŶĂŵĞĚŝŶƚĞƌŵŝƩĞŶƚƐƚƌĞĂŵƐǁŚŝĐŚĂƌĞƚƌŝďƵƚĂƌLJƚŽ
ŽĂůƌĞĞŬƚŚĂƚŇŽǁĂŌĞƌƌĂŝŶĨĂůůĂŶĚĚƵƌŝŶŐƐŶŽǁŵĞůƚ͘ŽŵŵƵŶŝƚLJŝƚĐŚĂŶĚŐŐĞůƐƚŽŶηϭŝƚĐŚĂůƐŽƚƌĂǀĞƌƐĞƚŚĞ
property. There is an ephemeral pond on the Eggelston #1 Ditch route. Another ephemeral stock pond is filled with
water when Community Ditch is flowing. Both ponds were constructed to provide water for livestock, but now also
serve as wildlife habitat. The Eggelston #3 Filler Ditch crosses onto the Superior Associates property and feeds into the
Eggelston Reservoir #3. The W.C. Hake Ditch is also located on the property.
WRII
ATER IGHTS AND RRIGATION MPROVEMENTS
OSMP owns 100% of Eggleston # 1 Ditch. Diversion from the headgate is limited to 6.58 cfs and is designated as
ŝƌƌŝŐĂƟŽŶĨŽƌϵϬĂĐƌĞƐŽĨůĂŶĚ͘ůůϵϬĂĐƌĞƐŽĨŝƌƌŝŐĂƟŽŶŽĐĐƵƌƐŽŶƚŚĞ^ƵƉĞƌŝŽƌƐƐŽĐŝĂƚĞƐƉƌŽƉĞƌƚLJ;&ŝŐƵƌĞϭϱͿ. OSMP
ŽǁŶƐϭϬϬйŽĨƚŚĞŐŐůĞƐƚŽŶηϯ&ŝůůĞƌŝƚĐŚĂŶĚƌĞƐĞƌǀŽŝƌ͘ŝƚĐŚŝƐůŝŵŝƚĞĚƚŽϵĐĨƐĨŽƌƐƚŽƌĂŐĞĂŶĚϳ͘ϱĂĐƌĞƐŽĨŝƌƌŝŐĂƟŽŶ͘
Eggleston #3 Reservoir has a surface area of 2.58 acres and a decreed storage capacity of 23 acre-feet. The Eggleston
#2 Ditch has been abandoned and all water transferred out of the ditch and redistributed to the other Eggleston Ditches
(#1, #3, and #4). OSMP owns 44% of the W.C. Hake Ditch.
AGENDA ITEM 3B
6
AGENDA ITEM 3B
7
AGENDA ITEM 3B
8
V
EGETATION
dŚĞĚŽŵŝŶĂŶƚĐŽǀĞƌƚLJƉĞŽŶƚŚĞ^ƵƉĞƌŝŽƌƐƐŽĐŝĂƚĞƐƉƌŽƉĞƌƚLJŝƐŵŝdžĞĚŐƌĂƐƐƉƌĂŝƌŝĞ͘dŚĞŵŝdžĞĚŐƌĂƐƐĐŽŵŵƵŶŝƟĞƐ
combine with xeric tallgrass prairie, riparian corridors, streams and small bodies of water to form a biologically rich
foothills grassland mosaic (Figure 7).
DŝdžĞĚŐƌĂƐƐƉƌĂŝƌŝĞĐŽŵŵƵŶŝƟĞƐŽŶƚŚĞŚŝůůƐůŽƉĞƐĂŶĚǀĂůůĞLJďŽƩŽŵƐĂƌĞĚŽŵŝŶĂƚĞĚďLJǁĞƐƚĞƌŶǁŚĞĂƚŐƌĂƐƐ͕ďůƵĞ
grama, buffalograss and green needlegrass. Mesa tops and upper slopes support stands of needle and thread grass and
ƐŵĂůůƉĂƚĐŚĞƐŽĨEĞǁDĞdžŝĐŽĨĞĂƚŚĞƌŐƌĂƐƐ͘^ŽŵĞŽĨƚŚĞƉůĂŶƚĐŽŵŵƵŶŝƟĞƐƚŚĂƚŵĂŬĞƵƉƚŚĞŵŝdžĞĚŐƌĂƐƐƉƌĂŝƌŝĞŵŽƐĂŝĐ
ĂƌĞƌĞůĂƟǀĞůLJƌĂƌĞ͕ŝŶĐůƵĚŝŶŐƚŚĞ'ƌĞĞŶEĞĞĚůĞŐƌĂƐƐ,ĞƌďĂĐĞŽƵƐůůŝĂŶĐĞ͕ĂŶĚƚŚĞEĞĞĚůĞͲĂŶĚͲdŚƌĞĂĚͬůƵĞ'ƌĂŵŵĂ
Alliance. Sub-shrubs such as fringed sage are prevalent (Figure 8).
The xeric tallgrass prairie predominately located in the northern area of the Superior Associates property is dominated
by big bluestem. Shrubs such as ill scented sumac and yucca are prevalent (Figure 8).dŚŝƐƉŽƌƟŽŶŽĨƚŚĞ^ƵƉĞƌŝŽƌ
Associates property is part of one of the largest areas of tallgrass remaining in Colorado. Tallgrass prairie is considered
ƌĂƌĞĂŶĚŝŵƉĞƌŝůĞĚŐůŽďĂůůLJ͕ĂŶĚŝƐŽŶĞŽĨƚŚĞŵŽƐƚĞŶĚĂŶŐĞƌĞĚǀĞŐĞƚĂƟŽŶƚLJƉĞƐŝŶƚŚĞǁŽƌůĚ;,ŽĞŬƐƚƌĂĞƚĂů͘ϮϬϬϱͿ͘
ZŝƉĂƌŝĂŶĂƌĞĂƐĂƌĞĐŚĂƌĂĐƚĞƌŝnjĞĚĂƐƚƌĂŶƐŝƟŽŶĂůďĞƚǁĞĞŶƉĞƌŵĂŶĞŶƚůLJƐĂƚƵƌĂƚĞĚǁĞƚůĂŶĚƐĂŶĚƵƉůĂŶĚƚĞƌƌĞƐƚƌŝĂůĂƌĞĂƐ͘
The Coal Creek riparian area is one of the largest riparian areas in the region and one of the only untrailed plains streams
ŝŶƚŚĞ&ƌŽŶƚZĂŶŐĞ͘^ŵĂůůĞƌƌŝƉĂƌŝĂŶĂƌĞĂƐĂƌĞĂůƐŽĚŝƐƚƌŝďƵƚĞĚĂůŽŶŐŶƵŵĞƌŽƵƐŝŶƚĞƌŵŝƩĞŶƚĐƌĞĞŬƐĂŶĚĚƌĂŝŶĂŐĞƐǁŚĞƌĞ
ŇŽŽĚŇŽǁƐĂƌĞƵŶĐŽŵŵŽŶďƵƚĞůĞǀĂƚĞĚŐƌŽƵŶĚǁĂƚĞƌůĞǀĞůƐƐƵƉƉŽƌƚƌŝƉĂƌŝĂŶǀĞŐĞƚĂƟŽŶ͘dŚĞƌĞĂƌĞĂďŽƵƚ42 acres of
ƌŝƉĂƌŝĂŶĂƌĞĂƐŽŶƚŚĞ^ƵƉĞƌŝŽƌƐƐŽĐŝĂƚĞƐƉƌŽƉĞƌƚLJŽƌĂďŽƵƚĨŽƵƌƉĞƌĐĞŶƚŽĨƚŚĞƉƌŽƉĞƌƚLJ͘dŚŝƐŝƐĂƌĞůĂƟǀĞůLJůĂƌŐĞ
ƉƌŽƉŽƌƟŽŶŽĨƌŝƉĂƌŝĂŶůĂŶĚĐŽǀĞƌ͖ƌŝƉĂƌŝĂŶĂƌĞĂƐŵĂŬĞƵƉĂďŽƵƚƚǁŽƉĞƌĐĞŶƚŽĨůĂŶĚĐŽǀĞƌŝŶƚŚĞĂƌŝĚǁĞƐƚ͘
dŚĞƌŝƉĂƌŝĂŶĂƌĞĂƐĂƌĞĚŽŵŝŶĂƚĞĚďLJǁŽŽĚLJǀĞŐĞƚĂƟŽŶ͕ĞŝƚŚĞƌƚƌĞĞƐŽƌƐŚƌƵďƐ͘dŚĞEĂƌƌŽǁůĞĂĨŽƩŽŶǁŽŽĚͬůƵĞƐƚĞŵ
tŝůůŽǁtŽŽĚůĂŶĚƉůĂŶƚĂƐƐŽĐŝĂƟŽŶ͕ƉƌĞǀĂůĞŶƚŽŶƚŚĞ^ƵƉĞƌŝŽƌƐƐŽĐŝĂƚĞƐƉƌŽƉĞƌƚLJ͕ŝƐĨŽƵŶĚŽŶůLJĂůŽŶŐƚŚĞĨŽŽƚŚŝůůƐ
streams of the Colorado Front Range and in the Rio Grande Valley of New Mexico. Also found in the riparian area are
the Woods Rose Temporarily Flooded Shrubland Alliance, Sand Dropseed Herbaceous Alliance, Black Hawthorn, Fleshy
Hawthorn Temporarily Flooded Shrubland Alliance, and the Smooth Brome Semi-Natural Herbaceous Alliance.
/ŶǀĂƐŝǀĞƉůĂŶƚƐƚŚĂƚĂƌĞŽĨƚŚĞŐƌĞĂƚĞƐƚŵĂŶĂŐĞŵĞŶƚĐŽŶĐĞƌŶĂƌĞĚŝīƵƐĞŬŶĂƉǁĞĞĚ͕ƐƵůƉŚƵƌĐŝŶƋƵĞĨŽŝů͕ĚĂůŵĂƟŽŶ
toadflax, cutleaf teasel, Scotch thistle and Canada thistle.
W
ILDLIFE
dŚŝƐůĂƌŐĞƵŶĨƌĂŐŵĞŶƚĞĚďůŽĐŬƉƌŽǀŝĚĞƐŚĂďŝƚĂƚĨŽƌĂĚŝǀĞƌƐĞĨĂƵŶĂŝŶĐůƵĚŝŶŐŶƵŵĞƌŽƵƐŐƌĂƐƐůĂŶĚŶĞƐƟŶŐďŝƌĚƐ͕ƚŚĞ
American badger, and elk. The mixed grass mosaic supports uncommon species such as the grasshopper sparrow, short-
horned lizard and several rare grasslandĚĞƉĞŶĚĞŶƚďƵƩĞƌŇLJƐƉĞĐŝĞƐ.
Five raptor species of concern, bald eagle, golden eagle, ferruginous hawk, northern harrier, and prairie falcon have
ďĞĞŶŽďƐĞƌǀĞĚŚƵŶƟŶŐŽŶŽƌŶĞĂƌƚŚĞƉƌŽƉĞƌƚLJ͘ƉĂŝƌŽĨďƵƌƌŽǁŝŶŐŽwls consistently nests on the property.
ŽĂůƌĞĞŬƉƌŽǀŝĚĞƐŚĂďŝƚĂƚĨŽƌĂƋƵĂƟĐŽƌŐĂŶŝƐŵƐŝŶĐůƵĚŝŶŐĂǀĂƌŝĞƚLJŽĨŶĂƟǀĞĮƐŚes, amphibians, and invertebrates.
ŽĂůƌĞĞŬƐƵƉƉŽƌƚƐĂŶĂďƵŶĚĂŶĐĞŽĨŶĂƟǀĞĮƐŚƐƉĞĐŝĞƐŝŶĐůƵĚŝŶŐůŽŶŐŶŽƐĞĚĂĐĞ͕ĨĂƚŚĞĂĚŵŝŶŶŽǁ͕ĐƌĞĞŬĐŚƵď͕ĐĞŶƚƌĂů
AGENDA ITEM 3B
9
stoneroller, johnny darter, and white sucker. The northern leopard frog, a Colorado Species of Special Concern, isƐƟůů
ĨŽƵŶĚŝŶŽĂůƌĞĞŬĚĞƐƉŝƚĞƌĞĐĞŶƚƉŽƉƵůĂƟŽŶĚĞĐůŝŶĞƐƚŚƌŽƵŐŚŽƵƚƚŚĞǁĞƐƚĞƌŶƉŽƌƟŽŶŽĨŝƚƐƌĂŶŐĞ͘
ZŝƉĂƌŝĂŶƐŚƌƵďůĂŶĚƐŽŶƚŚĞ^ƵƉĞƌŝŽƌƐƐŽĐŝĂƚĞƐƉƌŽƉĞƌƚLJƐƵƉƉŽƌƚǀĞƌLJŚŝŐŚďƌĞĞĚŝŶŐďŝƌĚĚĞŶƐŝƟĞƐ͘/ŶƉĂƌƟĐƵůĂƌ͕ƐŚƌƵďͲ
ŶĞƐƟŶŐďŝƌĚƐƉĞĐŝĞƐ͕ŝŶĐůƵĚŝŶŐŐƌĞLJĐĂƚďŝƌĚƐ͕LJĞůůŽǁͲďƌĞĂƐƚĞĚĐŚĂƚƐ͕ďůƵĞŐƌŽƐďĞ
ĂŶĚďůƵĞͲŐƌĂLJŐŶĂƚĐĂƚĐŚĞƌ͘dŚĞƌŝƉĂƌŝĂŶĂƌĞĂĂůƐŽƐƵƉƉŽƌƚƐŶĞƐƟŶŐďĂůĚĞĂŐůĞƐ͕ŽŶĞŽĨƐŝdžŶĞƐƟŶŐƉĂŝƌƐŝŶŽƵůĚĞƌ
umping mouse.
Black-tailed prairie dogs have far-reaching impacts on the grasslands they inhabit and their presence provides prey and
landscape structure necessary for the presence of associated species. Because of these far-reaching effects, prairie dogs
ferruginous hawks, and golden eagles are animal species associated with intact prairie dog colonies. In 2008,
ĂƉƉƌŽdžŝŵĂƚĞůLJϭϱϱĂĐƌĞƐŽĨƚŚĞ^ƵƉĞƌŝŽƌƐƐŽĐŝĂƚĞƐƉƌŽƉĞƌƚLJǁĂƐŝŶŚĂďŝƚĞĚďLJƉƌĂŝƌŝĞĚŽŐƐ͘^ŝŶĐĞƚŚĞŶ͕ĂŶĂĐƟǀĞ
ĞƉŝnjŽŽƟĐŽĨƐLJůǀĂƟĐƉůĂŐƵĞĚƌĂŵĂƟĐĂůůLJƌĞĚƵĐĞĚƚŚĞŶƵŵďĞƌŽĨŽĐĐƵƉŝĞĚĂĐƌĞƐ͘/ŶϮϬϭϮ͕ĂƉƉƌŽdžŝŵĂƚĞůLJƐŝdžĂĐƌĞƐǁĞƌĞ
inhabited by prairie dogs.
RRVA
ECREATION ESOURCES AND ISITOR CCESS
ƉŽƌƟŽŶŽĨƚŚĞŽĂůƚŽŶdƌĂŝůĨŽůůŽǁƐƚŚĞƐŽƵƚŚĞƌŶ^ƵƉĞƌŝŽƌƐƐŽĐŝĂƚĞƐƉƌŽƉĞƌƚLJďŽƵŶĚĂƌLJ;&ŝŐƵƌĞϳͿ͘dŚĞŽĂůƚŽŶdƌĂŝů
ĐŽŶŶĞĐƚƐŝŶƚŽĂĚĚŝƟŽŶĂůƚƌĂŝůƐŽŶŝƚLJŽĨŽƵůĚĞƌK^DWĂŶĚŽƵůĚĞƌŽƵŶƚLJWK^ůĂŶĚƐ͘dŚĞŽĂůƚŽŶdƌĂŝůĐŽŵƉƌŝƐĞƐa
ƉŽƌƟŽŶŽĨĂŶĂƉƉƌŽdžŝŵĂƚĞůLJϭϰŵŝůĞůŽŽƉƚƌĂŝůŶĞƚǁŽƌŬ͘dŚĞŽĂůƚŽŶdƌĂŝů͕ĂŶĚůĂƌŐĞƌƚƌĂŝůŶĞƚǁŽƌŬŽĨǁŚŝĐŚŝƚŝƐĂƉĂƌƚ
2
ĂůůŽǁƐŽƉƉŽƌƚƵŶŝƟĞƐĨŽƌŚŝŬŝŶŐ͕ďŝŬŝŶŐ͕ĂŶĚŚŽƌƐĞďĂĐŬƌŝĚŝŶŐ͘ŽŐƐ͕ŝĨůĞĂƐŚĞĚ͕ĂƌĞĂůůŽǁĞĚ.
The Greenbelt Plateau Trailhead, managed by OSMP, and the Coalton Trailhead, managed by Boulder County POS, are
ŶĞĂƌĞƐƚƚŽƚŚĞƉŽƌƟŽŶŽĨƚŚĞŽĂůƚŽŶdƌĂŝůŽŶƚŚĞ^ƵƉĞƌŝŽƌƐƐŽĐŝĂƚĞƐƉƌŽƉĞƌƚLJ͘dŚĞŶĞĂƌĞƐƚĚĞƐŝŐŶĂƚĞĚƉƵďůŝĐĂĐĐĞƐƐ
point to the property is located off of State Highway 128 on adjacent OSMP property to the west. There is informal
ƉĂƌŬŝŶŐŝŶŽůŽƌĂĚŽĞƉĂƌƚŵĞŶƚŽĨdƌĂŶƐƉŽƌƚĂƟŽŶ;KdͿƌŝŐŚƚͲof-way. (Figure 9)
A permit is required for off-trail travel on the property. There is no charge for the permit and it is available on line or at
ƚŚĞK^DWĂĚŵŝŶŝƐƚƌĂƟǀĞŽĸĐĞƐ͘
WƵďůŝĐĂĐĐĞƐƐŝƐƉƌŽŚŝďŝƚĞĚĨƌŽŵƚŚĞŽĂůƌĞĞŬƌŝƉĂƌŝĂŶĂƌĞĂ;ĂƉƉƌŽdž͘ϭϯϰĂĐƌĞƐͿLJĞĂƌƌŽƵŶĚ͘ƐĞĂƐŽŶĂůƉƌŽƚĞĐƟŽŶĨŽƌ
ďĂůĚĞĂŐůĞƐŶĞĂƌŽĂůƌĞĞŬĂīĞĐƚƐϱϯϱĂĐƌĞƐŽĨƚŚĞƉƌŽƉĞƌƚLJĨƌŽŵEŽǀĞŵďĞƌϭƚŚƌŽƵŐŚ:ƵůLJϯϭ͘ƐĞĂƐŽŶĂůƉƌŽƚĞĐƟŽŶ
for burrowing owls affects a 172 acre area from March 15 through October 31. Public access is prohibited in the
seasonal wildlife closures. (Figure 9)
2
Leash requirements vary from trail to trail along the loop trail network and adjoining trails.
AGENDA ITEM 3B
10
AGENDA ITEM 3B
11
AGENDA ITEM 3B
12
CR
ULTURAL ESOURCES
No professional cultural resource surveys have been conducted by OSMP staff. However, the parcel is surrounded by
land on which evidence of historic mining and homesteading occurred.
I
MPROVEMENTS
The improvements on the property are limited to water delivery infrastructure and the fences and gates used to
delineate property and pasture boundaries and to manage livestock. (Figure 10)
AGENDA ITEM 3B
14
AGENDA ITEM 3B
15
PPG
OLICY AND LAN UIDANCE
'ƵŝĚĂŶĐĞĨŽƌŵĂŶĂŐŝŶŐƚŚĞ^ƵƉĞƌŝŽƌƐƐŽĐŝĂƚĞƐƉƌŽƉĞƌƚLJŝƐƉƌŽǀŝĚĞĚŝŶƐĞǀĞƌĂůĞdžŝƐƟŶŐƉůĂŶƐĂŶĚƉŽůŝĐLJĚŽĐƵŵĞŶƚƐƚŚĂƚ
ĐůĂƌŝĨLJŚŽǁƚŚĞŝƚLJŽĨŽƵůĚĞƌǁŝůůŵĂŶĂŐĞŽƉĞŶƐƉĂĐĞƉƌŽƉĞƌƟĞƐĂŶĚƉƌŽǀŝĚĞƐĞƌǀŝĐĞƐ͕ŝŶĐůƵĚŝŶŐƐƵƐƚĂŝŶĂďůĞŶĂƚƵƌĂů
ƌĞƐŽƵƌĐĞĐŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶĂŶĚƉĂƐƐŝǀĞƌĞĐƌĞĂƟŽŶ͘dŚĞƐĞƉůĂŶŶŝŶŐĚŽĐƵŵĞŶƚƐŝŶĐůƵĚĞ͗
Boulder City Charter
Boulder Valley Comprehensive Plan
Open Space Long Range Management Policies (LRMP)(OS, 1995)
Grassland Ecosystem Management Plan (OSMP, 2009)
Visitor Master Plan (VMP) (OSMP, 2005)
Marshall Mesa Southern Grasslands Trail Study Area Plan (TSA) (OSMP, 2005)
The Boulder City Charter, Boulder Valley Comprehensive Plan, and Open Space LRMP provide broader policy guidance
while the Grassland Ecosystem Management Plan, Visitor Master Plan (VMP), and Marshall Mesa-Southern Grasslands
TSA provide more specific policies and guidance for specific on-thĞͲŐƌŽƵŶĚŵĂŶĂŐĞŵĞŶƚĂĐƟŽŶƐ.
Figure 9 ŝůůƵƐƚƌĂƚĞƐƚŚĞƌĞůĂƟŽŶƐŚŝƉŽĨƚŚĞK^DWĂĚŽƉƚĞĚƉůĂŶƐĂŶĚƉŽůŝĐLJĚŽĐƵŵĞŶƚƐ͘ The figure shows a hierarchy of
plans from general to more specific.
Figure 11: ZĞůĂƟŽŶƐŚŝƉŽĨK^DWĚŽƉƚĞĚWůĂŶƐ
AGENDA ITEM 3B
16
BOULDER CITY CHARTER
^ĞĐƟŽŶϭϳϲŽĨǁĂƐĞƐƚĂďůŝƐŚĞĚďLJƉƵďůŝĐĞůĞĐƟŽŶ͘/ƚůŝƐƚƐƚŚĞƉƵƌƉŽƐĞƐĨŽƌǁŚŝĐŚŽƉĞŶƐƉĂĐĞůĂŶĚ
ĐĂŶďĞĂĐƋƵŝƌĞĚ͕ŵĂŝŶƚĂŝŶĞĚĂŶĚƵƐĞĚ͘dŚĞĨƵůůƚĞdžƚŽĨƚŚŝƐƐĞĐƟŽŶŽĨƚŚĞĐŚĂƌƚĞƌĐĂŶďĞĨŽƵŶĚŽŶƚŚĞŝŶƐŝĚĞĐŽǀĞƌŽĨƚŚĞ
plan.
BOULDER VALLEY COMPREHENSIVE PLAN
The City of Boulder and Boulder County have agreed upon a set of land use and management goals and policies to
implement a shared community vision for the Boulder Valley. These goals and policies comprise the Boulder Valley
Comprehensive Plan ;sWͿ͘dŚĞsWƐƚĂƚĞƐĂĐůĞĂƌŝŶƚĞŶƟŽŶĨŽƌƚŚĞŝƚLJƚŽƉƌĞƐĞƌǀĞƚŚĞĂŐƌŝĐƵůƚƵƌĂůĂŶĚŶĂƚƵƌĂů
ǀĂůƵĞƐŽĨƚŚĞůĂŶĚƐĂŶĚǁĂƚĞƌƐŽĨƚŚĞŽƵůĚĞƌsĂůůĞLJƚŚƌŽƵŐŚƚŚĞĂĐƋƵŝƐŝƟŽŶĂŶĚŵĂŶĂŐĞŵĞŶƚŽĨŽƉĞŶƐƉĂĐĞ͘dŚĞ
ƉƌŽƉĞƌƚLJŝƐůŽĐĂƚĞĚŝŶƌĞĂ///ŽĨƚŚĞsWĂƐĂZƵƌĂůWƌĞƐĞƌǀĂƟŽŶƌĞĂ͘
OPEN SPACE LONG RANGE MANAGEMENT POLICIES
The Open Space Long Range Management Policies (LRMP) were approved by City Council in 1995 and provide specific
ĚŝƌĞĐƟŽŶĂďŽƵƚƉƌŽŐƌĂŵŐŽĂůƐ͕ĚĞĐŝƐŝŽŶͲŵĂŬŝŶŐƉƌŽĐĞƐƐĞƐ͕ĂŶĚŵĂŶĂŐĞŵĞŶƚƚĞĐŚŶŝƋƵĞƐ͘ŚĂƉƚĞƌƐ/sĂŶĚsŽĨƚŚĞ
>ZDWĂĚĚƌĞƐƐŶĂƚƵƌĂůƌĞƐŽƵƌĐĞŵĂŶĂŐĞŵĞŶƚĂŶĚĂŐƌŝĐƵůƚƵƌĂůŵĂŶĂŐĞŵĞŶƚƌĞƐƉĞĐƟǀĞůLJ͘ŚĂƉƚĞƌƐ/yĂŶĚyŽĨƚŚĞ>ZDW
ĂĚĚƌĞƐƐƚŚĞŵĂŶĂŐĞŵĞŶƚŽĨƉĂƐƐŝǀĞƌĞĐƌĞĂƟŽŶĂŶĚǀŝƐŝƚŽƌĨĂĐŝůŝƟĞƐ͘
GRASSLAND ECOSYSTEM MANAGEMENT PLAN
dŚĞ'ƌĂƐƐůĂŶĚĐŽƐLJƐƚĞŵDĂŶĂŐĞŵĞŶƚWůĂŶ;'ƌĂƐƐůĂŶĚWůĂŶͿĨŽĐƵƐĞƐŽŶƚŚĞĐŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶŽĨK^DWůĂŶĚƐĚŽŵŝŶĂƚĞĚďLJ
mixed grass and xeric tallgrass prairie. The Grassland Plan provides a framework for on-the-ground management
ĂĐƟŽŶƐ͕ƉƵďůŝĐƉŽůŝĐŝĞ
ĂŶĚĞŶƐƵƌĞŽŶͲŐŽŝŶŐĂŐƌŝĐƵůƚƵƌĂůƉƌŽĚƵĐƟŽŶ͘dŚĞ'ƌĂƐƐůĂŶĚWůĂŶǁĂƐĂĐĐĞƉƚĞĚďLJŝƚLJŽƵŶĐŝůŝŶϮϬϭϬ͘dŚĞĨŽůůŽǁŝŶŐ
ƐĞĐƟŽŶƐƵŵŵĂƌŝnjĞƐŽƌĐŽŶƚĂŝŶƐĞdžĐĞƌƉƚƐŽĨƚŚĞ'ƌĂƐƐůĂŶĚWůĂŶƚŚĂƚĂƌĞƌĞůĞǀĂŶƚƚŽƚŚĞŵĂŶĂŐĞŵĞŶƚŽĨƚŚĞƉƌŽƉĞƌƚLJ͘
Grassland Plan Targets
dŚĞ'ƌĂƐƐůĂŶĚWůĂŶŝĚĞŶƟĮĞƐĂƐƉĞĐƚƐŽĨďŝŽůŽŐŝĐĂůĚŝǀĞƌƐŝƚLJƚŚĂƚƐĞƌǀĞĂƐƚŚĞďĂƐŝƐĨŽƌƐĞƫŶŐ
ŽďũĞĐƟǀĞƐ͕ƚĂŬŝŶŐĂĐƟŽŶĂŶĚŵĞĂƐƵƌŝŶŐƐƵĐĐĞƐƐ͘&ŝǀĞŽĨƚŚĞĞŝŐŚƚŐƌĂƐƐůĂŶĚƚĂƌŐĞƚƐĂƌĞĨŽƵŶĚŽŶƚŚĞ^ƵƉĞƌŝŽƌƐƐŽĐŝĂƚĞƐ
property:
Mixedgrass Prairie Mosaic
Xeric Tallgrass Prairie
ŐƌŝĐƵůƚƵƌĂůKƉĞƌĂƟŽŶƐ
Black-tailed Prairie Dogs and Associates
Riparian Areas
ĂĐŚŽĨƚŚĞĐŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶƚĂƌŐĞƚƐŝŶĐůƵĚĞƐŚĂďŝƚĂƚĨŽƌŵĂŶLJƐƉĞĐŝĞƐŽĨƉůĂŶƚƐĂŶĚĂŶŝŵĂůƐĂƐǁĞůůĂƐĂǀĂƌŝĞƚLJŽĨƉůĂŶƚ
ĂƐƐŽĐŝĂƟŽŶƐ͘^ŽŵĞĂƌĞŽĨĐŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶĐŽŶĐĞƌŶ͕ŵĞĂŶŝŶŐƚŚĂƚĂƐƉĞĐŝĞƐŝƐƚŚƌĞĂƚĞŶĞĚŽƌĞŶĚĂŶŐĞƌĞĚĂĐĐŽƌĚŝŶŐƚŽƐƚĂƚĞ
or federal law, that they are considered rare or imperiled by the Colorado Natural Heritage Program, or that they have
ďĞĞŶĨŽƵŶĚƚŽďĞƌĂƌĞŽƌŝŶŶĞĞĚŽĨƐƉĞĐŝĂůĐŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶĂĐƟŽŶĂƚƚŚĞůŽĐĂůůĞǀĞů͘ƉƉĞŶĚŝdžŽĨƚŚĞ'ƌĂƐƐůĂŶĚWůĂŶůŝƐƚƐ
ƚŚĞƐƉĞĐŝĞƐŽĨĐŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶĐŽŶĐĞƌŶĨŽƵŶĚŝŶƚŚĞƚĂƌŐĞƚƐĂůŽŶŐǁŝƚŚƚŚĞŝƌĐŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶƐƚĂƚƵƐƌĂŶŬŝŶŐ͘ The species of
Nested targets should be
ĐŽŶƐĞƌǀĞĚŝĨƚŚĞĐŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶƚĂƌŐĞƚƐǁŝƚŚǁŚŝĐŚƚŚĞLJĂƌĞĂƐƐŽĐŝĂƚĞĚĂƌĞĐŽŶƐĞƌǀĞĚ͘
/ŶŽƌĚĞƌƚŽĂƐƐĞƐƐƚŚĞǀŝĂďŝůŝƚLJŽĨƚŚĞĐŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶƚĂƌŐĞƚƐ͕ĂŶƵŵďĞƌŽĨŬĞLJĂƩƌŝďƵƚĞƐĨŽƌĞĂĐŚĐŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶƚĂƌŐĞƚǁĞƌĞ
ŝĚĞŶƟĮĞĚ͘<ĞLJĂƩƌŝďƵƚĞƐĂƌĞĂƐƉĞĐƚƐŽĨƚŚĞƚĂƌŐĞƚ͕ǁŚŝĐŚŝĨĂůƚĞƌĞĚ͕ĐŽƵůĚƌĞƐƵůƚŝŶƚŚĞŝŵƉƌŽǀĞŵĞŶƚ͕ĚĞŐƌĂĚĂƟŽŶŽƌ
AGENDA ITEM 3B
17
ůŽƐƐŽĨƚŚĞƚĂƌŐĞƚ͘/ŶĚŝĐĂƚŽƌƐǁĞƌĞĂůƐŽĚĞǀĞůŽƉĞĚƚŽƚƌĂĐŬƚŚĞƐƚĂƚƵƐŽĨƚŚĞŬĞLJĂƩƌŝďƵƚĞƐĂŶĚƚĂƌŐĞƚƐŽǀĞƌƟŵĞ͘dŚĞ
ŬĞLJĂƩƌŝďƵƚĞƐĂŶĚŝŶĚŝĐĂƚŽƌƐĨŽƌƚŚĞƚĂƌŐĞƚƐŽŶƚŚĞ^ƵƉĞƌŝŽƌƐƐŽĐŝĂƚĞƐƉƌŽƉĞƌƚLJĂƌĞůŝƐƚĞĚŝŶƉƉĞŶĚŝdžC.
Table 1 ƐƵŵŵĂƌŝnjĞƐƚŚĞǀŝĂďŝůŝƚLJĂƐƐĞƐƐŵĞŶƚĨŽƌĞĂĐŚŽĨƚŚĞƚĂƌŐĞƚƐŽŶƚŚĞ^ƵƉĞƌŝŽƌƐƐŽĐŝĂƚĞƐƉƌŽƉĞƌƚLJĂŶĚŝĚĞŶƟĮĞƐa
ƌĂŶŐĞŽĨĂĐĐĞƉƚĂďůĞĐŽŶĚŝƟŽŶƐ. dŚĞĂƐƐĞƐƐŵĞŶƚŝƐŽƌŐĂŶŝnjĞĚďLJƐŝnjĞ͕ĐŽŶĚŝƟŽŶ͕ĂŶĚůĂŶĚƐĐĂƉĞĐŽŶƚĞdžƚ͘&ŽƌŵŽƌĞĚĞƚĂŝůƐ
on the assessment please refer to Chapter III and Appendix D of the Grassland Plan.
AGENDA ITEM 3B
18
Best Opportunity Analysis
ďĞƐƚŽƉƉŽƌƚƵŶŝƚLJĂŶĂůLJƐŝƐǁĂƐĐŽŵƉůĞƚĞĚŝŶƚŚĞ'ƌĂƐƐůĂŶĚWůĂŶƚŽĚĞƚĞƌŵŝŶĞǁŚĞƌĞƚŚĞďĞƐƚŽƉƉŽƌƚƵŶŝƟĞƐĞdžŝƐƚƚŽ
ĐŽŶƐĞƌǀĞĞĂĐŚŽĨƚŚĞƚĂƌŐĞƚƐ͘dŚĞƐĞĞƐƚKƉƉŽƌƚƵŶŝƚLJƌĞĂƐ;KͿǁŝůůďĞƵƐĞĚƚŽƉƌŝŽƌŝƟnjĞǁŚĞƌĞĐŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶĂĐƟŽŶŝƐ
implemented. dŚĞƌĞĂƌĞŵƵůƟƉůĞKƐŽŶƚŚĞ^ƵƉĞƌŝŽƌƐƐŽĐŝĂƚĞƐƉƌŽƉĞƌƚLJ͘
Upland Grassland Complex
The Mixedgrass Prairie Mosaic and Xeric Tallgrass Prairie were combined for the best opportunity analysis, referred to as
ƚŚĞhƉůĂŶĚ'ƌĂƐƐůĂŶĚŽŵƉůĞdž͘&ŝŐƵƌĞϭϮŝůůƵƐƚƌĂƚĞƐƚŚĞďĞƐƚŽƉƉŽƌƚƵŶŝƟĞƐĨŽƌĐŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶĂŶĚƌĞƐƚŽƌĂƟŽŶŽĨƚŚĞ
hƉůĂŶĚ'ƌĂƐƐůĂŶĚŽŵƉůĞdž͘dŚĞĐŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶĂƌĞĂƐǁĞƌĞƐĞůĞĐƚĞĚďĞĐĂƵƐĞƚŚĞLJ͗
ZĞƉƌĞƐĞŶƚĐŽŶĐĞŶƚƌĂƟŽŶƐŽĨďĞƐƚƋƵĂůŝƚLJǀĞŐĞƚĂƟŽŶĂƌĞĂƐ͕
ƌĞůĂƌŐĞ͕ĐŽŶƟŐƵŽƵƐŐƌĂƐƐůĂŶĚŚĂďŝƚĂƚďůŽĐŬƐŝŶĐůƵĚŝŶŐŵƵůƟƉůĞĐŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶƚĂƌŐĞƚƐĂŶĚŶĞƐƚĞĚƚĂƌŐĞƚŚĂďŝƚĂƚ͕
,ĂǀĞŐŽŽĚƌĞƐƚŽƌĂƟŽŶƉŽƚĞŶƟĂůĂŶĚůĂŶĚƐĐĂƉĞĐŽŶƚĞdžƚ
Figure 13: ZŝƉĂƌŝĂŶKĨŽƌŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶĂŶĚZĞƐƚŽƌĂƟŽŶ
Figure 12: Upland Grassland Complex BOA
Wetlands and Riparian Areas
&ŝŐƵƌĞϭϯƐŚŽǁƐƚŚĞĂƉƉƌŽdžŝŵĂƚĞůŽĐĂƟŽŶŽĨǁĞƚůĂŶĚĂŶĚƌŝƉĂƌŝĂŶďĞƐƚŽƉƉŽƌƚƵŶŝƚLJĐŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶĂŶĚƌĞƐƚŽƌĂƟŽŶĂƌĞĂƐ
on the Superior Associates property. ŽĂůƌĞĞŬ͕ǁŚŝĐŚƚƌĂǀĞƌƐĞƐƚŚĞ^ƵƉĞƌŝŽƌƐƐŽĐŝĂƚĞƐƉƌŽƉĞƌƚLJ͕ǁĂƐŝĚĞŶƟĮĞĚĂƐĂ
KĨŽƌĐŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶďĞĐĂƵƐĞ͗
ZĞƐƚŽƌĂƟŽŶǁŽƌŬĚŽŶĞŝŶƚŚĞƉĂƐƚŚĂƐďĞĞŶƐƵĐĐĞƐƐĨƵů;ďŝƌĚƐƌĞƐƉŽŶĚŝŶŐƉŽƐŝƟǀĞůLJͿ͕
Weeds remain an issue but are being managed,
Hydrology supports northern leopard frogs and discourages bullfrogs,
/ƚŝƐĂƐŝŐŶŝĮĐĂŶƚůLJƐŝnjĞĚƌŝƉĂƌŝĂŶĐŽƌƌŝĚŽƌǁŝƚŚĐŽŶƟŶƵŝƚLJ;ƵŶĨƌĂŐŵĞŶƚĞĚͿ͕ĂŶĚ
AGENDA ITEM 3B
22
/ƚŝƐŽŶĞŽĨƚŚĞŽŶůLJŝŶƚĞƌŵŝƩĞŶƚƐƚƌĞĂŵƐǁŝƚŚƐŝŐŶŝĮĐĂŶƚƌŝƉĂƌŝĂŶŚĂďŝƚĂƚ
ŐƌŝĐƵůƚƵƌĂůKƉĞƌĂƟŽŶƐ
FeĚĞƌĂů͕ƐƚĂƚĞĂŶĚůŽĐĂůĂŐĞŶĐŝĞƐĚĞǀĞůŽƉĞĚĂŐƌŝĐƵůƚƵƌĂůůĂŶĚĚĞƐŝŐŶĂƟŽŶƐƚŽƉƌŝŽƌŝƟnjĞůĂŶĚƐĨŽƌĂŐƌŝĐƵůƚƵƌĂůƉƌĞƐĞƌǀĂƟŽŶ
Figure 14
shows the significant agricultural lands on the Superior Associates property.
ĂŶĂůLJƐŝƐŝĚĞŶƟĮĞĚŝƌƌŝŐĂƚĞĚůĂŶĚƐĂƐƚŚĞďĞƐƚŽƉƉŽƌƚƵŶŝƚLJĨŽƌĂŐƌŝĐƵůƚƵƌĞ͘DĂŶĂŐŝŶŐŝƌƌŝŐĂƚĞĚůĂŶĚƐĨŽr
agriculture lowers management costs and protects the value of the water rights by helping to ensure the water will be
used. Figure 15 ƐŚŽǁƐƚŚĞKƐĨŽƌŐƌŝĐƵůƚƵƌĂůKƉĞƌĂƟŽŶƐ;ŝ͘Ğ͘ŝƌƌŝŐĂƚĞĚůĂŶĚƐͿŽŶƚŚĞ^ƵƉĞƌŝŽƌƐƐŽĐŝĂƚĞƐƉƌŽƉĞƌƚLJ͘
Figure 14: Significant Agricultural Lands Figure 15: ŐƌŝĐƵůƚƵƌĂůKƉĞƌĂƟŽŶƐKͬ/ƌƌŝŐĂƚĞĚ&ŝĞůĚƐ
AGENDA ITEM 3B
23
Black Tailed-Prairie Dog and Associates
The best opportunity analysis for conserving the black-tailed prairie dog and its associates considers the habitat needs of
the prairie dog and the needs of associated species. The best opportunity to conserve prairie dogs and their associates
ĂůƐŽŝŶƚĞŐƌĂƚĞƐĐŽŵƉĂƟďŝůŝƚLJǁŝƚŚŽƚŚĞƌGrassland Plan targets and adjacent land use.
K^DWĚĞǀĞůŽƉĞĚĂďůĂĐŬͲƚĂŝůĞĚƉƌĂŝƌŝĞĚŽŐ,ĂďŝƚĂƚ^ƵŝƚĂďŝůŝƚLJDŽĚĞůƵƐŝŶŐŝŶĨŽƌŵĂƟŽŶĂďŽƵƚǀĞŐĞƚĂƟŽŶƚLJƉĞ͕ƐůŽƉĞ͕ƐŽŝů
texture and soil depth. The model predicts where the most suitable black-tailed prairie dog habitat occurs. Figure 16
ƐŚŽǁƐƚŚĞĚŝƐƚƌŝďƵƟŽŶŽĨŚĂďŝƚĂƚƐƵŝƚĂďŝůŝƚLJƌĂƟŶŐƐŽŶƚŚĞ^ƵƉĞƌŝŽƌƐƐŽĐŝĂƚĞƐƉƌŽƉĞƌƚLJ͘ĚĞƚĂŝůĞĚĚĞƐĐƌŝƉƟŽŶŽĨƚŚĞ
habitat suitability model is included in Appendix H of the Grassland Plan.
The Superior Associates property was designated as a Grassland Preserve (Figure 17). Grassland Preserves are
considered the best opportunity to conserve prairie dogs and their associated species. In most cases, prairie dogs will be
allowed to persist without removal in Grassland Preserves. However, removal will be allowed for the purposes of
ŵĂŝŶƚĂŝŶŝŶŐĞdžŝƐƟŶŐŝƌƌŝŐĂƟŽŶĨĂĐŝůŝƟĞƐƐƵĐŚĂƐŚĞĂĚŐĂƚĞƐ͕ĚŝƚĐŚĞƐ͕ůĂƚĞƌĂůĚŝƚĐŚĞƐ͕ƌĞƐĞƌǀŽŝƌƐ͕ĂŶĚŝƌƌŝŐĂƚĞĚĮĞůĚƐ͘
Figure 16: Black Tailed Prairie Dog Habitat Suitability Figure 17: Grassland Preserve/BOA to Conserve Prairie Dogs
AGENDA ITEM 3B
24
ŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶ/ƐƐƵĞƐ
ĂĐŚŽĨƚŚĞƚĂƌŐĞƚƐŚĂƐďĞĞŶĚĞŐƌĂĚĞĚƚŽƐŽŵĞĞdžƚĞŶƚĂŶĚĨĂĐĞĂǀĂƌŝĞƚLJŽĨĐŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶŝƐƐƵĞƐ͘dĂďůĞϮƐƵŵŵĂƌŝnjĞƐƚŚĞ
ĐŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶŝƐƐƵĞƐĂīĞĐƟŶŐƚŚĞƚĂƌŐĞƚƐĨŽƵŶĚŽŶƚŚĞ^ƵƉĞƌŝŽƌƐƐŽĐŝĂƚĞƐƉƌŽƉĞƌƚLJ͘ĂĐŚĐŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶŝƐƐƵĞŝƐƌĂŶŬĞĚ
according to its scope and the severity of its effect upon each target. Chapter IV and Appendix F of the Grassland Plan
ƉƌŽǀŝĚĞƐĚĞƚĂŝůƐŽĨƚŚĞĐŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶŝƐƐƵĞĂƐƐĞƐƐŵĞŶƚƌĂŶŬŝŶŐƐ͘
Table2: ŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶIssues and Rankings for the Grassland Plan Targets found on Superior Associates
Black-
Mixed
Xeric Tailed
Grass Agricultural Riparian
Tallgrass Prairie
CoŶƐĞƌǀĂƟŽŶ/ƐƐƵĞ Prairie KƉĞƌĂƟŽŶƐ Areas
Prairie Dog and
Mosaic
Associates
/ŶĐŽŵƉĂƟďůĞdƌĂŝůƐͬZĞĐƌĞĂƟŽŶ High High Low Very High High
/ŶĐŽŵƉĂƟďůĞ^ƵƌƌŽƵŶĚŝŶŐ>ĂŶĚhƐĞ High High Very High Very High
/ŶĐŽŵƉĂƟďůĞŽŐDĂŶĂŐĞŵĞŶƚďLJ
High High Very High Medium
Guardians
Invasive Plant Species High High Low Medium High
Invasive Animal Species High
/ŶĐŽŵƉĂƟďůĞtĂƚĞƌDĂŶĂŐĞŵĞŶƚͬhƐĞ Very High
Inappropriate Fire Management High High Low
/ŶĐŽŵƉĂƟďůĞŐƌŝĐƵůƚƵƌĂůWƌĂĐƟĐĞƐ Medium Low Low High Medium
/ŶĐŽŵƉĂƟďůĞWƌĂŝƌŝĞŽŐĐƟǀŝƚLJ
High Medium Medium
(Grazing/Burrowing)
^LJůǀĂƟĐWůĂŐƵĞ High
ĞĨĞƌƌĞĚDĂŝŶƚĞŶĂŶĐĞŽĨ/ƌƌŝŐĂƟŽŶ
Medium
Infrastructure
Great Horned Owls Medium
Very
ŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶ/ƐƐƵĞ Status for Targets High Medium Very High Very High
High
AGENDA ITEM 3B
25
ŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶ^ƚƌĂƚĞŐŝĞƐ
dŚĞ'ƌĂƐƐůĂŶĚWůĂŶŝĚĞŶƟĮĞĚϭϯŽďũĞĐƟǀĞƐĨŽƌĂĚĚƌĞƐƐŝŶŐƚŚĞĐŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶŝƐƐƵĞƐ. >ŝŬĞŽďũĞĐƟǀĞƐǁĞƌĞƉĂĐŬĂŐĞĚ͕
ĐƌĞĂƟŶŐ'ƌĂƐƐůĂŶĚŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶ/ŶŝƟĂƟǀĞƐ͘ dŚĞĨŽůůŽǁŝŶŐƐĞĐƟŽŶƉƌĞƐĞŶƚƐƚŚĞ'ƌĂƐƐůĂŶĚWůĂŶŝŶŝƟĂƟǀĞƐĂůŽŶŐǁŝƚŚƚŚĞ
ĂƐƐŽĐŝĂƚĞĚĐŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶŽďũĞĐƟǀĞƐ͘
/ŶŝƟĂƟǀĞϭ͗>ĂƌŐĞůŽĐŬ,ĂďŝƚĂƚīĞĐƟǀĞŶĞƐƐ
dŚĞĨŽĐƵƐŽĨƚŚŝƐŝŶŝƟĂƟǀĞŝƐƚŽŝŵƉƌŽǀĞƚŚĞĐŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶǀĂůƵĞŽĨůĂƌŐĞŚĂďŝƚĂƚďůŽĐŬƐƐŽƚŚĞLJĂƌĞŵŽƌĞůŝŬĞůLJƚŽƐƵƐƚĂŝŶ
the Grassland Plan targets.
Conservation Objective 1.1
LJϮϬϭϵ͕ĞƐƚĂďůŝƐŚƉƌĂŝƌŝĞĚŽŐ͕ƉƌĂŝƌŝĞĚŽŐĐŽŵŵĞŶƐĂůĂŶĚƉƌĂŝƌŝĞĚŽŐƉƌĞĚĂƚŽƌƉŽƉƵůĂƟŽŶƐĂŶĚƉŽƉƵůĂƟŽŶ
ĚŝƐƚƌŝďƵƟŽŶǁŝƚŚŝŶƚŚĞƌĂŶŐĞŽĨĂĐĐĞƉƚĂďůĞǀĂƌŝĂƟŽŶ͘
Conservation Objective 1.2
LJϮϬϭϵ͕ŝŶĐƌĞĂƐĞƚŚĞďŝƌĚĐŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶƐĐŽƌĞƐƚŽĂƚůĞĂƐƚϯ͘ϵĨŽƌƚŚĞDŝdžĞĚŐƌĂƐƐWƌĂŝƌŝĞDŽƐĂŝĐĂŶĚyĞƌŝĐ
Tallgrass Prairie.
ŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶKďũĞĐƟǀĞϭ͘ϯ
By 2019, increase the frequency of singing male grasshopper sparrow to 60% within habitat block over 247 acres
(100 ha) in the Mixed Grass Prairie Mosaic.
/ŶŝƟĂƟǀĞϮ͗ĐŽůŽŐŝĐĂůZĞƐƚŽƌĂƟŽŶ
dŚŝƐŝŶŝƟĂƟǀĞĨŽĐƵƐĞƐŽŶŝŵƉƌŽǀŝŶŐĞĐŽůŽŐŝĐĂůƉƌŽĐĞƐƐĞƐĂŶĚĐŽŶĚŝƟŽŶƐƚŽĂĐĐĞƉƚĂďůĞůĞǀĞůƐĂƐĚĞĮŶĞĚďLJƚŚĞǀŝĂďŝůŝƚLJ
ŝŶĚŝĐĂƚŽƌƌĂƟŶŐƐĨŽƌƚŚĞĞŝŐŚƚ'ƌĂƐƐůĂŶĚWůĂŶƚĂƌŐĞƚƐ͘dŚĞƐĞŝŵƉƌŽǀĞŵĞŶƚƐǁŝůůďĞŶĞĮƚďŽƚŚĞĐŽůŽŐŝĐĂůǀŝĂďŝůŝƚLJĂŶĚ
agricultural sustainability.
ŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶKďũĞĐƟǀĞϮ͘ϭ
LJϮϬϭϵ͕ƌĞĚƵĐĞŶŽŶͲŶĂƟǀĞƉůĂŶƚƐƉĞĐŝĞƐŝŶĞƐƚKƉƉŽƌƚƵŶŝƚLJƌĞĂƐŽĨƚŚĞyĞƌŝĐdĂůůŐƌĂƐƐ͕ĂŶĚDŝdžĞĚŐƌĂƐƐWƌĂŝƌŝĞ
revalence.
ŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶKďũĞĐƟǀĞϮ͘Ϯ
Areas.
Conservation Objective 2.3
By 2019, increase fire frequency so that 50% of Upland Grassland Complex Best Opportunity Areas will have
burned within the acceptable fire return interval.
/ŶŝƟĂƟǀĞϯ͗ƋƵĂƟĐ^LJƐƚĞŵƐDĂŶĂŐĞŵĞŶƚ
dŚŝƐŝŶŝƟĂƟǀĞĨŽĐƵƐĞƐŽŶǁĞƚůĂŶĚƐ͕ƌŝƉĂƌŝĂŶĂƌĞĂƐ͕ĐƌĞĞŬƐĂŶĚƉŽŶĚƐ͘
ŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶKďũĞĐƟǀĞϯ͘ϭ
By 2019, evaluate and restore riparian hydrology in Best Opportunity Areas.
ŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶKďũĞĐƟǀĞϯ͘Ϯ
LJϮϬϭϵ͕ĞǀĂůƵĂƚĞĂŶĚƌĞƐƚŽƌĞǁĞƚůĂŶĚ͕ƌŝƉĂƌŝĂŶ͕ĂŶĚĂƋƵĂƟĐŚĂďŝƚĂƚŝŶĞƐƚKƉƉŽƌƚƵŶŝƚLJƌĞĂƐ͘
ŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶKďũĞĐƟǀĞϯ͘ϯ
LJϮϬϭϱ͕ŝŶĐƌĞĂƐĞďLJƚŚƌĞĞƚŚĞŶƵŵďĞƌŽĨďƵůůĨƌŽŐͲĨƌĞĞƉŽŶĚƐŽŶK^DWŵĂŶĂŐĞĚůĂŶĚƐƐƵƉƉŽƌƟŶŐŶŽƌƚŚĞƌŶ
leopard frogs.
ŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶKďũĞĐƟǀĞϯ͘ϰ
WƌĞǀĞŶƚĂŶŝŶĐƌĞĂƐĞŝŶƚŚĞĞdžƚĞŶƚĂŶĚĚŝǀĞƌƐŝƚLJŽĨĂƋƵĂƟĐŶƵŝƐĂŶĐĞƐƉĞĐŝĞƐŝŶƚŚĞ'ƌĂƐƐůĂŶĚWůĂŶŶŝŶŐƌĞĂ͘
ŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶKďũĞĐƟǀĞϯ͘ϱ
LJϮϬϭϵ͕ƌĞĚƵĐĞƚŚĞƵŶĚĞƐŝŐŶĂƚĞĚƚƌĂŝůĚĞŶƐŝƚLJŝŶŶŽƌƚŚĞƌŶůĞŽƉĂƌĚĨƌŽŐŚĂďŝƚĂƚďůŽĐŬƐƚŽĂƚŵŽƐƚϭϯ͘ϰŌͬĂĐ
(10m/ha).
AGENDA ITEM 3B
26
/ŶŝƟĂƟǀĞϰ͗ŐƌŽͲĐŽƐLJƐƚĞŵƐ
dŚŝƐŝŶŝƟĂƟǀĞĨŽĐƵƐĞƐŽŶƐƵƐƚĂŝŶŝŶŐĂŐƌŝĐƵůƚƵƌĂůƵƐĞƐǁŚŝůĞŝŶƚĞŐƌĂƟŶŐĂŐƌŝĐƵůƚƵƌĂůĂŶĚĞĐŽůŽŐŝĐĂůĐŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶ
ŽďũĞĐƟǀĞƐ͘
ŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶKďũĞĐƟǀĞϰ͘ϭ
ŽŶƟŶƵĞĂŐƌŝĐƵůƚƵƌĂůŽƉĞƌĂƟŽŶƐŽŶK^DWůĂŶĚƐƚŽĂĚĚƌĞƐƐƚŚĞŚĂƌƚĞƌƉƵƌƉŽƐĞƐŽĨK^DW͘
ŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶKďũĞĐƟǀĞϰ͘Ϯ
ƐƚĂďůŝƐŚŽƌĐŽŶƟŶƵĞĂŐƌŝĐƵůƚƵƌĂůŵĂŶĂŐĞŵĞŶƚƉƌĂĐƟĐĞƐƚŚĂƚƐƵƉƉŽƌƚŚĂďŝƚĂƚĨŽƌhƚĞůĂĚŝĞƐ-tresses orchid,
ďŽďŽůŝŶŬƐĂŶĚŽƚŚĞƌƐƉĞĐŝĞƐŽĨĐŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶĐŽŶĐĞƌŶ͘
Thirty-fiǀĞƐƚƌĂƚĞŐŝĞƐǁĞƌĞŝĚĞŶƟĮĞĚŝŶƚŚĞ'ƌĂƐƐůĂŶĚWůĂŶƚŽĂĐŚŝĞǀĞƚŚĞŽďũĞĐƟǀĞƐ͘dǁĞŶƚLJͲĮǀĞŽĨƚŚĞϯϱƐƚƌĂƚĞŐŝĞƐ
are relevant to the management of the Superior Associates property (Table 3). More detail about the strategies is
included in Appendix L of the Grassland Plan.
Table 3: Grassland Plan Strategies Relevant to the Management of Superior Associates
Strategy
Strategy
#
1 ĞǀĞůŽƉĂƐĂĨĞĂŶĚĞīĞĐƟǀĞƉƌĞƐĐƌŝďĞĚĮƌĞƉƌŽŐƌĂŵĨŽƌƚŚĞ'ƌĂƐƐůĂŶĚWůĂŶŶŝŶŐƌĞĂ
Enhance prescribed grazing program through improvements to fencing, livestock wateƌŝŶŐĨĂĐŝůŝƟĞƐ͕
2
stocking rate and seasonal use adjustments, and the establishment of one or more grass banks
3 DĂŶĂŐĞĂŐƌŝĐƵůƚƵƌĂůĂĐƟǀŝƟĞƐƚŽŵŝŶŝŵŝnjĞƐŽŝůĞƌŽƐŝŽŶĂŶĚƉƌŽƚĞĐƚƐŽŝůĨĞƌƟůŝƚLJ
Minimize the adverse effects of trail development in areĂƐŽĨƐƉĞĐŝĂůĐŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶǀĂůƵĞŽƌƐĞŶƐŝƟǀŝƚLJ
4
within the Grassland Planning Area, as part of TSA planning
/ĚĞŶƟĨLJŚŝŐŚ-ǀĂůƵĞŐƌĂƐƐůĂŶĚďŝƌĚŶĞƐƟŶŐĂƌĞĂƐĂŶĚĐŽŶƐŝĚĞƌĞŶĂĐƟŶŐƐĞĂƐŽŶĂůƉƌŽƚĞĐƟŽŶŵĞĂƐƵƌĞƐ
7
through the TSA planning process, and, when necessary, prior to TSA planning
8 Manage selected ponds as northern leopard frog breeding habitat (Eggelston # 3 Reservoir)
ĞǀĞůŽƉĂƉƌŽƚŽĐŽůƚŽĐŽŽƌĚŝŶĂƚĞƌĞůŽĐĂƟŽŶŽĨƉƌĂŝƌŝĞĚŽŐƐŽŶƚŽK^DWůĂŶĚƐƚŚĂƚŝƐĐŽŵƉĂƟďůĞǁŝƚŚ
11
both the Urban Wildlife Management Plan and the Grassland Plan
12 ƐƚĂďůŝƐŚƐƉĞĐŝĮĐŝŶĚŝĐĂƚŽƌƐĂŶĚĂĐĐĞƉƚĂďůĞƌĂŶŐĞƐŽĨǀĂƌŝĂƟŽŶƚŽĮůůŝŶĨŽƌŵĂƟŽŶŐĂƉƐ
Treat non-ŶĂƟǀĞƉůĂŶƚƐƉĞĐŝĞƐŝŶƚŚĞŐƌĂƐƐůĂŶĚƉůĂŶŶŝŶŐĂƌĞĂƵƐŝŶŐĂƉƉƌŽƉƌŝĂƚĞŝŶƚĞŐƌĂƚĞĚƉĞƐƚ
13
management techniques
Establish, maintain, remove and exclude prairie dog colonies in accordance with prairie dog
14
ŵĂŶĂŐĞŵĞŶƚĚĞƐŝŐŶĂƟŽŶƐ
15 ŽŶƐƚƌƵĐƚ͕ƌĞƉĂŝƌ͕ĞŶŚĂŶĐĞĂŶĚŵĂŝŶƚĂŝŶŝƌƌŝŐĂƟŽŶĚĞůŝǀĞƌLJƐLJƐƚĞŵ
AGENDA ITEM 3B
27
Strategy
Strategy
#
16 Establish instream flows in South Boulder Creek and Coal Creek
ŽůůĂďŽƌĂƚĞǁŝƚŚŶĞŝŐŚďŽƌŝŶŐůĂŶĚŵĂŶĂŐĞŵĞŶƚĂŐĞŶĐŝĞƐƚŽĞƐƚĂďůŝƐŚĐŽŵƉĂƟďůĞůĂŶĚŵĂŶĂŐĞŵĞŶƚ
17
ƉƌĂĐƟĐĞƐ
WƌŽŵŽƚĞĐŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶŽĨƚŚĞ'ƌĂƐƐůĂŶĚWůĂŶƚĂƌŐĞƚƐďLJŝŶĐƌĞĂƐŝŶŐĂǁĂƌĞŶĞƐƐŽĨŐƌĂƐƐůĂŶĚǀĂůƵĞƐĂŶĚ
19
ĐŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶŝƐƐƵĞƐ
Construct or maintain ŚƵŶƟŶŐƉĞƌĐŚĞƐŶĞĂƌƌĞƐĞƌǀŽŝƌƐĂŶĚƉƌĂŝƌŝĞĚŽŐĐŽůŽŶŝĞƐƚŽĞŶĐŽƵƌĂŐĞƵƐĞďLJ
22
raptors
23 ŽŶƐƚƌƵĐƚĂŶĚŵĂŝŶƚĂŝŶĂůƚĞƌŶĂƚĞŶĞƐƟŶŐƐƚƌƵĐƚƵƌĞƐĨŽƌƐĞŶƐŝƟǀĞƌĂƉƚŽƌƐŝŶďĞƐƚŽƉƉŽƌƚƵŶŝƚLJƐŝƚĞƐ
Consider closing, restoring and discouraging the (re) establishment of undesignated trails in areas of
24 ƐƉĞĐŝĂůĐŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶǀĂůƵĞŽƌƐĞŶƐŝƟǀŝƚLJĂƐƉĂƌƚŽĨƚŚĞd^ƉůĂŶŶŝŶŐƉƌŽĐĞƐƐ͕ĂŶĚŝĨŶĞĐĞƐƐĂƌLJ͕ƉƌŝŽƌƚŽ
TSA planning
Consider establishing on-ůĞĂƐŚƌĞƋƵŝƌĞŵĞŶƚƐŝŶĂƌĞĂƐŽĨƐƉĞĐŝĂůĐŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶǀĂůƵĞŽƌƐĞŶƐŝƟvity as
25
part of the TSA planning process, and, if necessary, prior to TSA planning
ŽŶƐŝĚĞƌƉƌŽǀŝĚŝŶŐĂĚĚŝƟŽŶĂůŶŽ-ĚŽŐŽƉƉŽƌƚƵŶŝƟĞƐƚŽƉƌŽƚĞĐƚĂƌĞĂƐŽĨĐŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶǀĂůƵĞĂŶĚ
26
ƐĞŶƐŝƟǀŝƚLJĂƐĂƉĂƌƚŽĨd^ƉůĂŶŶŝŶŐ
28 /ĚĞŶƟĨLJĂŶĚŽďƚĂŝŶǁĂƚĞƌƌŝŐŚƚƐneeded to support irrigated agriculture
ƐƚĂďůŝƐŚĂŶĚƐƵƉƉŽƌƚƚŚĞƐƵƌǀŝǀĂůŽĨƉůĂŝŶƐĐŽƩŽŶǁŽŽĚƐĂŶĚĚŝǀĞƌƐĞĂŶĚĂďƵŶĚĂŶƚƐŚƌƵď
29
ĐŽŵŵƵŶŝƟĞƐŝŶƌŝƉĂƌŝĂŶĂƌĞĂƐ
30 Remove trees from grasslands at 75% of best opportunity sites
Treat wetlands dominated by non-ŶĂƟǀĞŽƌŝŶǀĂƐŝǀĞƐƉĞĐŝĞƐƵƐŝŶŐĂƉƉƌŽƉƌŝĂƚĞŝŶƚĞŐƌĂƚĞĚƉĞƐƚ
31
management techniques
32 WĂƌƟĐŝƉĂƚĞŝŶŶĂƟǀĞĮƐŚƌĞĐŽǀĞƌLJĞīŽƌƚƐǁŝƚŚƚŚĞŽůŽƌĂĚŽŝǀŝƐŝŽŶŽĨtŝůĚůŝĨĞ
33 ǀĂůƵĂƚĞƚŚĞƐƵŝƚĂďŝůŝƚLJŽĨĂůƚĞƌŶĂƟǀĞĂŐƌŝĐƵůƚƵƌĂůƉƌĂĐƟĐĞƐĨŽƌK^DWůĂnds
Monitoring
dŚĞ'ƌĂƐƐůĂŶĚWůĂŶĞƐƚĂďůŝƐŚĞĚƚŚĞĨŽůůŽǁŝŶŐŵŽŶŝƚŽƌŝŶŐŽďũĞĐƟǀĞƐƚŽƚƌĂĐŬƚŚĞĐŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶƚĂƌŐĞƚƐ͗
ǀĂůƵĂƚĞƚŚĞĞīĞĐƟǀĞŶĞƐƐŽĨƚŚĞ
dƌĂĐŬƚŚĞĐƵƌƌĞŶƚƐƚĂƚƵƐŽĨƚŚĞĐŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶŝƐƐƵĞƐ͘
AGENDA ITEM 3B
28
dƌĂĐŬƚŚĞĐƵƌƌĞŶƚƐƚĂƚƵƐŽĨƚŚĞĐŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶƚĂƌŐĞƚƐǀŝĂďŝůŝƚLJ͘
ƉƉĞŶĚŝdžĐŽŶƚĂŝŶƐĂůŝƐƚŽĨƚŚĞŝŶĚŝĐĂƚŽƌƐƐĞůĞĐƚĞĚƚŽĨƵůĮůůƚŚĞŵŽŶŝƚŽƌŝŶŐŽďũĞĐƟǀĞƐŶŽƚĞĚĂďŽǀĞ͘;K^DWƐƚĂīǁŝůů
ŶĞĞĚƚŽĞƐƚĂďůŝƐŚĂĚĚŝƟŽŶĂůŝŶĚŝĐĂƚŽƌƐƚŽĮůůŝŶŝŶĨŽƌŵĂƟŽŶŐĂƉƐ͘Ϳ/ŶĂĚĚŝƟŽŶƚŽůŝƐƟŶŐƚŚĞŝŶĚŝĐĂƚŽƌƐ͕ƉƉĞŶĚŝdž
summarizes how and when the monitoring will occur, and establishes a priority for the monitoring.
ŽŶĂŶĚƐƚƌƵĐƚƵƌĞ͕ŐƌĂƐƐůĂŶĚŶĞƐƟŶŐďŝƌĚƐ͕
ĂƐƐŽĐŝĂƚĞĚǁŝƚŚƌĂƌĞƉůĂŶƚƐƉĞĐŝĞƐ͕ƐĞŶƐŝƟǀĞďŝƌĚƐ͕ƉƌĂŝƌŝĞĚŽŐĂƐƐŽĐŝĂƚĞƐ͕ĂŐƌŝĐƵůƚƵƌĂůƉƌŽĚƵĐƟŽŶĂŶĚĐŽŶĚŝƟŽŶ͕ĂƋƵĂƟĐ
ĨĂƵŶĂůĐŽŵŵƵŶŝƟĞƐĂŶĚŚĂďŝƚĂƚ͕ŶŽŶͲŶĂƟǀĞƉůĂŶƚƐƉĞĐŝĞƐĂŶĚĮƌĞƌĞƚƵƌŶŝŶƚĞƌǀĂů͘
K^DWǁŝůůĂůƐŽĐŽŽƌĚŝŶĂƚĞǁŝƚŚŵŽŶŝƚŽƌŝŶŐĂŶĚĚĂƚĂĐŽůůĞĐƟŽŶĂĐƟǀŝƟĞƐŽĨŽƚŚĞƌĂŐĞŶĐŝĞƐĂŶĚĐŽŵŵƵŶŝƚLJŐƌŽƵƉƐ͘
VISITOR MASTER PLAN
The Visitor Master Plan (VMP), adopted by City Council in 2005, developed a framework that provides the goals and
ƉŽůŝĐŝĞƐƚŽĚĞůŝǀĞƌƌĞĐƌĞĂƟŽŶĂůĨĂĐŝůŝƟĞƐĂŶĚƐĞƌǀŝĐĞƐŝŶĂŵĂŶŶĞƌĐŽŶƐŝƐƚĞŶƚǁŝƚŚƚŚĞĐŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶŽĨŶĂƚƵƌĂůĂŶĚĐƵůƚƵƌĂů
resources.
dŚĞsDWŽƌŐĂŶŝnjĞĚK^DWůĂŶĚƐŝŶƚŽŽŶĞŽĨĨŽƵƌŵĂŶĂŐĞŵĞŶƚĂƌĞĂĚĞƐŝŐŶĂƟŽŶƐ͘dŚĞŵĂŶĂŐĞŵĞŶƚĂƌĞĂĚĞƐŝŐŶĂƟŽŶƐ
ƉƌŽǀŝĚĞƚŚĞĨƌĂŵĞǁŽƌŬĨŽƌĚĞƚĞƌŵŝŶŝŶŐƚŚĞůĞǀĞůŽĨƌĞƐŽƵƌĐĞƉƌŽƚĞĐƟŽŶ͕ǁŚĂƚƌĞĐƌĞĂƟŽŶĂůŽƉƉŽƌƚƵŶŝƟĞƐĂƌĞĂůůŽǁĞĚ
and where, and the level of trail and facility development. The Superior Associates property was designated as a Habitat
ŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶƌĞĂ;,ͿĂŶĚŝƐƉĂƌƚŽĨƚŚĞ^ŽƵƚŚĞƌŶ'ƌĂƐƐůĂŶĚƐ,͘/Ŷ,ƐƚŚĞĞŵƉŚĂƐŝƐŝƐŽŶƉƌŽƚĞĐƟŶŐŚŝŐŚƋƵĂůŝƚLJ
habitats while providing a more remote visitor experience.
dŚĞsDWŝĚĞŶƟĮĞĚϱŐŽĂůƐĨŽƌ,Ɛ͗
DĂŝŶƚĂŝŶ͕ĞŶŚĂŶĐĞ͕ĂŶĚͬŽƌƌĞƐƚŽƌĞŶĂƚƵƌĂůůLJĨƵŶĐƟŽŶŝŶŐĞĐŽůŽŐŝĐĂůƐLJƐƚĞŵƐ͘
DĂŝŶƚĂŝŶ͕ĞŶŚĂŶĐĞ͕ĂŶĚƌĞƐƚŽƌĞŚĂďŝƚĂƚĨŽƌƐƉĞĐŝĞƐŽĨĐŽŶĐĞƌŶŝĚĞŶƟĮĞĚŝŶƚŚĞŽƵůĚĞƌŽƵŶƚLJĂŶĚƚŚĞŽƵůĚĞƌ
Valley Comprehensive Plans.
WƌŽǀŝĚĞƉƵďůŝĐĂĐĐĞƐƐĂŶĚƉĂƐƐŝǀĞƌĞĐƌĞĂƟŽŶĂůŽƉƉŽƌƚƵŶŝƟĞƐƚŚĂƚĨŽƐƚĞƌĂƉƉƌĞĐŝĂƟŽŶĂŶĚƵŶĚĞƌƐƚĂŶĚŝŶŐŽĨ
ĞĐŽůŽŐŝĐĂůƐLJƐƚĞŵƐĂŶĚŚĂǀĞŵŝŶŝŵĂůŝŵƉĂĐƚƐŽŶŶĂƟǀĞƉůĂŶƚĐŽŵŵƵŶŝƟĞƐĂŶĚǁŝůĚůŝĨĞŚĂďŝƚĂƚƐŽƌŽƚŚĞƌ
resources.
Eliminate all undesignated trails, unless they are made part of the designated trails system or provide specialized
ĂĐĐĞƐƐƚŽĂƉƉƌŽƉƌŝĂƚĞůŽǁͲƵƐĞĐŽŶĚŝƟŽŶƐ͘
tŚĞƌĞƐƵƐƚĂŝŶĂďůĞŝŶĨƌĂƐƚƌƵĐƚƵƌĞĞdžŝƐƚƐ͕ĐŽŶƟŶƵĞƚŽĂůůŽǁƉƵďůŝĐĂĐĐĞƐƐƚŽĂƉƉƌŽƉƌŝĂƚĞĚĞƐƟŶĂƟŽŶƐ͘
dŚĞsDWĂůƐŽŝĚĞŶƟĮĞĚŵĂŶĂŐĞŵĞŶƚƐƚƌĂƚĞŐŝĞƐĨŽƌĞĂĐŚŵĂŶĂŐĞŵĞŶƚĂƌĞĂĚĞƐŝŐŶĂƟŽŶ͘dŚĞŵĂŶĂŐĞŵĞŶƚƐƚƌĂƚĞŐŝĞƐ
for HCAs are summarized in Table 4.
Table 4:
DĂŶĂŐĞŵĞŶƚ^ƚƌĂƚĞŐŝĞƐĨŽƌ,ĂďŝƚĂƚŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶƌĞĂƐ
Management Issue Strategy
On-Trail Visitor Use Require on-trail use except:
(1) in a limited number of designated off-ƚƌĂŝůĂĐƟǀŝƚLJĂƌĞĂƐ͖Žƌ
(2) if an off-trail permit is obtained for OSMP-ƐƉŽŶƐŽƌĞĚĂĐƟǀŝƟĞƐŽƌŽƚŚĞƌ
limited and approved public use.
AGENDA ITEM 3B
29
DĂŶĂŐĞŵĞŶƚ^ƚƌĂƚĞŐŝĞƐĨŽƌ,ĂďŝƚĂƚŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶƌĞĂƐ
Management Issue Strategy
Consider/provide designated on-ƚƌĂŝůĂĐĐĞƐƐƚŽƐĞůĞĐƚĞĚĚĞƐƟŶĂƟŽŶƐ͘
dƌĂŝů&ƵŶĐƟŽŶƐ͕EĞǁTrails, and Minimize new trails and trail density; locate new trails to minimize impacts on
Interconnected Trail System habitat quality.
ŽŶƐŝĚĞƌĚĞƐŝŐŶĂƟŶŐͬďƵŝůĚŝŶŐƚƌĂŝůƐƚŚĂƚ͗
Do not impinge upon ecological systems
Provide appropriate access
Include aƉƉƌŽƉƌŝĂƚĞůŝŶŬĂŐĞƐĂŶĚĐŽŶŶĞĐƟŽŶƐ
Trail Design for Level of Use ĞƐŝŐŶĂŶĚĐŽŶƐƚƌƵĐƚƚƌĂŝůƐĂŶĚŽƚŚĞƌĨĂĐŝůŝƟĞƐƚŽƐƵƐƚĂŝŶĂůŽǁůĞǀĞůŽĨǀŝƐŝƚŽƌ
use.
Undesignated Trails High priority for management of undesignated trails. Minimize new
undesignated ƚƌĂŝůƐ͘DĂŶĂŐĞŵĞŶƚĂĐƟŽŶĨŽƌĞdžŝƐƟŶŐƵŶĚĞƐŝŐŶĂƚĞĚƚƌĂŝůƐ
include:
ǀĂůƵĂƚĞďĞƐƚŵĂŶĂŐĞŵĞŶƚĂĐƟŽŶƐ
Designate
Re-route
Close and reclaim
Access to Areas Normally Closed to WƌŽǀŝĚĞŐƵŝĚĞĚĞĚƵĐĂƟŽŶĂůŚŝŬĞƐŝŶĂƌĞĂƐŶŽƌŵĂůůLJĐůŽƐĞĚƚŽǀŝƐŝƚŽƌŽƌ require
Visitors permits for off-trail use.
Dog Management Dogs are required to be on-ƚƌĂŝů͕ǁŝƚŚƐŽŵĞĞdžĐĞƉƟŽŶƐĂůůŽǁŝŶŐŽŶ-corridor
voice-and-sight control.
Dog management is predominantly on-leash. Dogs on-leash, dogs prohibited,
dogs on-corridor voice-and-sight control, or seasonal dog requirements may be
implemented.
EŝŐŚƫŵĞhƐĞ dƌĂŝůŚĞĂĚƉĂƌŬŝŶŐƉƌŽŚŝďŝƚĞĚϭϭƉ͘ŵ͘ƚŽϱĂ͘ŵ͘ĂŶĚĂŶŝŐŚƫŵĞĐƵƌĨĞǁ
ĞŶĐŽƵƌĂŐĞĚŽŶĞŚŽƵƌĂŌĞƌĚƵƐŬƚŽŽŶĞŚŽƵƌďĞĨŽƌĞĚĂǁŶ͘
ŵƉŚĂƐŝƐĨŽƌĚƵĐĂƟŽŶĂŶĚdĂƌŐĞƚĞĚƵĐĂƟŽŶĂůĂŶĚĞŶĨŽƌĐĞŵĞŶƚƐĞƌǀŝĐĞƐƚŽƐƵƉƉŽƌƚŽŶ-trail visitor use and
ŶĨŽƌĐĞŵĞŶƚĐƟǀŝƟĞƐ ĨŽƐƚĞƌĂƉƉƌĞĐŝĂƟŽŶĂŶĚƉƌŽƚĞĐƟŽŶŽĨŶĂƚƵƌĂůƌĞƐŽƵƌĐĞƐ͘
sŝƐŝƚŽƌ^ĞƌǀŝĐĞƐĂŶĚ&ĂĐŝůŝƟĞƐWƌŽǀŝĚĞĂůŽǁůĞǀĞůŽĨǀŝƐŝƚŽƌƐĞƌǀŝĐĞƐĂŶĚĨĂĐŝůŝƟĞƐ͕ĞdžĐĞƉƚƚŚŽƐĞƐƵƉƉŽƌƟŶŐ
Matched to Level of Use ďĂƐŝĐƉƌŽƚĞĐƟŽŶĂŶĚŵĂŝŶƚĞŶĂŶĐĞƐĞƌǀŝĐĞƐ͘
dŚĞsDWĂůƐŽƉƌŽǀŝĚĞƐŐƵŝĚĂŶĐĞŽŶŝŵƉůĞŵĞŶƚĂƟŽŶ͕ĂŶĚŽƌŐĂŶŝnjĞƐƌĞĐŽŵŵĞŶĚĞĚƉŽůŝĐŝĞƐĂŶĚŵĂŶĂŐĞŵĞŶƚƐƚƌĂƚĞŐŝĞƐ
ŝŶƚŽŝŶŝƟĂƟǀĞƐ͘ /ŶĐůƵĚĞĚŝŶƚŚĞŝŶŝƟĂƟǀĞƐĂƌĞƌĞĐƌĞĂƟŽŶŽƉƉŽƌƚƵŶŝƟĞƐ͕ƚƌĂŝůƐĂŶĚĨĂĐŝůŝƟĞƐ͕ƌĞƐŽƵƌĐĞƉƌŽƚĞĐƟŽŶĂŶĚƵƐĞƌ
ĐŽŶŇŝĐƚƌĞĚƵĐƟŽŶ͘
The policies associated with the ZĞĐƌĞĂƟŽŶKƉƉŽƌƚƵŶŝƟĞƐ/ŶŝƟĂƟǀĞ are:
^ƵƉƉŽƌƚĨŽƌ,ŝŐŚͲYƵĂůŝƚLJWĂƐƐŝǀĞZĞĐƌĞĂƟŽŶĂŶĚĚƵĐĂƟŽŶ͘ &ŽƐƚĞƌǀŝƐŝƚŽƌĞŶũŽLJŵĞŶƚ͕ĐŽŶŶĞĐƟŽŶǁŝƚŚƚŚĞůĂŶĚ͕ĂŶĚ
shared stewardship.
ŝǀĞƌƐĞZĞĐƌĞĂƟŽŶĂůKƉƉŽƌƚƵŶŝƟĞƐ͘ ŽŶƟŶƵĞƚŽƉƌŽǀŝĚĞĂǁŝĚĞƌĂŶŐĞŽĨƉĂƐƐŝǀĞƌĞĐƌĞĂƟŽŶĂŶĚŽƵƚĚŽŽƌĞĚƵĐĂƟŽŶ
ŽƉƉŽƌƚƵŶŝƟĞƐƚŚĂƚĂƌĞĂƉƉƌŽƉƌŝĂƚĞŝŶĂŶĂƚƵƌĂůĂƌĞĂƐĞƫŶŐĂŶĚĐŽŵƉĂƟďůĞǁŝƚŚƉƌŽƚĞĐƟŽŶŽĨŶĂƚƵƌĂů͕ĂŐƌŝĐƵůƚƵƌĂů͕ĂŶĚ
cultural resources.
^ĞƌǀŝĐĞƐĨŽƌWĞŽƉůĞǁŝƚŚŝƐĂďŝůŝƟĞƐ͘ WƌŽǀŝĚĞƐĞƌǀŝĐĞĂŶĚĨĂĐŝůŝƟĞƐƚŚĂƚĞdžƉĂŶĚŽƉƉŽƌƚƵŶŝƟĞƐĨŽƌƉĞŽƉůĞǁŝƚŚĚŝƐĂďŝůŝƟĞƐ
ƚŽĞŶũŽLJƉĂƐƐŝǀĞƌĞĐƌĞĂƟŽŶĂůĂŶĚĞĚƵĐĂƟŽŶĂůĂĐƟǀŝƟĞƐ͘
The policies and strategies associated with the dƌĂŝůƐĂŶĚ&ĂĐŝůŝƟĞƐ/ŶŝƟĂƟǀĞare:
AGENDA ITEM 3B
30
^ƵƉƉŽƌƚĨŽƌsŝƐŝƚŽƌdƌĂŝůƐĂŶĚ&ĂĐŝůŝƟĞƐ͘ WƌŽǀŝĚĞƚƌĂŝůƐĂŶĚĨĂĐŝůŝƟĞƐƚŚĂƚƐƵƉƉŽƌƚĂƋƵĂůŝƚLJǀŝƐŝƚŽƌĞdžƉĞƌŝĞŶĐĞĂŶĚ
ƉƌŽƚĞĐƟŽŶŽĨƌĞƐŽƵƌĐĞƐ͘
dƌĂǀĞůKƉƉŽƌƚƵŶŝƟĞƐ͘ WƌŽǀŝĚĞŽƉƉŽƌƚƵŶŝƟĞƐĨŽƌǀŝƐŝƚŽƌƚƌĂǀĞůƚŽŵĂũŽƌƌĞĐƌĞĂƟŽŶĂůĚĞƐƟŶĂƟŽŶƐŽŶƐĂĨĞ͕ĞŶũŽLJĂďůĞ͕ĂŶĚ
physically and environmentally sustainable trails that offer a variety of experiences and challenge levels.
On-Trail Travel. ŶĐŽƵƌĂŐĞǀŝƐŝƚŽƌƐƚŽƚƌĂǀĞůŽŶƚƌĂŝůďLJ͗ϭͿƉƌŽǀŝĚŝŶŐĚĞƐŝŐŶĂƚĞĚƚƌĂŝůƐƚŽŵĂũŽƌĚĞƐƟŶĂƟŽŶƐĂŶĚůŝŶŬƐ
ďĞƚǁĞĞŶƚƌĂŝůƐƚŚĂƚŐŝǀĞǀŝƐŝƚŽƌƐŽƉƉŽƌƚƵŶŝƟĞƐĨŽƌůŽŶŐĞƌͲĚŝƐƚĂŶĐĞƚƌĂŝůĞdžƉĞƌŝĞŶĐĞƐĂŶĚϮͿƉƌŽǀŝĚŝŶŐĞĚƵĐĂƟŽŶ͕ƐŝŐŶƐ͕ĂŶĚ
maps.
DƵůƟͲhƐĞdƌĂŝůƐ͘ WƌŽǀŝĚĞƚƌĂŝůƐǁŚĞƌĞǀŝƐŝƚŽƌƐĂƌĞƉĞƌŵŝƩĞĚƚŽƚƌĂǀĞůƵƐŝŶŐǀĂƌŝŽƵƐŽƉƟŽŶƐ;Ğ͘Ő͘ŽŶĨŽŽƚ͕ŽŶďŝŬĞ͕ŽŶ
ŚŽƌƐĞďĂĐŬ͕ǁŝƚŚĚŽŐ͕ĞƚĐ͘Ϳ͕ǁŚĞŶƚƌĂǀĞůŽƉƟŽŶƐĂƌĞĐŽŵƉĂƟďůĞĂŶĚĞŶǀŝƌŽŶŵĞŶƚĂůůLJƐƵƐƚĂŝŶĂďůĞ͘
Loop Trails. WƌŽǀŝĚĞŽƉƟŽŶƐĨŽƌǀŝƐŝƚŽƌƐƚŽƚƌĂǀĞůŽŶůŽŽƉƚƌĂŝůƐ͕ǁŚĞƌĞƉƌĂĐƟĐĂů͕ĨĞĂƐŝďůĞ͕ĂŶĚĞŶǀŝƌŽŶŵĞŶƚĂůůLJ
sustainable.
Physical Accessibility. ĞƐŝŐŶƚƌĂŝůƐĂŶĚŽƚŚĞƌǀŝƐŝƚŽƌĨĂĐŝůŝƟĞƐƚŽďĞĂĐĐĞƐƐŝďůĞĨŽƌƉĞŽƉůĞǁŝƚŚĚŝƐĂďŝůŝƟĞƐǁŚĞŶĂŶĚ
where appropriate.
Trailheads. Provide safe and convenient trailheads, with periodic refurbishment or redesign as visitor needs change.
ůƚĞƌŶĂƟǀĞDŽĚĞƐ͘ WƌŽǀŝĚĞĨĂĐŝůŝƟĞƐĂŶĚƐĞƌǀŝĐĞƐƚŽǀŝƐŝƚŽƌƐƚŽĞŶĐŽƵƌĂŐĞƚŚĞŝƌƵƐĞŽĨĂůƚĞƌŶĂƚĞƚƌĂŶƐƉŽƌƚĂƟŽŶŵŽĚĞƐ
;Ğ͘Ő͘ďŝŬĞƌĂĐŬƐ͕ĐŽͲůŽĐĂƟŽŶŽĨƚƌĂŝůŚĞĂĚƐĂŶĚƚƌĂŶƐŝƚƐƚŽƉƐ͕ĞƚĐ͘Ϳ
/ŶĨƌĂƐƚƌƵĐƚƵƌĞWƌŝŽƌŝƟĞƐ͘ Give priority to visitor infrastructure improvements that provide for visitor safety, maintain
ĞdžŝƐƟŶŐƚƌĂŝůƐĂŶĚĨĂĐŝůŝƟĞƐ͕ŝŵƉƌŽǀĞƉŚLJƐŝĐĂůĂŶĚĞŶǀŝƌŽŶŵĞŶƚĂůƐƵƐƚĂŝŶĂďŝůŝƚLJ͕ĂŶĚƉƌŽƚĞĐƚƌĞƐŽƵƌĐĞƐ͘ƵŝůĚŶĞǁƚƌĂŝůƐ
ĂŶĚĨĂĐŝůŝƟĞƐ͕ĂƐŶĞĞĚĞĚĂŶĚĂƐĮŶĂŶĐŝĂůƌĞƐŽƵƌĐĞƐĂůůŽw.
Sustainable Maintenance. /ŵƉůĞŵĞŶƚĂƚƌĂŝůĂŶĚĨĂĐŝůŝƚLJŵĂŝŶƚĞŶĂŶĐĞƉƌŽŐƌĂŵƚŚĂƚŝƐĐŽƐƚĞīĞĐƟǀĞŝŶŵĞĞƟŶŐ
sustainability standards over the long term.
&ĂĐŝůŝƚLJ>ŽĐĂƟŽŶĂŶĚĞƐŝŐŶ͘ >ŽĐĂƚĞĂŶĚĚĞƐŝŐŶƚƌĂŝůƐĂŶĚĨĂĐŝůŝƟĞƐƚŚĂƚĂƌĞƉŚLJƐŝĐĂůůLJĂŶĚĞŶǀŝƌŽŶŵĞŶƚĂůůLJƐƵƐƚĂŝŶĂďůĞ͕
with the following requirements: Under normally scheduled maintenance and normal wear and tear, the trail or facility
ƌĞŵĂŝŶƐŝŶĂŶĂĐĐĞƉƚĂďůĞĐŽŶĚŝƟŽŶƚŚĂƚƉƌŽǀŝĚĞƐŝŶƚĞŶĚĞĚĂĐĐĞƐƐ͕ƐĂĨĞƚLJ͕ĂŶĚǀŝƐŝƚŽƌĞŶũŽLJŵĞŶƚĂŶĚŵŝŶŝŵŝnjĞƐŶĞŐĂƟǀĞ
impacts on the environment such as accelerated drainage, erosion, spread of weeds, and others.
/ŶƚĞŐƌĂƟŽŶ͘/ŶƚĞŐƌĂƚĞƚŚĞŐŽĂůƐŽĨĞŶŐĞŶĚĞƌŝŶŐƐƚĞǁĂƌĚƐŚŝƉ͕ĂĞƐƚŚĞƟĐƐ͕ĂŶĚƌĞƐŽƵƌĐĞƉƌŽƚĞĐƟŽŶŝŶƚŽƚƌĂŝůĂŶĚĨĂĐŝůŝƚLJ
design.
Funding for Infrastructure. /ŶĐƌĞĂƐĞƚŚĞŽǀĞƌĂůůůĞǀĞůŽĨĨƵŶĚŝŶŐĨŽƌŵĂŝŶƚĞŶĂŶĐĞĂŶĚĐŽŶƐƚƌƵĐƟŽŶŽĨƚƌĂŝůƐĂŶĚŽƚŚĞƌ
infrastructure.
The policies associated with the ZĞƐŽƵƌĐĞWƌŽƚĞĐƟŽŶ/ŶŝƟĂƟǀĞ are:
ZĞƐŽƵƌĐĞWƌŽƚĞĐƟŽŶ͘ tŚŝůĞƐƵƉƉŽƌƟŶŐŚŝŐŚͲƋƵĂůŝƚLJǀŝƐŝƚŽƌŽƉƉŽƌƚƵŶŝƟĞƐ͕ƚĂŬĞĂĐƟŽŶƐƚŽƉƌĞǀĞŶƚƌĞƐŽƵƌĐĞĚĞŐƌĂĚĂƟŽŶ
ĂŶĚƐƵƉƉŽƌƚƌĞƐƚŽƌĂƟŽŶŽĨŶĂƟǀĞƉŽƉƵůĂƟŽŶƐĂŶĚĞĐŽůŽŐŝĐĂůƐLJƐƚĞŵƐ͘dŚĞŵŝŶŝŵƵŵŽďũĞĐƟǀĞŽĨŵĂŶĂŐĞŵĞŶƚĂĐƟŽŶƐŝƐ
ould harm the environment, OSMP shall avoid, minimize,
ĂŶĚŵŝƟŐĂƚĞŝŵƉĂĐƚƐ͘ZĞƐƚƌŝĐƟŶŐǀŝƐŝƚŽƌĂĐƟǀŝƟĞƐǁŝůůďĞĂůĂƐƚƌĞƐŽƌƚ͘
Sustainability. ^ƵƉƉŽƌƚŵĂŶĂŐĞŵĞŶƚĂĐƟŽŶƐƚŚĂƚĞŶƐƵƌĞůŽŶŐƚĞƌŵ͕ƐƵƐƚĂŝŶĂďůĞƉĂƐƐŝǀĞƌĞĐƌĞĂƟŽŶĂůĞdžƉĞƌŝĞŶĐĞƐĂŶĚ
natural values. To be sustainable in the long-term, visitor use must not:
Degrade the integrity and diversity of natural, agricultural, and cultural resources
ĞƚƌĂĐƚĨƌŽŵƚŚĞƋƵĂůŝƚLJŽĨƌĞĐƌĞĂƟŽŶĂůĞdžƉĞƌŝĞŶĐĞ
KǀĞƌǁŚĞůŵƚŚĞĐĂƉĂĐŝƚLJŽĨĨĂĐŝůŝƟĞƐƚŽƉƌŽǀŝĚĞĂĐĐĞƉƚĂďůĞůĞǀĞůƐŽĨƐĞƌǀŝĐĞ
DĂŶĂŐĞŵĞŶƚƐƚƌĂƚĞŐŝĞƐǁŝůůďĞĚŝƌĞĐƚĞĚĂƚĞŶƐƵƌŝŶŐƚŚĂƚĨƵƚƵƌĞƉĂƐƐŝǀĞƌĞĐƌĞĂƟŽŶĂůĞdžƉĞƌŝĞŶĐĞƐĂŶĚƚŚĞĐŽŶĚŝƟŽŶŽĨƚŚĞ
ŶĂƚƵƌĂůĞŶǀŝƌŽŶŵĞŶƚĂƌĞŽĨƚŚĞƐĂŵĞƋƵĂůŝƚLJŽƌďĞƩĞƌƚŚĂŶƚŚĞLJĂƌĞƚŽĚĂLJ͘
Managed Access. Strengthen management of visitor access to maintain acceptable, and reduce unacceptable,
ĐŽŶĚŝƟŽŶƐƌĞůĂƚĞĚƚŽƚŚĞǀŝƐŝƚŽƌĞdžƉĞƌŝĞŶĐĞ͕ǀŝƐŝƚŽƌŝŶĨƌĂƐƚƌƵĐƚƵƌĞ͕ĂŶĚƌĞƐŽƵƌĐĞƉƌŽƚĞĐƟŽŶ͘/ŵƉůĞŵĞŶƚĂƐLJƐƚĞŵŽĨ
AGENDA ITEM 3B
31
WƌŽƚĞĐƟŽŶŽĨ^ĞŶƐŝƟǀĞƌĞĂƐ͘ ŝƌĞĐƚǀŝƐŝƚŽƌƵƐĞƚŽĂƉƉƌŽƉƌŝĂƚĞĂƌĞĂƐĂŶĚĂǁĂLJĨƌŽŵƐĞŶƐŝƟǀĞĂƌĞĂƐ͘^ŽŵĞƵƐĞƐŽƌůĞǀĞůƐ
of visitor use may need to be limited or not allowed, in order to protect natural, agricultural, and cultural resources.
ĞƐŝŐŶĂƟŽŶŽĨĐƟǀŝƚLJƌĞĂƐ͘ ĞƐŝŐŶĂƚĞĂƉƉƌŽƉƌŝĂƚĞĂƌĞĂƐĨŽƌƐƉĞĐŝĮĐƉĂƐƐŝǀĞƌĞĐƌĞĂƟŽŶĂůĂĐƟǀŝƟĞƐĂŶĚŝĚĞŶƟĨLJĂƌĞĂƐ
ǁŚĞƌĞƐƉĞĐŝĮĐĂĐƟǀŝƟĞƐĂƌĞŶŽƚĂƉƉƌŽƉƌŝĂƚĞĂŶĚǁŝůůďĞƉƌŽŚŝďŝƚĞĚ͕ŝŶŽƌĚĞƌƚŽƉƌŽƚĞĐƚƚŚĞƋƵĂůŝƚLJŽĨǀŝƐŝƚŽƌĞdžƉĞƌŝĞŶĐĞ
and preserve and protect resources.
ZĞƐŽƵƌĐĞŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶĞƐŝŐŶ͘ /ŶƚĞŐƌĂƚĞƌĞƐŽƵƌĐĞĐŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶŐŽĂůƐŝŶƚŽŐƵŝĚĞůŝŶĞƐĨŽƌĨĂĐŝůŝƚLJĚĞƐŝŐŶ͕ĐŽŶƐƚƌƵĐƟŽŶ͕
ĂŶĚŵĂŝŶƚĞŶĂŶĐĞŽĨƚƌĂŝůƐ͕ƚƌĂŝůŚĞĂĚƐ͕ĂŶĚŽƚŚĞƌǀŝƐŝƚŽƌĨĂĐŝůŝƟĞƐ͘
Special Use and Commercial Use. /ŵƉůĞŵĞŶƚĂĚŵŝŶŝƐƚƌĂƟǀĞŽǀĞƌƐŝŐŚƚŽĨƐƉĞĐŝĂůƵƐĞĂĐƟǀŝƟĞƐĂŶĚĐŽŵŵĞƌĐŝĂů
ŽƉĞƌĂƟŽŶƐƚŚƌŽƵŐŚĚŝƐĐƌĞƟŽŶĂƌLJƉĞƌŵŝƚƉƌŽĐĞƐƐĞƐ͘
ZĞǀŝĞǁŽĨEĞǁĐƟǀŝƟĞƐ͘ Eval
lands.
WƌĞƌĞƋƵŝƐŝƚĞƐĨŽƌEĞǁWƌŽƉĞƌƟĞƐ͘ Complete site management plans and provide appropriate infrastructure for newly
ĂĐƋƵŝƌĞĚƉƌŽƉĞƌƟĞƐďĞĨŽƌĞŽƉĞŶŝŶŐƚŚĞŵĨŽƌƉƵďůŝĐĂĐĐĞƐƐ͘
ŽŵƉĞƟƟǀĞǀĞŶƚƐ͘ WƌŽŚŝďŝƚĐŽŵƉĞƟƟǀĞĞǀĞŶƚƐŽŶKƉĞŶ^ƉĂĐĞĂŶĚDŽƵŶƚĂŝŶWĂƌŬƐůĂŶĚƐďĞĐĂƵƐĞŽĨƵŶĂĐĐĞƉƚĂďůĞ
visitor and resource impacts.
The policies associated with thehƐĞƌŽŶŇŝĐƚZĞĚƵĐƟŽŶ /ŶŝƟĂƟǀĞ are:
ŽŶŇŝĐƚZĞĚƵĐƟŽŶĂŵŽŶŐsŝƐŝƚŽƌĐƟǀŝƟĞƐ͘ WƌŽǀŝĚĞĞĚƵĐĂƟŽŶĂŶĚŽƵƚƌĞĂĐŚƐĞƌǀŝĐĞƐ͕ƉƵďůŝĐŝnjĞĂŶĚĞŶĨŽƌĐĞƌĞŐƵůĂƟŽŶƐ͕
and construct infrastructure improvements that reduce conflict among visitors.
dĂƌŐĞƚĞĚƌĞĂƐĨŽƌŽŶŇŝĐƚZĞĚƵĐƟŽŶ͘ Target efforts aimed at reducing visitor conflicts to areas with concentrated
ǀŝƐŝƚŽƌƵƐĞŽƌĐŽŶŐƌĞŐĂƟŽŶŽĨƐƉĞĐŝĮĐĂĐƟǀŝƟĞƐƚŚĂƚŵĂLJůĞĂĚƚŽĐŽŶŇŝĐƚ͘
MARSHALL MESA-SOUTHERN GRASSLANDS TRAIL STUDY AREA PLAN
dŚĞsDWŝĚĞŶƟĮĞƐĂƌĞĂͲƐƉĞĐŝĮĐƉůĂŶƐ͕ƐƵĐŚĂƐdƌĂŝů^ƚƵĚLJƌĞĂ;d^ͿWůĂŶƐ͕ĂƐĂǁĂLJƚŽƉƌŽǀŝĚĞƐƉĞĐŝĮĐŽŶͲƚŚĞŐƌŽƵŶĚ
ĂĐƟŽŶƐƚŽŝŵƉůĞŵĞŶƚƚŚĞƉŽůŝĐŝĞƐĂŶĚƐƚƌĂƚĞŐŝĞƐŝĚĞŶƟĮĞĚŝŶƚŚĞsDWƚŽŝŵƉƌŽǀĞƚŚĞǀŝƐŝƚŽƌĞdžƉĞƌŝĞŶĐĞĂŶĚƉƌŽǀŝĚĞĂ
ƐƵƐƚĂŝŶĂďůĞƚƌĂŝůƐLJƐƚĞŵǁŚŝůĞƉƌŽƚĞĐƟŶŐŶĂƚƵƌĂůĂŶĚĐƵůƚƵƌĂůƌĞƐŽƵƌĐĞƐ͘ d^ƉůĂŶŶŝŶŐĨŽĐƵƐĞƐŽŶƚŚĞĞdžŝƐƟŶŐĚĞƐŝŐŶĂƚĞĚ
ƚƌĂŝůƐLJƐƚĞŵƐ͕ƵŶĚĞƐŝŐŶĂƚĞĚƚƌĂŝůƐ͕ĂŶĚĂĐƟǀŝƟĞƐŽŶƚŚĞƚƌĂŝůƐ͘dŚĞDĂƌƐŚĂůůDĞƐĂͲ^ŽƵƚŚĞƌŶ'ƌĂƐƐůĂŶĚƐd^WůĂŶ͕ǁŚŝĐŚ
encompasses the Superior Associates property, was accepted by the City Council in 2005.
dŚĞĨŽůůŽǁŝŶŐƌĞĐŽŵŵĞŶĚĂƟŽŶƐĨƌŽŵƚŚĞDĂƌƐŚĂůůDĞƐĂSouthern Grasslands TSA are applicable to the management of
the Superior Associates property:
ůŝŵŝŶĂƚĞĂŶĚƌĞĐůĂŝŵƵŶĚĞƐŝŐŶĂƚĞĚƚƌĂŝůƐĂŶĚĂĐƟǀĞůLJƉƌĞǀĞŶƚƚŚĞĐƌĞĂƟŽŶŽĨŶĞǁƵŶĚĞƐŝŐŶĂƚĞĚƚƌĂŝůƐŝŶƚŚĞ^ŽƵƚŚĞƌŶ
Grasslands HCA.
ǀĂůƵĂƚĞĂŶĚŝŵƉůĞŵĞŶƚƐƚƌĂƚĞŐŝĞƐƚŽŵŝŶŝŵŝnjĞƵŶĚĞƐŝŐŶĂƚĞĚƚƌĂŝůƐĐƌĞĂƚĞĚďLJĐĂƩůĞ͘ ĂƩůĞŐƌĂnjŝŶŐŝŶŵĂŶLJƉĂƌƚƐŽĨƚŚĞ
d^ĐƌĞĂƚĞƵŶĚĞƐŝŐŶĂƚĞĚƚƌĂŝůƐ͕ŵĂŶLJŽĨǁŚŝĐŚĂƌĞĚĂŵĂŐŝŶŐƚŽƚŚĞŶĂƚƵƌĂůƌĞƐŽƵƌĐĞƐ͘dŚĞĞdžŝƐƚĞŶĐĞŽĨƚŚĞƐĞĐĂƩůĞͲ
ĐƌĞĂƚĞĚƵŶĚĞƐŝŐŶĂƚĞĚƚƌĂŝůƐĐƌĞĂƚĞƐƚŚĞƐŝƚƵĂƟŽŶǁŚĞƌĞǀŝƐŝƚŽƌƐƐŽŵĞƟŵĞƐƚƌĂǀĞůŽŶƚŚĞƐĞƵŶĚĞƐŝŐŶĂƚĞĚƚƌĂŝůƐ͕ǁŚŝĐŚ
ĐĂŶĨƵƌƚŚĞƌĞŵďĞĚƚŚĞƐĞƚƌĂŝůƐĂŶĚĐĂƵƐĞĂĚĚŝƟŽŶĂůƌĞƐŽƵƌĐĞĚĂŵĂŐĞ͘K^DWŝƐĐŽŵŵŝƩĞĚƚŽĞdžƉůŽƌĞǁĂLJƐŽĨ
ŵŝŶŝŵŝnjŝŶŐĐĂƩůĞƚƌĂŝůƐĂŶĚĂůůŽǁŝŶŐƌĞǀĞŐĞƚĂƟŽŶŽĨƚŚĞŵ͕ĂƐĂǁĂLJŽĨƌĞĚƵĐŝŶŐƌĞƐŽƵƌĐĞŝŵƉĂĐƚƐĂŶĚǀŝƐŝƚŽƌƵƐĞŽĨ
ĐĂƩůĞƚƌĂŝůƐ͘^ŽŵĞŽĨƚŚĞƐĞƐƚƌĂƚĞŐŝĞƐŝŶǀŽůǀĞƌŽƚĂƟŽŶŽĨŐƌĂnjŝŶŐŝŶǁĂLJƐƚŚĂƚĂůůŽǁŐƌĂƐƐĞƐƚŽƌĞďŽƵŶĚƐƵĸĐŝĞŶƚůLJƚŽƚŚe
ƚƌĂŵƉůŝŶŐŝŵƉĂĐƚƐŽĨĐĂƩůĞƐŽƚŚĂƚƵŶĚĞƐŝŐŶĂƚĞĚƚƌĂŝůƐĐĂŶďĞŵŝŶŝŵŝnjĞĚ͘
ĞĨĞƌĐŽŶƐŝĚĞƌĂƟŽŶŽĨĂƉŽƐƐŝďůĞŶĞǁƚƌĂŝůŚĞĂĚĂƚ^͘,͘ϭϮϴͬŽĂůƚŽŶZŽĂĚŝŶƚĞƌƐĞĐƟŽŶ͘ Building new trails, trail
ĐŽŶŶĞĐƟŽŶƐĂŶĚůŽŽƉƐŝŶƚŚĞd^ĂŶĚŽƵŶƚLJŽƉĞŶƐƉĂĐĞůĂŶĚƐƚŽƚŚĞĞĂƐƚǁŝůůůŝŬĞůLJŝŶĐƌĞĂƐĞƚŚĞŽǀĞƌĂůůůĞǀĞůŽĨ
reĐƌĞĂƟŽŶĂůĂĐƟǀŝƟĞƐŝŶƚŚĞůĂƌŐĞƌĂƌĞĂ͘tŝƚŚƚŚŝƐĂŶƟĐŝƉĂƚĞĚŝŶĐƌĞĂƐĞŝŶǀŝƐŝƚŽƌƵƐĞ͕ƚŚĞŶĞĞĚĨŽƌĂĚĚŝƟŽŶĂůƚƌĂŝůŚĞĂĚƐ
AGENDA ITEM 3B
32
ĐĂŶĂůƐŽďĞĂŶƟĐŝƉĂƚĞĚ͘,ŽǁĞǀĞƌ͕ŝƚŝƐƉƌĞŵĂƚƵƌĞƚŽĐŽŶƐŝĚĞƌǁŚĞƚŚĞƌŽƌŶŽƚƚŽďƵŝůĚƐƉĞĐŝĮĐŶĞǁƚƌĂŝůŚĞĂĚƐ͘ŵĞƌŐŝŶŐ
ǀŝƐŝƚŽƌƵƐĞůĞǀĞůƐĂŶĚƉĂƩĞƌŶƐŶĞĞĚƚŽďĞĐŽŵĞĐůĞĂƌďĞĨŽƌĞƚŚĞƐĞŽƌŽƚŚĞƌŶĞǁƚƌĂŝůŚĞĂĚƐĂƌĞďƵŝůƚ͘,ŽǁŵĂŶLJ
ƚƌĂŝůŚĞĂĚƐĂŶĚǁŚĞƌĞƚŚĞLJƐŚŽƵůĚďĞůŽĐĂƚĞĚǁŝůůŶŽƚďĞŬŶŽǁŶƵŶƟůƐŽŵĞƟŵĞŝŶƚŚĞĨƵƚƵƌĞ͘
ƵŝůĚĂŶĞǁDĂƌƐŚĂůů>ĂŬĞƚƌĂŝůǁŝƚŚĂŶŽŶͲƚƌĂŝůƌĞƋƵŝƌĞŵĞŶƚĂŶĚƉƌŽŚŝďŝƟŽŶŽŶĚŽŐƐ͘ŽŶƐƚƌƵĐƟŽŶŽĨƚŚĞDĂƌƐŚĂůů>ĂŬĞ
dƌĂŝůŝƐĐŽŶƟŶŐĞŶƚŽŶƚŚƌĞĞĨĂĐƚŽƌƐ͘ϭͿƉƉƌŽǀĂůĂŶĚĐŽŶƐƚƌƵĐƟŽŶŽĨĂŶĞǁďƌŝĚŐĞĐƌŽƐƐŝŶŐŽǀĞƌŽŵŵƵŶŝƚLJŝƚĐŚ͘
ditch crossing permit from ion Company (FRICO) will need to be
ŶĞŐŽƟĂƚĞĚ͘ϮͿK^DWǁŝůůƐĞĞŬƉĂƌƚŶĞƌƐƚŽĞƐƚĂďůŝƐŚŵŽƌĞĐŽŵƉůĞƚĞďĂƐĞůŝŶĞŝŶĨŽƌŵĂƟŽŶŽŶŚŽǁďĂůĚĞĂŐůĞƐƵƐĞƚŚĞ
Marshall Lake area to confirm the Fish and Wildlife Service assessment of no significant impacts and to aid in fine tuning
ƚŚĞƚƌĂŝůůŽĐĂƟŽŶĂŶĚŵĂŶĂŐĞŵĞŶƚĚĞĐŝƐŝŽŶƐƚŽƉƌŽƚĞĐƚƚŚĞĞĂŐůĞƐ͘dŚŝƐďĂƐĞůŝŶĞŝŶĨŽƌŵĂƟŽŶǁŝůůďĞƵƐĞĚƚŽĮŶĞƚƵŶĞ
ƚŚĞDĂƌƐŚĂůů>ĂŬĞdƌĂŝůůŽĐĂƟŽŶĂŶĚǁĂLJƐŽĨŵĂŶĂŐŝŶŐĂĐƟǀŝƚLJŽŶƚŚŝƐƚƌĂŝůŝŶŽƌĚĞƌƚŽŵŝŶŝŵŝnjĞŝŵƉĂĐƚƐŽŶďĂůĚĞĂŐůĞƐ͘
ϯͿĞŵŽŶƐƚƌĂƚĞĚƐƵĐĐĞƐƐŝŶŵĂŶĂŐŝŶŐƌĞĐƌĞĂƟŽŶĂĐƟǀŝƚLJƚŚĞ^ŽƵƚŚĞƌŶ'ƌĂƐƐůĂŶĚ,͘K^DWǁŝůůŵŽŶŝƚŽƌƚŚĞůĞǀĞůŽĨ
compliance with the on-trail requirement for the Coalton to Greenbelt Trail and the degree of success in closing
ƵŶĚĞƐŝŐŶĂƚĞĚƚƌĂŝůƐ͘/ĨK^DWŝƐŶŽƚƐƵĐĐĞƐƐĨƵůŝŶŵĂŶĂŐŝŶŐǀŝƐŝƚŽƌĂĐƟǀŝƚLJŝŶƚŚĞ,ƚŚĞŶK^DWǁŝůůƌĞĞǀĂůƵĂƚĞƚƌĂŝů
ĐŽŶƐƚƌƵĐƟŽŶƉůĂŶƐĨŽƌƚŚĞDĂƌƐŚĂůů>ĂŬĞdƌĂŝů͘
th
&ƵƌƚŚĞƌŝŶǀĞƐƟŐĂƚĞƚŚĞƉŽƐƐŝďŝůŝƚLJŽĨĞdžƚĞŶĚŝŶŐƚŚĞŽĂůƌĞĞŬdƌĂŝůŽŶŽƌĂůŽŶŐƐŝĚĞŽĂůƌĞĞŬƌŝǀĞǁĞƐƚƚŽ^͘ϲϲ
Street. A detailed site feasibility and environmental assessment is needed. IfĐŽŶƐƚƌƵĐƚĞĚ;ĂůŽŶŐǁŝƚŚĂĐŽŶŶĞĐƟŶŐƚƌĂŝů
th
in the S. 66 right-of-way), a new mid-distance trail loop would be created with the Singletree Trail. If the proposed trail
th
from Marshall Mesa south of Marshall Lake to S. 66/Coal Creek Trail were also built, a double, stacked figure-eight trail
loop would result.
th
ŽŶƐƚƌƵĐƚĂƚƌĂŝůĐŽŶŶĞĐƟŽŶĂůŽŶŐ^͘ϲϲ in the road right-of-way. This trail link is needed if the new Marshall Lake Trail
is built by OSMP, in order to connect the Marshall Lake Trail and the Cowdrey Draw Trail near Marshall Road (S.H. 170).
th
dŚŝƐƚƌĂŝůĐŽŶŶĞĐƟŽŶǁŽƵůĚĨŽƌŵƚŚĞůĂƐƚůŝŶŬŝŶĂŶĞǁŵĞĚŝƵŵͲĚŝƐƚĂŶĐĞƚƌĂŝůůŽŽƉ͘dŚĞ^͘ϲϲƚƌĂŝůĐŽŶŶĞĐƟŽŶǁŽƵůĚ
ĂůƐŽĨŽƌŵƚŚĞůĂƐƚůŝŶŬŽĨƚŚĞĂďŽǀĞŵĞŶƟŽŶĞĚŵŝĚĚŝƐƚĂŶĐĞůŽŽƉ͘dŚĞƚƌĂŝůǁŽƵůĚŶĞĞĚƚŽďĞďƵŝůƚŝŶƚŚĞƌŽĂĚƌŝŐŚƚͲof-
th
way because of private land on both sides of the road. The trail would need to be located on the east side of S. 66,
ďĞĐĂƵƐĞŽĨƚŚĞƟŐŚƚƐƉĂĐĞĂŶĚĚƌĂŝŶĂŐĞĚŝƚĐŚŽŶƚŚĞǁĞƐƚƐŝĚĞŽĨƚŚĞƌŽĂĚ͘ dŚŝƐƚƌĂŝůĐŽŶŶĞĐƟŽŶǁŽƵůĚďĞĐŽŽƌĚŝŶĂƚĞĚ
ďĞƚǁĞĞŶK^DWĂŶĚƚŚĞŽƵůĚĞƌŽƵŶƚLJdƌĂŶƐƉŽƌƚĂƟŽŶĞƉĂƌƚŵĞŶƚ͘
DĂŝŶƚĂŝŶƌĞƐƚƌŝĐƚĞĚƉƵďůŝĐĂĐĐĞƐƐĨŽƌƚŚĞŽĂůƌĞĞŬZŝƉĂƌŝĂŶZĞƐƚŽƌĂƟŽŶƌĞĂ͘
EŽƚƌĂŝůƐĂƌĞƉůĂŶŶĞĚŝŶƚŚĞŽĂůƌĞĞŬZĞƐƚŽƌĂƟŽŶƌĞĂďĞĐĂƵƐĞŽĨŝƚƐĞĐŽůŽŐŝĐĂůŝŵƉŽƌƚĂŶĐĞĂŶĚƚŚĞƐŝŐŶŝĮĐĂŶƚ
R
ƉƵďůŝĐĂŶĚƉƌŝǀĂƚĞŝŶǀĞƐƚŵĞŶƚŝŶŝƚƐĞĐŽůŽŐŝĐĂůƌĞƐƚŽƌĂƟŽŶ͘
ZĞƐŽƵƌĐĞĐŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶĂŶĚĞĐŽůŽŐŝĐĂůƌĞƐƚŽƌĂƟŽŶĂƌĞƚŚĞƚŽƉƉƌŝŽƌŝƟĞƐĨŽƌƚŚĞŽĂůƌĞĞŬZŝƉĂƌŝĂŶZĞƐƚŽƌĂƟŽŶ
R
ƌĞĂ͘<ĞLJƚŽƐƵĐĐĞƐƐĨƵůůLJŵĞĞƟŶŐƚŚĞůŽŶŐͲƚĞƌŵĐŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶĂŶĚƌĞƐƚŽƌĂƟŽŶŐŽĂůƐĂƌĞŶŽƚďƵŝůĚŝŶŐĂƚƌĂŝůĂŶĚ
allowing only limited public access through the HCA off-trail permit program.
This untrailed riparian corridor provides a unique and rare (along the Front Range on public land) habitat for
R
ŵĂŶLJǁŝůĚůŝĨĞƐƉĞĐŝĞƐǁŚŽĐĂŶŶŽƚƚŽůĞƌĂƚĞŚƵŵĂŶƉƌĞƐĞŶĐĞĂŶĚĚŝƐƚƵƌďĂŶĐĞ͘dŚŝƐŚĂďŝƚĂƚƐƵƉƉŽƌƚƐŶĞƐƟŶŐďĂůĚ
eagles and other species of special concern, including federally-lisouse, leopard
ĨƌŽŐƐ͕ĂŶĚϯϱďŝƌĚƐƉĞĐŝĞƐŽĨƐƉĞĐŝĂůĐŽŶĐĞƌŶ͘dŚĞƐĞĂƐŽŶĂůǁŝůĚůŝĨĞĐůŽƐƵƌĞƚŽƉƌŽƚĞĐƚďĂůĚĞĂŐůĞƐŶĞƐƟŶŐŽŶŽĂů
ƌĞĞŬǁŽƵůĚƉƌĞǀĞŶƚǀŝƐŝƚŽƌƵƐĞŽĨĂƚƌĂŝůŝŶƚŚĞŽĂůƌĞĞŬZŝƉĂƌŝĂŶZĞƐƚŽƌĂƟŽŶƌĞĂĞŝŐŚƚŽƌŶŝŶĞŵŽŶƚŚƐŽĨƚŚĞ
year.
<ĞĞƉŝŶŐƚŚŝƐƌŝƉĂƌŝĂŶƌĞƐƚŽƌĂƟŽŶĂƌĞĂƵŶƚƌĂŝůĞĚǁŝůůƉƌŽƚĞĐƚƌĞĐŽǀĞƌŝŶŐŚĂďŝƚĂƚĨŽƌϭϰϮƐƉĞĐŝĞƐŽĨďŝƌĚƐ͕ƌĞƉƟůĞƐ͕
R
ƐŵĂůůŵĂŵŵĂůƐ͕ĂŶĚŶĂƟǀĞĮƐŚĂŶĚǁŝůůŵĂŝŶƚĂŝŶĂŶŝŵƉŽƌƚĂŶƚĐŽŶƟŶƵŽƵƐǁŝůĚůŝĨĞŵŽǀĞŵĞŶƚĐŽƌƌŝĚŽƌ͘
EŽƚĐŽŶƐƚƌƵĐƟŶŐĂƚƌĂŝůǁŝůůŵĂŝŶƚĂŝŶƚŚĞůĞŐĂůĂŐƌĞĞŵĞŶƚƚŚĂƚK^DWŚĂƐǁŝƚŚƚŚĞdĞƌƌĂ&ŽƵŶĚĂƟŽŶƚŚĂƚ
R
ƉƌĞĐůƵĚĞƐƉƵďůŝĐĂĐĐĞƐƐĂŶĚĐƌŽƐƐŝŶŐŽĨƚŚĞĐƌĞĞŬŝŶƚŚĞĂƌĞĂƌĞƐƚŽƌĞĚǁŝƚŚdĞƌƌĂ&ŽƵŶĚĂƟŽŶĨƵŶĚƐ͘
AGENDA ITEM 3B
33
ůůŽǁůŝŵŝƚĞĚ͕ƉĞƌŵŝƩĞĚŐƵŝĚĞĚŚŝŬĞƐŝŶƚŽƚŚĞŽĂůƌĞĞŬZŝƉĂƌŝĂŶZĞƐƚŽƌĂƟŽŶƌĞĂ͘ These hikes are required to comply
ǁŝƚŚƚŚĞĐŽŶĚŝƟŽŶƐŽĨƚŚĞ,ŽīͲƚƌĂŝůƉĞƌŵŝƚƉƌŽŐƌĂŵ͘WĞƌŵŝƚƐǁŝůůůŝŵŝƚƚŚĞŶƵŵďĞƌŽĨǀŝƐŝƚƐĂŶĚŝŵƉŽƐĞĐŽŶĚŝƟŽŶƐƚŽ
ŵŝŶŝŵŝnjĞƚŚĞŝŵƉĂĐƚƐŽĨƚŚĞĂĐƟǀŝƚLJ͘dŚĞƐĞŚŝŬĞƐĐŽƵůĚďĞĐŽŶĚƵĐƚĞĚďLJK^DWŽƌŽƚŚĞƌĞŶƟƟĞƐĐŽŶĚƵĐƟŶŐĞĚƵĐĂƟŽŶĂů
ĂĐƟǀŝƟĞƐ͘ĚƵĐĂƟŽŶĂůĂŶĚďŝƌĚǁĂƚĐŚŝŶŐĂĐƟǀŝƟĞƐǁŽƵůĚďĞĂĐĐŽŵŵŽĚĂƚĞĚŽŶĂƐŵĂůůƐĐĂůĞǀŝĂŐƵŝĚĞĚŚŝŬĞƐ͘'ƵŝĚĞĚ
ŚŝŬĞƐǁŝůůĞĚƵĐĂƚĞƚŚĞƉƵďůŝĐŽŶƚŚĞĞĐŽůŽŐŝĐĂůǀĂůƵĞŽĨƚŚĞŽĂůƌĞĞŬZŝƉĂƌŝĂŶZĞƐƚŽƌĂƟŽŶƌĞĂ͘
Construct a new Coalton to Greenbelt Trail with on trail and on leash requirements.
^ƉĞĐŝĮĐŵŽŶŝƚŽƌŝŶŐĂĐƟŽŶƐƉƌŽƉŽƐĞĚĨŽƌƚŚĞ^ŽƵƚŚĞƌŶ'ƌĂƐƐůĂŶĚƐ,ŝŶĐůƵĚĞ͗
Dog Management
R
The TSA proposes that dogs be leashed on the Coalton to Greenbelt Trail. The quality of the visitor experience
ĂŶĚƚŚĞŚĞĂůƚŚŽĨƚŚĞŶĂƚƵƌĂůƐLJƐƚĞŵƐĂƌĞŝŶŇƵĞŶĐĞĚďLJĐŽŵƉůŝĂŶĐĞǁŝƚŚĚŽŐŵĂŶĂŐĞŵĞŶƚƌĞŐƵůĂƟŽŶƐ͘ŽŐĂŶĚ
ĚŽŐŐƵĂƌĚŝĂŶďĞŚĂǀŝŽƌƐǁŝůůďĞŵĞĂƐƵƌĞĚƚŚƌŽƵŐŚĚŝƌĞĐƚŽďƐĞƌǀĂƟŽŶ͘
On-Trail Use
R
The Visitor Master Plan calls for on-trail use in HCAs. In this TSA, the recommended trails in the Southern
Grasslands HCA include the Coalton to Greenbelt Trail and Marshall Lake Trail. Maintaining the ecological
integrity of the HCA relies upon compliance with the on-trail requirement. The degree to which visitors are
ƐƚĂLJŝŶŐŽŶƚƌĂŝůǁŝůůďĞĂƐƐĞƐƐĞĚƚŚƌŽƵŐŚĚŝƌĞĐƚŽďƐĞƌǀĂƟŽŶ͘
dƌĂŝůŽŶĚŝƟŽŶ
R
K^DWŚĂƐĚĞǀĞůŽƉĞĚƚƌĂŝůĐŽŶƐƚƌƵĐƟŽŶĂŶĚŵĂŝŶƚĞŶĂŶĐĞƐƚĂŶĚĂƌĚƐƚŚĂƚƐƵƉƉŽƌƚƚƌĂŝůĐŽŶĚŝƟŽŶŵŽŶŝƚŽƌŝŶŐ͘
ŶŶƵĂůŽƌƉĞƌŝŽĚŝĐŵŽŶŝƚŽƌŝŶŐŽĨƚƌĂŝůĐŽŶĚŝƟŽŶĐĂŶďĞƵƐĞĚƚŽĚŝƌĞĐƚŵĂŝŶƚĞŶĂŶĐĞĂĐƟǀŝƟĞƐĂŶĚŝĚĞŶƟĨLJ
ƐĞŐŵĞŶƚƐŽĨƚƌĂŝůƚŚĂƚĂƌĞƉŚLJƐŝĐĂůůLJƵŶƐƵƐƚĂŝŶĂďůĞ͘/ŶĚŝĐĂƚŽƌƐŽĨƚƌĂŝůĐŽŶĚŝƟŽŶŝŶĐůƵĚĞƚƌĞĂĚǁŝĚƚŚ͕ŝŶĐŝƐŝŽŶ͕ĂŶĚ
side slope.
Undesignated Trail Development
R
ůŽƐĞůLJƌĞůĂƚĞĚƚŽŽŶͲƚƌĂŝůƵƐĞ;ĂďŽǀĞͿĂŶĚƌĞĐůĂŵĂƟŽŶ;ďĞůŽǁͿŝƐƚŚĞĚĞǀĞůŽƉŵĞŶƚŽĨŶĞǁƵŶĚĞƐŝŐŶĂƚĞĚŽƌ
ƐŽĐŝĂůƚƌĂŝůƐ͘WĞƌŝŽĚŝĐŽďƐĞƌǀĂƟŽŶďLJK^DWƐƚĂīǁŝůůĞƐƚĂďůŝƐŚƚŚĞůŽĐĂƟŽŶĂŶĚĞdžƚĞŶƚŽĨƵŶĚĞƐŝŐŶĂƚĞĚƚƌĂŝů
development.
ZĞĐůĂŵĂƟŽŶŽĨEĂƟǀĞsĞŐĞƚĂƟŽŶ
R
dŚĞƐƵĐĐĞƐƐŽĨĐůŽƐƵƌĞĂŶĚƌĞĐůĂŵĂƟŽŶŽĨƵŶĚĞƐŝŐŶĂƚĞĚƚƌĂŝůƐǁŝůůďĞĂƐƐĞƐƐĞĚďLJŵĞĂƐƵƌŝŶŐĐŚĂŶŐĞƐŝŶ
ǀĞŐĞƚĂƟǀĞĐŽǀĞƌĂŶĚĐŽŵƉŽƐŝƟŽŶ͘
Establishment and Spread of Weeds
R
dŚĞŶĞǁƚƌĂŝůƐ͕ƚƌĂŝůŚĞĂĚƐ͕ĂŶĚŽƚŚĞƌǀŝƐŝƚŽƌĨĂĐŝůŝƟĞƐǁŝůůďĞĐŽŶƐƚƌƵĐƚĞĚĂĐĐŽƌĚŝŶŐƚŽƉƌĂĐƟĐĞƐĚĞƐŝŐŶĞĚƚŽ
ŵŝŶŝŵŝnjĞƚŚĞĞƐƚĂďůŝƐŚŵĞŶƚĂŶĚƐƉƌĞĂĚŽĨǁĞĞĚƐ͘dŚĞĞīĞĐƟǀĞŶĞƐƐŽĨƚŚĞƐĞƉƌĂĐƟĐĞƐŝƐŶŽƚǁĞůůĞƐƚĂďůŝƐŚĞĚ͘
DŽŶŝƚŽƌŝŶŐǁŝůůŚĞůƉK^DWƐƚĂīƐĞƚƐƚĂŶĚĂƌĚƐ͕ŵĂŬĞŶĞĞĚĞĚĐŽƌƌĞĐƟŽŶƐ͕ĂŶĚĚĞƚĞƌŵŝŶĞǁŚĞŶĚŝƐƚƵƌďĞĚĂƌĞĂƐ
ĂƌĞƐƵĐĐĞƐƐĨƵůůLJƌĞƐƚŽƌĞĚ͘dŚĞĐŽŵƉŽƐŝƟŽŶĂŶĚĐŽǀĞƌŽĨǁĞĞĚƐǁŝůůďĞĂŵĞĂƐƵƌĞŽĨǁĞĞĚĞƐƚĂďůŝƐŚŵĞŶƚĂŶĚ
spread.
Effects upon Wildlife
R
ŚĂŶŐĞƐŝŶƚƌĂŝůƐĂŶĚĂĐĐĞƐƐƉĂƩĞƌŶƐŚĂǀĞƚŚĞƉŽƚĞŶƟĂůƚŽĂīĞĐƚƚŚĞĂďƵŶĚĂŶĐĞ͕ĚŝǀĞƌƐŝƚLJ͕ĂŶĚďĞŚĂǀŝŽƌƐ;Ğ͘Ő͕͘
predator use of an area) of wildlife in the TSA. Baseline data are available from some areas of the TSA, but more
ǁŝůůďĞŶĞĞĚĞĚǁŚĞƌĞƚƌĂŝůŵŽĚŝĮĐĂƟŽŶƐĂƌĞƉƌŽƉŽƐĞĚ͘dŚĞƐĞĚĂƚĂǁŝůůďĞĐŽŵƉĂƌĞĚǁŝƚŚĚĂƚĂĐŽůůĞĐƚĞĚĂŌĞƌ
changes are made (new trails, undesignated trails closed, etc.). A variety of techniques will be used to measure
ǁŝůĚůŝĨĞĂďƵŶĚĂŶĐĞ͕ĚŝƐƚƌŝďƵƟŽŶĂŶĚďĞŚĂǀŝŽƌ͘
AGENDA ITEM 3B
34
LC
ITERATURE ITED
City of Boulder. 1995. Open Space Long Range Management Policies. City of Boulder Open Space Department, Boulder,
Colorado. Available from
ŚƩƉ͗ͬͬǁǁǁ͘ďŽƵůĚĞƌĐŽůŽƌĂĚŽ͘ŐŽǀͬĮůĞƐͬŽƉĞŶƐƉĂĐĞͬƉĚĨͺƉůĂŶƐͬůŽŶŐͺƌĂŶŐĞͺŵŐŵƚ͘ƉĚĨ (accessed June 2013)
City of Boulder. 2005a. Visitor Master Plan. City of Boulder Open Space and Mountain Parks, Boulder Colorado.
Available from
ŚƩƉ͗ͬͬǁǁǁ͘ďŽƵůĚĞƌĐŽůŽƌĂĚŽ͘ŐŽǀͬĮůĞƐͬŽƉĞŶƐƉĂĐĞͬƉĚĨͺsDWͬ&ŝŶĂůͲsDW͘ƉĚĨ (accessed June 2013)
City of Boulder. 2005b. Boulder Valley Comprehensive Plan. City of Boulder Development and Planning Services,
Boulder, Colorado. Available from
ŚƩƉ͗ͬͬǁǁǁ͘ďŽƵůĚĞƌĐŽůŽƌĂĚŽ͘ŐŽǀͬĮůĞƐͬW^ͬďǀĐƉϮϬϭϬͬďǀĐƉϮϬϭϬ͘ƉĚĨ (accessed June 2013)
City of Boulder. 2005c. Marshall Mesa-Southern Grasslands Trail Study Area Plan. City of Boulder, Open Space and
Mountain Parks, Boulder, Colorado. Available from
ŚƩƉ͗ͬͬǁǁǁ͘ďŽƵůĚĞƌĐŽůŽƌĂĚŽ͘ŐŽǀͬĮůĞƐͬŽƉĞŶƐƉĂĐĞͬƉĚĨͺd^DĂƌƐŚĂůůͬDDͲSGͲƌĂŌͲƉůĂŶͲĮŶĂůͲǀĞƌƐŝŽŶ͘ƉĚĨ (accessed June
2013)
City of Boulder. 2008. Grassland Ecosystem Management Plan. City of Boulder Open Space and Mountain Parks,
Boulder, Colorado. Available from
ŚƩƉ͗ͬͬǁǁǁ͘ďŽƵůĚĞƌĐŽůŽƌĂĚŽ͘ŐŽǀͬĮůĞƐͬŽƉĞŶƐƉĂĐĞͬƉĚĨͺŐƌĂƐƐůĂŶĚͺƉůĂŶͬ&ŝŶĂůͺ'ƌĂƐƐůĂŶĚͺWůĂŶͺŽŵƉůĞƚĞϭ͘ƉĚĨ (accessed
June 2013)
,ŽĞŬƐƚƌĂ͕:͘D͘ŽƵĐŚĞƌ͕d͘,͘ZŝĐŬĞƩƐ͕ĂŶĚĂƌƚĞƌZŽďĞƌƚƐ͘ϮϬϬϱ͘ŽŶĨƌŽŶƟŶŐĂďŝŽŵĞĐƌŝƐŝƐ͗ŐůŽďĂůĚŝƐƉĂƌŝƟĞƐŽĨŚĂďŝƚĂƚ
ůŽƐƐĂŶĚƉƌŽƚĞĐƟŽŶ͘ĐŽůŽŐLJ>ĞƩĞƌϴ͗ϮϯͲϮϵ͘
Hoogland, J.L. 1995. The Black-tailed Prairie Dog: Social Life of a burrowing Mammal. The University of Chicago Press,
Chicago, Illinois.
<ŽƚůŝĂƌE͕͘͘͘t͘ĂŬĞƌ͕͘͘tŚŝĐŬĞƌ͕ĂŶĚ'͘WůƵŵď͘ϭϵϵϵ͘ĐƌŝƟĐĂůƌĞǀŝĞǁŽĨĂƐƐƵŵƉƟŽŶƐĂďŽƵƚƚŚĞƉƌĂŝƌŝĞĚŽŐĂƐĂ
keystone species. Environmental Management 24:177-192.
AGENDA ITEM 3B
35
AGENDA ITEM 3B
36
APPENDIX A: BOULDER COUNTY AND CITY OF BOULDER JOINTLY OWNED OPEN SPACE
MANAGEMENT INTERGOVERNMENTAL AGREEMENT
AGENDA ITEM 3B
37
AGENDA ITEM 3B
38
AGENDA ITEM 3B
39
AGENDA ITEM 3B
40
AGENDA ITEM 3B
41
AGENDA ITEM 3B
42
AGENDA ITEM 3B
43
AGENDA ITEM 3B
44
AB: LD
PPENDIX EGAL ESCRIPTION
th
All in Township 1S, Range 70W, 6 P.M.
dŚĞ^ЬŽĨ^ĞĐƟŽŶϮϯ;ϭϲϬĂĐƌĞƐͿ͖
dŚĞ^tЬŽĨƚŚĞ^tЬŽĨ^ĞĐƟŽŶϮϰ͕ĞdžĐĞƉƚƉĂƌƚĐŽŶǀĞLJĞĚƚŽWƵďůŝĐ^ĞƌǀŝĐĞŽ͘ŽĨŽůŽƌĂĚŽ;ϯϱ͘ϱϴĂĐƌĞƐͿ
dŚĞEtЬŽĨƚŚĞEtЬŽĨ^ĞĐƟŽŶϮϱ͕ĞdžĐĞƉƚƉĂƌƚĐŽŶǀĞLJĞĚƚŽWƵďůŝĐ^ĞƌǀŝĐĞŽ͘ŽĨŽůŽƌĂĚŽ;ϯϱ͘ϲϱĂĐƌĞƐͿ
dŚĞEŽĨ^ĞĐƟŽŶϮϲ͕>^^ƚŚĞ^ЬƚŚĞƌĞŽĨ͕ĂŶĚ>^^ƚŚĞĨŽůůŽǁŝŶŐ͗
ĞŐŝŶŶŝŶŐĂƚƚŚĞŝŶƚĞƌƐĞĐƟŽŶŽĨƚŚĞt͘ůŝŶĞŽĨƐĂŝĚEЬĂŶĚƚŚĞĞŶƚĞƌůŝŶĞŽĨŽĂůƌĞĞŬƌŝǀĞ͖
or less, to the Centerline of Coal Creek Drive;
dŚĞ͘ЬŽĨƚŚĞ͘ЪŽĨƚŚĞ^ЬŽĨ^ĞĐƟŽŶϮϳ;ϮϬ͘ϬϵĂĐƌĞƐͿ͖
dŚĞ͘ϮϬƌŽĚƐĂŶĚƚŚĞE͘ϮϲϮͬϯƌŽĚƐŽĨƚŚĞt͘ϲϬƌŽĚƐŽĨƚŚĞEЬŽĨ^ĞĐƟŽŶϯϰ;ϮϬ͘ϭϲĂĐƌĞƐͿ͖
Parcel A:
dŚĞ^ЬŽĨƚŚĞEЬŽĨ^ĞĐƟŽŶϮϲ͖
dŚĞ^ЪŽĨƐĞĐƟŽŶϮϲ͕ĞdžĐĞƉƚƚŚĂƚƉŽƌƟŽŶŽĨƐĂŝĚ^ЪĐŽŶǀĞLJĞĚƚŽƚŚĞŝƚLJŽĨŽƵůĚĞƌŝŶĚĞĞĚƌĞĐŽƌĚĞĚĞĐĞŵďĞƌϯϬ͕
ϭϵϵϯŽŶ&ŝůŵϭϵϮϮĂƚƌĞĐĞƉƟŽŶEŽ͘ϬϭϯϳϴϳϯϮ
dŚĞEtЬŽĨƚŚĞEtЬ͕ĂŶĚƚŚĞ^tЬŽĨƚŚĞEtЬŽĨ^ĞĐƟŽŶϯϱ͖
džĐĞƉƚƚŚĂƚƉŽƌƟŽŶĐŽŶǀĞLJĞĚƚŽƚŚĞŝƚLJŽĨŽƵůĚĞƌŝŶĚĞĞĚƌĞĐŽƌĚĞĚĞĐĞŵďĞƌϯϬ͕ϭϵϵϯŽŶ&ŝůŵϭϵϮϮĂƚƌĞĐĞƉƟŽŶEŽ͘
01378732
dŚĂƚƉĂƌƚŽĨƚŚĞЪŽĨƚŚĞEtЬŽĨ^ĞĐƟŽŶϯϱůLJŝŶŐtŽĨƚŚĞŽƵŶƚLJZŽĂĚ͖
dŚĂƚƉĂƌƚŽĨƚŚĞ^tЬŽĨƚŚĞ^tЬŽĨ^ĞĐƟŽŶϯϱůLJŝŶŐEĂŶĚtŽĨƚŚĞŽƵŶƚLJZŽĂĚ͕
AND,
dŚĂƚƉĂƌƚŽĨƚŚĞEtЬŽĨƚŚĞ^tЬĂŶĚƚŚĞEЬŽĨƚŚĞ^tЬŽĨƐĞĐƟŽŶϯϱůLJŝŶŐEĂŶĚtŽĨƚŚĞŽƵŶƚLJZŽĂĚ͖
Parcel B:
^ЬŽĨƐĞĐƟŽŶϮϯ͕^tЬŽĨƚŚĞ^tЬŽĨƐĞĐƟŽŶϮϰ͕ĞdžĐĞƉƚƉĂƌƚĐŽŶǀĞLJĞĚƚŽƚŚĞWƵďůŝĐ^ĞƌǀŝĐĞŽŵƉĂŶLJŽĨŽůŽƌĂĚŽ
EtЬŽĨƚŚĞEtЬŽĨ^ĞĐƟŽŶϮϱ͕ĞdžĐĞƉƚƉĂƌƚĐŽŶǀĞLJĞĚƚŽƚŚĞWƵďůŝĐ^ĞƌǀŝĐĞŽŵƉĂŶLJŽĨŽůŽƌĂĚŽ
EЬ^ĞĐƟŽŶŽĨƐĞĐƟŽŶϮϲ͕>ĞƐƐƚŚĞ^Ь͕ƚŚĞƌĞŽĨĂŶĚůĞƐƐƚŚĞĨŽůůŽǁŝŶŐĚĞƐĐƌŝďĞĚ͗
AGENDA ITEM 3B
45
ĞŐŝŶŶŝŶŐĂƚĂƉŽŝŶƚŽŶƚŚĞǁůŝŶĞŽĨƚŚĞEЬŽĨ^ĞĐƟŽŶϮϲ͕ĂƚŝƚƐŝŶƚĞƌƐĞĐƟŽŶǁŝƚŚƚŚĞĐĞŶƚĞƌůŝŶĞŽĨŽĂůƌĞĞŬƌŝǀĞ͖
thenc
beginning.
dŚĞtϯϯϭ͘ϯϭŌ͘ŽĨƚŚĞ^tЬŽĨ^ĞĐƟŽŶϮϲ͖
ЬŽĨƚŚĞЪŽĨƚŚĞ^ЬŽĨ^ĞĐƟŽŶϮϳ͕
ϮϬƌŽĚƐĂŶĚƚŚĞŶŽƌƚŚϮϲϮͬϯƌŽĚƐŽĨƚŚĞtĞƐƚϲϬƌŽĚƐŽĨƚŚĞEЬŽĨƚŚĞŶŽƌƚŚĞĂƐƚЬŽĨƐĞĐƟŽŶϯϰ͖
dŚĞtϯϯϭ͘ϯϭŌ͘ŽĨƚŚĞEtЬŽĨƐĞĐƟŽŶϯϰ͖ƚŚĞtϯϯϭ͘ϯϭŌ͘ŽĨƚŚĞEtЬŽĨƐĞĐƟŽŶϯϱ͕
AGENDA ITEM 3B
46
AC
PPENDIX : KEY ATTRIBUTES AND INDICATORS FOR THE GRASSLAND PLAN TARGETS FOUND ON
SUPERIOR ASSOCIATES
Target <ĞLJƩƌŝďƵƚĞƐ
Indicators
R
ŶŝŵĂů^ƉĞĐŝĞƐŽŵƉŽƐŝƟŽŶ
WĞƌĐĞŶƚŽĐĐƵƌƌĞŶĐĞŽĨƐĞŶƐŝƟǀĞďƵƩĞƌŇŝĞƐĂŶd skipper species
R
WĞƌĐĞŶƚŽĐĐƵƌƌĞŶĐĞŽĨŐƌĂƐƐůĂŶĚĚĞƉĞŶĚĞŶƚďƵƩĞƌŇŝĞƐĂŶĚƐŬŝƉƉĞƌƐƉĞĐŝĞƐ
R
WĞƌĐĞŶƚƚĂƌŐĞƚǁŝƚŚĂĐĐĞƉƚĂďůĞďŝƌĚĐŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶƐĐŽƌĞ
R
Block/Complex Size
^ŝnjĞͬĚŝƐƚƌŝďƵƟŽŶŽĨďůŽĐŬƐ
R
Fire Regime
Percent of target area experiencing an appropriate fire return interval
R
,ĂďŝƚĂƚīĞĐƟǀĞŶĞƐƐ
WƌŽƉŽƌƟŽŶŽĨŚĂďŝƚĂƚďůŽĐŬƐŽǀĞƌϭϬϬŚĂǁŝƚŚƐŝŶŐŝŶŐŵĂůĞŐƌĂƐƐŚŽƉƉĞƌ
R
Mixedgrass Prairie Mosaic
sparrows
sĞŐĞƚĂƟŽŶŽŵƉŽƐŝƟŽŶ
Percent of target dominated by non-ŶĂƟǀĞƐƉĞĐŝĞƐ
R
Percent of target with prevalence of non-ŶĂƟǀĞƐƉĞĐŝĞƐ
R
NatŝǀĞƐƉĞĐŝĞƐƌĞůĂƟǀĞĐŽǀĞƌ
R
EĂƟǀĞƐƉĞĐŝĞƐƌŝĐŚŶĞƐƐ
R
R
ZŝĐŚŶĞƐƐŽĨƐĞůĞĐƚĞĚĐŽŶƐĞƌǀĂƟǀĞƉůĂŶƚƐƉĞĐŝĞƐ
R
sĞŐĞƚĂƟŽŶ^ƚƌƵĐƚƵƌĞ
Absolute cover bare ground
R
ŶŝŵĂů^ƉĞĐŝĞƐŽŵƉŽƐŝƟŽŶ
Percent occurrence of ŐƌĂƐƐůĂŶĚĚĞƉĞŶĚĞŶƚΘƐĞŶƐŝƟǀĞlepidopteron (2)
R
WĞƌĐĞŶƚƚĂƌŐĞƚǁŝƚŚĂĐĐĞƉƚĂďůĞďŝƌĚĐŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶƐĐŽƌĞ
R
ZĞůĂƟǀĞĐŽǀĞƌŽĨŚŽƐƚƉůĂŶƚƐĨŽƌƐŬŝƉƉĞƌͬďƵƩĞƌŇLJƐƉĞĐŝĞƐŽĨĐŽŶĐĞƌŶ
R
Block/Complex Size
^ŝnjĞͬĚŝƐƚƌŝďƵƟŽŶŽĨďůŽĐŬƐ
R
Fire Regime
Percent of target area experiencing an appropriate fire return interval
R
sĞŐĞƚĂƟŽŶŽŵƉŽƐŝƟŽŶ
Percent of target dominated by non-ŶĂƟǀĞƐƉĞĐŝĞƐ
R
Xeric Tallgrass Prairie
Percent of target with prevalence of non-ŶĂƟǀĞƐƉĞĐŝĞƐ
R
EĂƟǀĞƐƉĞĐŝĞƐƌĞůĂƟǀĞĐŽǀĞƌ
R
EĂƟǀĞƐƉĞĐŝĞƐƌŝĐŚŶĞƐƐ
R
Size of grassyslope sedŐĞƉŽƉƵůĂƟŽŶƐ
R
^ŝnjĞŽĨĚǁĂƌĨůĞĂĚƉůĂŶƚƉŽƉƵůĂƟŽŶƐ
R
^ŝnjĞŽĨƉƌĂŝƌŝĞǀŝŽůĞƚƉŽƉƵůĂƟŽŶ
R
ZŝĐŚŶĞƐƐŽĨƐĞůĞĐƚĞĚĐŽŶƐĞƌǀĂƟǀĞƉůĂŶƚƐƉĞĐŝĞƐ
R
sĞŐĞƚĂƟŽŶ^ƚƌƵĐƚƵƌĞ
Absolute cover bare ground
R
ŐƌŝĐƵůƚƵƌĂůKƉĞƌĂƟŽŶƐ ŐƌŝĐƵůƚƵƌĂůWƌŽĚƵĐƟŽŶ
AGENDA ITEM 3B
47
Target <ĞLJƩƌŝďƵƚĞƐ
Indicators
R
Acres in agricultural proĚƵĐƟŽŶ
R
Irrigable land leased for agriculture
R
ŶŝŵĂů^ƉĞĐŝĞƐŽŵƉŽƐŝƟŽŶ
DĂŶĂŐĞŵĞŶƚŽĨĐůĂƐƐĂŶĚĐůĂƐƐďŽďŽůŝŶŬŶĞƐƟŶŐŚĂďŝƚĂƚ
R
Physical and Chemical Soil Regimes
WĞƌĐĞŶƚƐŽŝůŽƌŐĂŶŝĐŵĂƩĞƌ
R
sĞŐĞƚĂƟŽŶ^ƚƌƵĐƚƵƌĞ
Absolute cover bare ground
R
ŶŝŵĂů^ƉĞĐŝĞƐŽŵƉŽƐŝƟŽŶ
Number of colonies with successful burrowing owl nests
R
WƌĞĚĂƚŽƌĐŽŵŵƵŶŝƚLJĐŽŵƉŽƐŝƟŽŶͬĂďƵŶĚĂŶĐĞ
R
Percent of colonies with territorial horned larks
R
Black-tailed Prairie Dog &
Block/Complex Size
Associates
Acres occupied by prairie dogs
R
Prairie Dog Occupancy
Percent of total occupied land in protected status
R
Percent of grassland preserves with occupancy between 10 and 26%
R
ŶŝŵĂů^ƉĞĐŝĞƐŽŵƉŽƐŝƟŽŶ
ŝƌĚĐŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶƐĐŽƌĞ
R
&ŝƐŚŝŶĚĞdžŽĨďŝŽƟĐŝŶƚĞŐƌŝƚLJ
R
Macroinverebrate index of ďŝŽƟĐŝŶƚĞŐƌŝƚLJ
R
EĂƟǀĞĨƌŽŐƉƌĞƐĞŶĐĞ
R
^ƵďŵĞƌŐĞĚĂƋƵĂƟĐŶƵŝƐĂŶĐĞƐƉĞĐŝĞƐƌŝĐŚŶĞƐƐ;Ϭ͘ϱ) (ƐĞĞsĞŐĞƚĂƟŽŶŽŵƉ͘Ϳ
R
ŽŶŶĞĐƟǀŝƚLJ
Buffer width
R
Distance to nearest wetland/riparian area
R
Undesignated trail density in northern leopard frog habitat blocks
R
Impediments to fish passage (#)
R
,ĂďŝƚĂƚīĞĐƟǀĞŶĞƐƐ
EƵŵďĞƌŽĨĂĐƟǀĞďĂůĚĞĂŐůĞŶĞƐƚƐŝƚĞƐ
R
Riparian Areas Habitat Structure
Physical instream and riparian metric
R
Hydrologic Regime
Instream flow
R
Number of over-bank flooding events
R
sĞŐĞƚĂƟŽŶŽŵƉŽƐŝƟŽŶ
Management of Ute ladies-tresses orchid habitat
R
Percent of target dominated by non-ŶĂƟǀĞƐƉĞĐŝĞƐ
R
Percent of target with prevalence of non-ŶĂƟǀĞƐƉĞĐŝĞƐ
R
EĂƟǀĞƐƉĞĐŝĞƐƌĞůĂƟǀĞĐŽǀĞƌ
R
WƌĞƐĞŶĐĞŽĨƉŽƉƵůĂƟŽŶƐŽĨhƚĞůĂĚŝĞƐ-tresses orchid
R
sĞŐĞƚĂƟŽŶ^ƚƌƵĐƚƵƌĞ
ŽƩŽŶǁŽŽĚƌĞŐĞŶĞƌĂƟŽŶ
R
Water Quality
AGENDA ITEM 3B
48
Target <ĞLJƩƌŝďƵƚĞƐ
Indicators
R
Total phosphorus
R
Dissolved oxygen
R
AGENDA ITEM 3B
49
AGENDA ITEM 3B
50
AD:
PPENDIX MONITORING INDICATORS (GRASSLAND PLAN)
Indicators Priority Methods Frequency and Timing Who monitors
Point intercept Sampling season: July 15-
method along 50 August 31 Frequency:
Absolute cover bare Very
m transects plus Annually for two years
staff, contractors
ground High
complete species then three to five years
list from 100 m break repeating pattern
2
Aural sampling season:
depends on species but
Visual encounter generally late March
Native frog presence in Very surveys augmented through July Visual
staff, volunteers
suitable habitat High with aural encounter sampling
season: July through mid-
breeding surveys
September Frequency:
Annual for both
Point intercept Sampling season: July 15-
method along 50 August 31 Frequency:
Native species relative Very
m transects plus Annually for two years staff, contractors
cover High
complete species then three to five years
list from 100 m break repeating pattern
2
Point intercept Sampling season: July 15-
method along 50 August 31 Frequency:
Very
Native species richness m transects plus Annually for two years staff, contractors
High
complete species then three to five years
list from 100 m break repeating pattern
2
Percent of occupied land
in Grassland Preserves, GPS mapping of Sampling season: August-
Very
Multiple Objective Areas prairie dog November Frequency:
staff, volunteers
High
or Prairie Dog colonies Annual
Conservation Areas.
Percent of target with Sampling season: May
Very Distance sampling
acceptable bird 15-July 15 Frequency: staff
High of line transects
conservation score TBD
Proportion of habitat
Sampling season: May
blocks over 100 ha with Very Distance sampling
15-July 15 Frequency:
staff
singing male High line transects
TBD
grasshopper sparrows
Relative cover of host Point intercept Sampling season: July 15-
plants for method along 50 August 31 Frequency:
Very
skipper/butterfly species m transects plus Annually for two years
staff, contractors
High
of concern (big bluestem complete species then three to five years
and little bluestem) list from 100 m break repeating pattern
2
AGENDA ITEM 3B
51
Indicators Priority Methods Frequency and Timing Who monitors
Point intercept Sampling season: July 15-
Richness of selected method along 50 August 31 Frequency:
Very
conservative plant m transects plus Annually for two years staff, contractors
High
complete species then three to five years
species
list from 100 m break repeating pattern
2
Acres in agricultural
High Database analysis Annual report staff
production
Average derived PIF Sampling season: May-
score of sampled sites Fixed distance July Frequency: Every
High staff, volunteers
within selected other year or every third
point counts
drainages year
Grassland preserves
GPS mapping of Sampling: August-
with occupancy of
High prairie dog November Frequency: staff, volunteers
prairie dogs between
colonies Annual
10 and 26%
Methods
Fish index of biotic developed during Sampling: TBD Frequency:
High staff, CDOW
integrity (IBI) recent EMAP Once every five years
project
Impediments to fish
High GIS analysis Annual report staff
passage
Methods
Sampling: Mid-summer
Macroinvertebrate index developed during staff, CDOW,
Frequency: Once every
High
of biotic integrity (IBI) recent EMAP contractors
five years
project
Number of active bald Sampling season: Nov. 1
eagle nest sites in the through July 31
High Visual observation staff, volunteers
Grassland Planning Area Frequency: Annual
Number of prairie dog
Sampling season: March -
colonies with successful staff, possibly
October Frequency:
High Visual observation
nesting attempts by volunteers
Annual
burrowing owls
Percent of target area Mapping will occur after
GPS mapping and
experiencing a 5-30 High fires. Analysis will occur staff
GIS analysis
year fire return on an annual basis.
Percent of target area Mapping will occur after
GPS mapping and
experiencing a 5-10 High fires. Analysis will occur staff
GIS analysis
year fire return on an annual basis.
AGENDA ITEM 3B
52
Indicators Priority Methods Frequency and Timing Who monitors
Percent of target Sampling season: late
dominated by exotic June-early August
High RAM staff
species (Rapid Frequency: Once every
Assessment Mapping) five-ten years
Percent of target with Sampling season: late
prevalence of exotic June-early August
High RAM staff
species (Rapid Frequency: Once every
Assessment Mapping) five-ten years
Sampling season: June-
Methods outlined in
Physical instream and October (growing season)
High Barbour et al. staff
Frequency: Once every
riparian habitat metric
1999
five years.
Predator community Sampling season: TBD
High Visual observation staff, volunteers
composition/abundance Frequency: Annual
Sampling season: NA
Undesignated trail
Frequency: Once every
density within 200meters
High GIS analysis five years - on the same staff
of northern leopard frog
cycle as undesignated
habitat blocks
trail mapping
Sampling season: NA
Size distribution of large
Frequency: Once every
High GIS analysis staff
blocks
five years
CNHP/OSMP rare Season: June Frequency:
Size of grassyslope
High plant census once every five years staff, volunteers
sedge populations
methods (minimum)
Visual obstruction
Modified Robel
vegetation height-
pole or similar
High TBD staff, contractors
density (Robel pole
methodology
measure)
Buffer width (vegetated
Visual estimation or
area within 100 m of a
Medium TBD staff
measurement
creek)
Buffer width (vegetated
Visual estimation or
area within 100 m of the
Medium TBD staff
measurement
wetland)
Cottonwood
Medium Plots TBD staff
regeneration
AGENDA ITEM 3B
53
Indicators Priority Methods Frequency and Timing Who monitors
Distance to nearest
Medium GIS analysis TBD staff
wetland or riparian area
Irrigable land leased for GIS and database
Medium Every other year staff
agriculture analysis
Sampling season: May-
August based on flight
Percent occurrence of times which differ by
CNHP-tracked grassland species Frequency: Two
Medium TBD staff, contractors
dependent butterflies consecutive years
and skipper species followed by three-seven
years off repeating
pattern
Sampling season: May-
August based on flight
Percent occurrence of times which differ by
grassland dependent species Frequency: Two
Medium TBD staff, contractors
butterflies and skipper consecutive years
species followed by three-seven
years off repeating
pattern
Percent of colonies with Sampling season: May-staff, possibly
Medium Visual observation
territorial horned larks July Frequency: Annual volunteers
Species richness of Sampling season: May-
Medium Point counts staff, volunteers
sensitive breeding birds July Frequency: TBD
Submerged aquatic Sampling season: July-
Medium Visual surveys staff
nuisance species richness August Frequency: TBD
Dissolved oxygen (lotic--Dissolved oxygen
Low TBD staff
flowing water habitats) meter
Instream flows Low TBD TBD staff
Number of over-bank
flooding events during
late May through June Low TBD When it occurs staff
measured every 5-10
years
Percent of wetlands in
each class with
Low TBD TBD staff
idealized/prescribed/pr
oper hydrologic regime.
AGENDA ITEM 3B
54
Indicators Priority Methods Frequency and Timing Who monitors
Secchi disk depth (for Secchi disk
Low TBD staff
ponds) sampling
Total phosphorus (for Grab and/or
Low TBD staff
ponds) composite samples
Total phosphorus (lotic--Grab and/or
Low TBD staff
flowing water habitats) composite samples
AGENDA ITEM 3B
55