Loading...
08.14.13 Superior Assoc MEMORANDUM TO:Open SpaceBoard of Trustees FROM:Michael D. Patton, Director Mark D. Gershman, Environmental Planning Supervisor Kacey K. French, Environmental Planner DATE:August 14, 2013 SUBJECT:Open Space and Mountain Parks and Boulder County Parks and Open Space Joint Property Management: Superior Associates Property Management Plan ________________________________________________________________________ Executive Summary The Superior Associates Property Management Plan (Attachment A) was completed in fulfillment of a requirement in the “Boulder County and City of Boulder Jointly Owned Open Space Management Intergovernmental Agreement.” The primary purpose of the plan is to document how Open Space and Mountain Parks (OSMP) will manage the jointly-owned property and to provide Boulder County Parks and Open Space (BCPOS) with a plan describing OSMP’s management. There are two main components of the Superior Associates Property Management Plan. The first describes the existing conditions including, but not limited to, vegetation composition, wildlife habitat, recreation resources and visitor access,and water rights. The second component of the plan focuses on the policy and plan guidance which provides the answer to the question of how OSMP staff will manage the property. The plan and policy guidance is provided by: The Boulder City Charter Boulder Valley Comprehensive Plan Open Space Long Range Management Policies Grassland Ecosystem Management Plan (Grassland Plan) Visitor Master Plan (VMP) Marshall Mesa –Southern Grasslands Trail Study Area Plan (MM/SG TSA) Background The “Boulder County and City of Boulder Jointly Owned Open Space Management Intergovernmental Agreement” (Appendix A of Attachment A) states a plan describing the ecological, agricultural and recreational management of the properties shall be created by the respective lead agency, in this case, OSMP. OSMP lands are managed on a landscape scale, taking into account a larger area than a single property. Therefore,OSMP plans are not typically property specific but rather structured to In keeping with the address larger areas (e.g. grasslands, forests or trail study areas). organization and structure of OSMP’s current visitor and resource management plans, the Agenda Item 3B Page 1 Superior Associates Management Plan does not contain or propose any new recommendations or management actions, but instead summarizes and compiles the applicable recommendations and management strategies from existing plans. The Grassland Plan and the MM/SG TSA Plan, provide much of the specific guidance and on- the-ground actions affecting the Superior Associates property (see pgs. 17 and 32 of Attachment A). Implementation of the Grassland Plan and MM/SG TSA Plan have resulted in the initiation and, in some cases, completion of multiple projects on the Superior Associates property. Per the Grassland Plan, amphibian and grassland bird surveys have been conducted. Burrowing owl and wetland protections have been implemented. Vegetation mapping and long-term monitoring efforts are underway. The restoration of Coal Creek, while prior to the Grassland Plan, addresses some of the management goals described in the Grassland Plan and included the fencing of the riparian corridor, restoring the original stream channel, wetland restoration, and the construction of fish passage structures. The construction of the Coalton Trail, per the MM/SG TSA, provides visitor access through the property, along the southern periphery. Boulder County Parks and Open Space (BCPOS) was provided a copy of the Superior Associates Property Management Plan with the opportunity to comment. BCPOS staff reviewed and commented on the plan, stating it is consistent with the county’smanagement goals and is acceptable. BCPOS staff was also involved throughout the Grassland Plan process and reviewed and supported the Grassland Plan. ATTACHMENT Attachment A: Superior Associates Property Management Plan Agenda Item 3B Page 2 SA UPERIOR SSOCIATES PMP ROPERTY ANAGEMENT LAN City of Boulder Open Space and Mountain Parks July, 2013 Developed in Fulfillment of Commitments in the Boulder County/City of Boulder /ŶƚĞƌŐŽǀĞƌŶŵĞŶƚĂůŐƌĞĞŵĞŶƚŽŶƚŚĞDĂŶĂŐĞŵĞŶƚŽĨWƌŽƉĞƌƟĞƐ,ĞůĚ:ŽŝŶƚůLJŝŶ&ĞĞ;ϮϬϬϱͿ AGENDA ITEM 3B OSMPMC PEN PACE AND OUNTAIN ARKS ISSION & HARTER Open Space Mountain Parks Mission: The Open Space and Mountain Parks Department preserves and protects the natural environment and land resources ƚŚĂƚĐŚĂƌĂĐƚĞƌŝnjĞŽƵůĚĞƌ͘tĞĨŽƐƚĞƌĂƉƉƌĞĐŝĂƟŽŶĂŶĚƵƐĞƚŚĂƚƐƵƐƚĂŝŶƚŚĞŶĂƚƵƌĂůǀĂůƵĞƐŽĨƚŚĞůĂŶĚĨŽƌĐƵƌƌĞŶƚĂŶĚ ĨƵƚƵƌĞŐĞŶĞƌĂƟŽŶƐ͘ ARTICLE XII. OPEN SPACE Sec. 176. Open space purposes Open space land. Open space land shall be acquired, maintained, preserved, retained, and used only for the following purposes: ;ĂͿWƌĞƐĞƌǀĂƟŽŶŽƌƌĞƐƚŽƌĂƟŽŶŽĨŶĂƚƵƌĂůĂƌĞĂƐĐŚĂƌĂĐƚĞƌŝnjĞĚďLJŽƌŝŶĐůƵĚŝŶŐƚĞƌƌĂŝŶ͕ŐĞŽůŽŐŝĐĨŽƌŵĂƟŽŶƐ͕ŇŽƌĂ͕ŽƌĨĂƵŶĂ ƚŚĂƚĂƌĞƵŶƵƐƵĂů͕ƐƉĞĐƚĂĐƵůĂƌ͕ŚŝƐƚŽƌŝĐĂůůLJŝŵƉŽƌƚĂŶƚ͕ƐĐŝĞŶƟĮĐĂůůLJǀĂůƵĂďůĞ͕ŽƌƵŶŝƋƵĞ͕ŽƌƚŚĂƚƌĞƉƌĞƐĞŶƚŽƵƚƐƚĂŶĚŝŶŐŽƌ ƌĂƌĞĞdžĂŵƉůĞƐŽĨŶĂƟǀĞƐƉĞĐŝĞƐ͖ ;ďͿWƌĞƐĞƌǀĂƟŽŶŽĨǁĂƚĞƌƌĞƐŽƵƌĐĞƐŝŶƚŚĞŝƌŶĂƚƵƌĂůŽƌƚƌĂĚŝƟŽŶĂůƐƚĂƚĞ͕ƐĐĞŶŝĐĂƌĞĂƐŽƌǀŝƐƚĂƐ͕ǁŝůĚůŝĨĞŚĂďŝƚĂƚƐ͕ŽƌĨƌĂŐŝůĞ ecosystems; ;ĐͿWƌĞƐĞƌǀĂƟŽŶŽĨůĂŶĚĨŽƌƉĂƐƐŝǀĞƌĞĐƌĞĂƟŽŶĂůƵƐĞ͕ƐƵĐŚĂƐŚŝŬŝŶŐ͕ƉŚŽƚŽŐƌĂƉŚLJŽƌŶĂƚƵƌĞƐƚƵĚŝĞƐ͕ĂŶĚ͕ŝĨƐƉĞĐŝĮĐĂůůLJ designated, bicycling, horseback riding, or fishing; ;ĚͿWƌĞƐĞƌǀĂƟŽŶŽĨĂŐƌŝĐƵůƚƵƌĂůƵƐĞƐĂŶĚůĂŶĚƐƵŝƚĂďůĞĨŽƌĂŐƌŝĐƵůƚƵƌĂůƉƌŽĚƵĐƟŽŶ͖ ;ĞͿhƟůŝnjĂƟŽŶŽĨůĂŶĚĨŽƌƐŚĂƉŝŶŐƚŚĞĚĞǀĞůŽƉŵĞŶƚŽĨƚŚĞĐŝƚLJ͕ůŝŵŝƟŶŐƵƌďĂŶƐƉƌĂǁů͕ĂŶĚĚŝƐĐŝƉůŝŶŝŶŐŐƌŽǁƚŚ͖ ;ĨͿhƟůŝnjĂƟŽŶŽĨŶŽŶͲƵƌďĂŶůĂŶĚĨŽƌƐƉĂƟĂůĚĞĮŶŝƟŽŶŽĨƵƌďĂŶĂƌĞĂƐ͖ ;ŐͿhƟůŝnjĂƟŽŶŽĨůĂŶĚƚŽƉƌĞǀĞŶƚĞŶĐƌŽĂĐŚŵĞŶƚŽŶŇŽŽĚƉůĂŝŶƐ͖ĂŶĚ ;ŚͿWƌĞƐĞƌǀĂƟŽŶŽĨůĂŶĚĨŽƌŝƚƐĂĞƐƚŚĞƟĐŽƌƉĂƐƐŝǀĞƌĞĐƌĞĂƟŽŶĂůǀĂůƵĞĂŶĚŝƚƐĐŽŶƚƌŝďƵƟŽŶƚŽƚŚĞƋƵĂůŝƚLJŽĨůŝĨĞŽĨƚŚĞ community. KƉĞŶƐƉĂĐĞůĂŶĚŵĂLJŶŽƚďĞŝŵƉƌŽǀĞĚĂŌĞƌĂĐƋƵŝƐŝƟŽŶƵŶůĞƐƐƐƵĐŚŝŵƉƌŽǀĞŵĞŶƚƐĂƌĞŶĞĐĞƐƐĂƌLJƚŽƉƌŽƚĞĐƚŽƌŵĂŝŶƚĂŝŶ ƚŚĞůĂŶĚŽƌƚŽƉƌŽǀŝĚĞĨŽƌƉĂƐƐŝǀĞƌĞĐƌĞĂƟŽŶĂů͕ŽƉĞŶĂŐƌŝĐƵůƚƵƌĂů͕ŽƌǁŝůĚůŝĨĞŚĂďŝƚĂƚƵƐĞŽĨƚŚĞůĂŶĚ͘;ĚĚĞĚďLJKƌĚ͘EŽ͘ 4996 (1986), 1, adopted by electorate on Nov. 4, 1986.) AGENDA ITEM 3B i CONTENTS PURPOSE 1 GENERAL DESCRIPTION 1 LOCATION AND ACCESS 1 ACQUISITION AND OWNERSHIP 1 LAND USE 1 LANDSCAPE CONTEXT 3 NEIGHBORING PROPERTIES 3 TOPOGRAPHY 3 GEOLOGY 3 SOILS 6 HYDROLOGY 6 WATER RIGHTS AND IRRIGATION IMPROVEMENTS 6 VEGETATION 9 WILDLIFE 9 RECREATION RESOURCES AND VISITOR ACCESS 10 CULTURAL RESOURCES 14 IMPROVEMENTS 14 POLICY AND PLAN GUIDANCE 16 BOULDER CITY CHARTER 17 BOULDER VALLEY COMPREHENSIVE PLAN 17 OPEN SPACE LONG RANGE MANAGEMENT POLICIES 17 GRASSLAND ECOSYSTEM MANAGEMENT PLAN 17 VISITOR MASTER PLAN 29 MARSHALL MESA SOUTHERN GRASSLANDS TRAIL STUDY AREA PLAN 32 LITERATURE CITED 35 APPENDICES APPENDIX A. INTERGOVERNMENTAL AGREEMENT 37 APPENDIX B. LEGAL DESCRIPTION 45 APPENDIX C. KEY ATTRIBUTES AND INDICATORS FOR THE GRASSLAND PLAN TARGETS FOUND ON SUPERIOR ASSOCIATES 47 APPENDIX D. MONITORING INDICATORS 51 LIST OF FIGURES FIGURE 1. VICINITY MAP 2 FIGURE 2. LAND USE MAP 4 FIGURE 3. LOCATION MAP 5 FIGURE 4. SOILS COMPOSITION 6 FIGURE 5. SOILS MAP 7 FIGURE 6. HYDROLOGY MAP 8 FIGURE 7. ECOLOGICAL SYSTEMS MAP (GRASSLAND PLAN TARGETS) 11 FIGURE 8. VEGETATION COMMUNITIES MAP 12 AGENDA ITEM 3B ii FIGURE 9. VISITOR ACCESS MAP 13 FIGURE 10. AGRICULTURAL FIELDS, FENCES, AND GATES MAP 15 FIGURE 11. RELATIONSHIP OF OSMP ADOPTED PLANS 16 FIGURE 12: UPLAND GRASSLAND COMPLEX BEST OPPORTUNITY AREA MAP 22 FIGURE 13: RIPARIAN BEST OPPORTUNITY AREAS FOR CONSERVATION AND RESTORATION 22 FIGURE 14: SIGNIFICANT AGRICULTURAL LANDS 23 FIGURE 15: AGRICULTURAL OPERATIONS BEST OPPORTUNITY AREAS/IRRIGATED FIELDS 23 FIGURE 16: BLACK-TAILED PRAIRIE DOG HABITAT SUITIBILITY 24 FIGURE 17: GRASSLAND PRESERVE/BEST OPPORUNITY AREA TO CONSERVE PRAIRIE DOGS 24 LIST OF TABLES TABLE 1. SUMMARY VIABILITY ASSESSMENT AND ACCEPTABLE CONDITIONS (GRASSLAND PLAN) 19 TABLE 2. CONSERVATION ISSUES AND RANKINGS FOR THE GRASSLAND PLAN TARGETS FOUND ON SUPERIOR ASSOCIATES 25 TABLE 3. GRASSLAND PLAN STRATEGIES RELEVANT TO THE MANAGEMENT OF SUPERIOR ASSOCIATES 27 TABLE 4. VISITOR MASTER PLAN MANGEMENT STRATEGIES FOR HABITAT CONSERVATION AREAS 29 AGENDA ITEM 3B iii P URPOSE dŚĞƉƵƌƉŽƐĞŽĨƚŚĞ^ƵƉĞƌŝŽƌƐƐŽĐŝĂƚĞƐDĂŶĂŐĞŵĞŶƚWůĂŶŝƐƚŽĚĞƐĐƌŝďĞƚŚĞĞĐŽůŽŐŝĐĂů͕ĂŐƌŝĐƵůƚƵƌĂů͕ĂŶĚƌĞĐƌĞĂƟŽŶ 1 management of the jointly owned Superior Associates property. This plan is intended to fulfill the provision described ŝŶƐĞĐƟŽŶ///ŽĨƚŚĞBoulder County and City of Boulder Jointly Owned Open Space Management Intergovernmental Agreement (IGA) (2005), Appendix A, which states a plan describing the management of the jointly owned property shall be created by the Lead Agency. The City of Boulder, Open Space and Mountain Parks (OSMP) is the Lead Agency for the Superior Associates property. GD ENERAL ESCRIPTION The Superior Associates property encompasses 955 acres, mostly grasslands. This property is adjacent to extensive grasslands managed by the City of Boulder, Boulder County and the federal government. It is part of the largest and intact block of grassland habitat in Boulder County, referred to by OSMP as the Southern Grasslands. It is traversed by Coal Creek. LA OCATION AND CCESS The Superior Associates property is located in unincorporated south central Boulder County, near the Jefferson County line (Figure 1). WůĞĂƐĞƐĞĞƉƉĞŶĚŝdžĨŽƌƚŚĞůĞŐĂůĚĞƐĐƌŝƉƟŽŶŽĨƚŚĞƉƌŽƉĞƌƚLJ͘sĞŚŝĐƵůĂƌĂĐĐĞƐƐƚŽƚŚĞƉƌŽƉĞƌƚLJŝƐ gained by a road, Coal Creek Drive. A designated access is located off of State Highway 128 on adjacent OSMP property ƚŽƚŚĞǁĞƐƚ͘dŚĞƌĞŝƐŝŶĨŽƌŵĂůƉĂƌŬŝŶŐŝŶŽůŽƌĂĚŽĞƉĂƌƚŵĞŶƚŽĨdƌĂŶƐƉŽƌƚĂƟŽŶ;KdͿƌŝŐŚƚͲof-way. AO CQUISITION AND WNERSHIP Approximately half, 418 acres, of the Superior Associates property was purchased in December 1993 along with the ŽƉƟŽŶƚŽƉƵƌĐŚĂƐĞƚŚĞŽƚŚĞƌϱϯϲ͘ϲĂĐƌĞƐďLJĞĐ͘31, 1994. The total purchase price was $10,239,900; this price equates to $10,700 per acre. The purchase included all easements and rights-of-way, all surface and subsurface water rights, and all mineral rights, including sand and gravel, coal, oil and gas. The county purchased an undivided 50% interest in ƚŚĞ^ƵƉĞƌŝŽƌƐƐŽĐŝĂƚĞƐƉƌŽƉĞƌƚLJĂŶĚŐƌĂŶƚĞĚĂĐŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶĞĂƐĞŵĞŶƚƚŽƚŚĞŝƚLJ͘ LU AND SE >ŝǀĞƐƚŽĐŬŐƌĂnjŝŶŐŽĐĐƵƌƐŽŶƚŚĞƉƌŽƉĞƌƚLJ͕ƚLJƉŝĐĂůůLJĨƌŽŵDĂLJƚŚƌŽƵŐŚEŽǀĞŵďĞƌĂƐƉĂƌƚŽĨĂƌŽƚĂƟŽŶĂůŐƌĂnjŝŶŐƐLJstem. The carrying capacity for livestock varies with the level of blackͲƚĂŝůĞĚƉƌĂŝƌŝĞĚŽŐƉŽƉƵůĂƟŽŶs. Livestock access 1 ates to AGENDA ITEM 3B 1 AGENDA ITEM 3B 2 is restricted year round from the Coal Creek riparian area (approx. 134 acres). There are three separated (fenced) ŐƌĂnjŝŶŐĮĞůĚƐŽŶƚŚĞ^ƵƉĞƌŝŽƌƐƐŽĐŝĂƚĞƐƉƌŽƉĞƌƚLJ͕ƚǁŽŽĨǁŚŝĐŚŝŶĐůƵĚĞŶĞŝŐŚďŽƌŝŶŐƉƌŽƉĞƌƟĞƐ;&ŝŐƵƌĞϮͿ͘ LC ANDSCAPE ONTEXT The Superior Associates property is surrounded by extensive grasslands managed by both the City of Boulder and Boulder County (Figure 2). ThĞZŽĐŬLJ&ůĂƚƐEĂƟŽŶĂůtŝůĚůŝĨĞZĞĨƵŐĞ;ĂƉƉƌŽdž͘ϲ͕ϬϬϬĂĐƌĞƐͿŝƐůŽĐĂƚĞĚĂĚũĂĐĞŶƚƚŽƚŚĞ southern grasslands as well as grasslands managed by Jefferson County. The property is zoned Agricultural. NP EIGHBORING ROPERTIES dŚĞƉƌŽƉĞƌƟĞƐĂĚũĂĐĞŶƚƚŽƚŚĞ^ƵƉĞƌŝŽƌƐƐŽĐŝĂƚĞƐWƌŽƉĞƌƚLJŝŶĐůƵĚĞ;&ŝŐƵƌĞϯͿ͗ The Kelsall, Varra, Mesa Sand and Gravel, and Rothman parcels to the west owned by the City of Boulder, Open Space and Mountain Parks (OSMP). dŚĞZŽƚŚŵĂŶƉĂƌĐĞůƚŽƚŚĞǁĞƐƚŽŶǁŚŝĐŚƚŚĞŝƚLJŽĨŽƵůĚĞƌK^DWŽǁŶƐĂĐŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶĞĂƐĞŵĞŶƚ͘ The DePoorter parcel to the west on which the City of Boulder OSMP and Boulder County Parks and Open Space ;WK^ͿũŽŝŶƚůLJŽǁŶĂĐŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶĞĂƐĞŵĞŶƚ͘ ƉĂƌĐĞůƚŽƚŚĞǁĞƐƚŽĨƚŚĞŶŽƌƚŚĞƌŶƉŽƌƟŽŶŽĨƚŚĞƉƌŽƉĞƌƚLJŽǁŶĞĚďLJƚŚĞ EĂƟŽŶĂůKĐĞĂŶŝĐĂŶĚƚŵŽƐƉŚĞƌŝĐ ĚŵŝŶŝƐƚƌĂƟŽŶ Private property and the Cohig parcel owned by Boulder County POS to the north. The Erin Arsenault to the east jointly owned by City of Boulder OSMP and Boulder County POS (managed by Boulder County POS). The Mayhoffer and Scriffiny parcels to the east owned by Boulder County POS. The Lindsay parcel to the south owned by Boulder County POS and on which the City of Boulder OSMP owns a ĐŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶĞĂƐĞŵĞŶƚ͘ T OPOGRAPHY The Superior Associates property is generally flat with gentle slopes, it ranges from flat mesa tops to steep hillsides. G EOLOGY dŚĞƉƌŽƉĞƌƚLJŝƐƉƌĞĚŽŵŝŶĂŶƚůLJƵŶĚĞƌůĂŝŶďLJ>ĂƌĂŵŝĞ&ŽƌŵĂƟŽŶĚĂƟŶŐĨƌŽŵƚŚĞhƉƉĞƌƌĞƚĂĐĞŽƵƐĂŶĚŝƐŝŶŵĂŶLJƉůĂĐĞƐ covered over by more recent deposits of Verdos Alluvium from the Pleistocene. The lower 100+ feet of the Laramie &ŽƌŵĂƟŽŶŝƐĐŽŵƉƌŝƐĞĚŽĨůŝŐŚƚƚŽŵĞĚŝƵŵŐƌĂLJƋƵĂƌƚnjŽƐĞƐĂŶĚƐƚŽŶĞĂŶĚĂƌŬŽƐŝĐƐĂŶĚƐƚŽŶĞĚŝǀŝƐŝďůĞŝŶƚŽďĞŶĐŚĞƐ separated by clay, fire clay, shale, or coal seams. The upper 600+ feet is predominantly claystone, shale, sandy shale and ůĞŶƟĐƵůĂƌďĞĚƐŽĨƐĂŶĚƐƚŽŶĞĂŶĚůŝŐŶŝƚĞ͘ĞĚƐŽĨ&Ždž,ŝůůƐ^ĂŶĚƐƚŽŶĞĚĞƉŽƐŝƚĞĚŝŶĐŽĂƐƚĂůƌŝǀĞƌĚĞůƚĂƐĚƵƌŝŶŐƚŚĞhƉƉĞƌ ƌĞƚĂĐĞŽƵƐĂƌĞĨŽƵŶĚĂůŽŶŐŽĂůƌĞĞŬ͘ůƚŚŽƵŐŚ͕ƚŚĞ>ĂƌĂŵŝĞ&ŽƌŵĂƟŽŶǁĂƐĂŚŝƐƚŽƌŝĐĂůůLJŝŵƉŽƌƚĂŶƚƐŽƵƌĐĞŽĨůŽǁͲ ŐƌĂĚĞƐƵďďŝƚƵŵŝŶŽƵƐŝŶĚƵƐƚƌŝĂůĐŽĂůĚƵƌŝŶŐƚŚĞƐĞƩůĞŵĞŶƚƉĞƌŝŽĚ͕ĂŶĚĂůƐŽŽĨůŽǁƋƵĂůŝƚLJ;ďƌŝĐŬĂŶĚƟůĞͿƌĞĨƌĂĐƚŽƌLJĐůĂLJ͕ there are no known clay pits or mine entrances on the property or mine tunnels underlying the property. AGENDA ITEM 3B 3 AGENDA ITEM 3B 4 S OILS The majority of the property is underlain by clay loams and cobbly clay loams (Figure 4). Terrace escarpments are A small area of cobbly sandy loam soil was mapped along Coal Cr &ŝŐƵƌĞϰ͗^ŽŝůƐŽŵƉŽƐŝƟŽŶ H YDROLOGY ŽĂůƌĞĞŬƚƌĂǀĞƌƐĞƐƚŚĞƉƌŽƉĞƌƚLJ;&ŝŐƵƌĞϲͿ͘dŚĞƌĞĂƌĞƐĞǀĞƌĂůƵŶŶĂŵĞĚŝŶƚĞƌŵŝƩĞŶƚƐƚƌĞĂŵƐǁŚŝĐŚĂƌĞƚƌŝďƵƚĂƌLJƚŽ ŽĂůƌĞĞŬƚŚĂƚŇŽǁĂŌĞƌƌĂŝŶĨĂůůĂŶĚĚƵƌŝŶŐƐŶŽǁŵĞůƚ͘ŽŵŵƵŶŝƚLJŝƚĐŚĂŶĚŐŐĞůƐƚŽŶηϭŝƚĐŚĂůƐŽƚƌĂǀĞƌƐĞƚŚĞ property. There is an ephemeral pond on the Eggelston #1 Ditch route. Another ephemeral stock pond is filled with water when Community Ditch is flowing. Both ponds were constructed to provide water for livestock, but now also serve as wildlife habitat. The Eggelston #3 Filler Ditch crosses onto the Superior Associates property and feeds into the Eggelston Reservoir #3. The W.C. Hake Ditch is also located on the property. WRII ATER IGHTS AND RRIGATION MPROVEMENTS OSMP owns 100% of Eggleston # 1 Ditch. Diversion from the headgate is limited to 6.58 cfs and is designated as ŝƌƌŝŐĂƟŽŶĨŽƌϵϬĂĐƌĞƐŽĨůĂŶĚ͘ůůϵϬĂĐƌĞƐŽĨŝƌƌŝŐĂƟŽŶŽĐĐƵƌƐŽŶƚŚĞ^ƵƉĞƌŝŽƌƐƐŽĐŝĂƚĞƐƉƌŽƉĞƌƚLJ;&ŝŐƵƌĞϭϱͿ. OSMP ŽǁŶƐϭϬϬйŽĨƚŚĞŐŐůĞƐƚŽŶηϯ&ŝůůĞƌŝƚĐŚĂŶĚƌĞƐĞƌǀŽŝƌ͘ŝƚĐŚŝƐůŝŵŝƚĞĚƚŽϵĐĨƐĨŽƌƐƚŽƌĂŐĞĂŶĚϳ͘ϱĂĐƌĞƐŽĨŝƌƌŝŐĂƟŽŶ͘ Eggleston #3 Reservoir has a surface area of 2.58 acres and a decreed storage capacity of 23 acre-feet. The Eggleston #2 Ditch has been abandoned and all water transferred out of the ditch and redistributed to the other Eggleston Ditches (#1, #3, and #4). OSMP owns 44% of the W.C. Hake Ditch. AGENDA ITEM 3B 6 AGENDA ITEM 3B 7 AGENDA ITEM 3B 8 V EGETATION dŚĞĚŽŵŝŶĂŶƚĐŽǀĞƌƚLJƉĞŽŶƚŚĞ^ƵƉĞƌŝŽƌƐƐŽĐŝĂƚĞƐƉƌŽƉĞƌƚLJŝƐŵŝdžĞĚŐƌĂƐƐƉƌĂŝƌŝĞ͘dŚĞŵŝdžĞĚŐƌĂƐƐĐŽŵŵƵŶŝƟĞƐ combine with xeric tallgrass prairie, riparian corridors, streams and small bodies of water to form a biologically rich foothills grassland mosaic (Figure 7). DŝdžĞĚŐƌĂƐƐƉƌĂŝƌŝĞĐŽŵŵƵŶŝƟĞƐŽŶƚŚĞŚŝůůƐůŽƉĞƐĂŶĚǀĂůůĞLJďŽƩŽŵƐĂƌĞĚŽŵŝŶĂƚĞĚďLJǁĞƐƚĞƌŶǁŚĞĂƚŐƌĂƐƐ͕ďůƵĞ grama, buffalograss and green needlegrass. Mesa tops and upper slopes support stands of needle and thread grass and ƐŵĂůůƉĂƚĐŚĞƐŽĨEĞǁDĞdžŝĐŽĨĞĂƚŚĞƌŐƌĂƐƐ͘^ŽŵĞŽĨƚŚĞƉůĂŶƚĐŽŵŵƵŶŝƟĞƐƚŚĂƚŵĂŬĞƵƉƚŚĞŵŝdžĞĚŐƌĂƐƐƉƌĂŝƌŝĞŵŽƐĂŝĐ ĂƌĞƌĞůĂƟǀĞůLJƌĂƌĞ͕ŝŶĐůƵĚŝŶŐƚŚĞ'ƌĞĞŶEĞĞĚůĞŐƌĂƐƐ,ĞƌďĂĐĞŽƵƐůůŝĂŶĐĞ͕ĂŶĚƚŚĞEĞĞĚůĞͲĂŶĚͲdŚƌĞĂĚͬůƵĞ'ƌĂŵŵĂ Alliance. Sub-shrubs such as fringed sage are prevalent (Figure 8). The xeric tallgrass prairie predominately located in the northern area of the Superior Associates property is dominated by big bluestem. Shrubs such as ill scented sumac and yucca are prevalent (Figure 8).dŚŝƐƉŽƌƟŽŶŽĨƚŚĞ^ƵƉĞƌŝŽƌ Associates property is part of one of the largest areas of tallgrass remaining in Colorado. Tallgrass prairie is considered ƌĂƌĞĂŶĚŝŵƉĞƌŝůĞĚŐůŽďĂůůLJ͕ĂŶĚŝƐŽŶĞŽĨƚŚĞŵŽƐƚĞŶĚĂŶŐĞƌĞĚǀĞŐĞƚĂƟŽŶƚLJƉĞƐŝŶƚŚĞǁŽƌůĚ;,ŽĞŬƐƚƌĂĞƚĂů͘ϮϬϬϱͿ͘ ZŝƉĂƌŝĂŶĂƌĞĂƐĂƌĞĐŚĂƌĂĐƚĞƌŝnjĞĚĂƐƚƌĂŶƐŝƟŽŶĂůďĞƚǁĞĞŶƉĞƌŵĂŶĞŶƚůLJƐĂƚƵƌĂƚĞĚǁĞƚůĂŶĚƐĂŶĚƵƉůĂŶĚƚĞƌƌĞƐƚƌŝĂůĂƌĞĂƐ͘ The Coal Creek riparian area is one of the largest riparian areas in the region and one of the only untrailed plains streams ŝŶƚŚĞ&ƌŽŶƚZĂŶŐĞ͘^ŵĂůůĞƌƌŝƉĂƌŝĂŶĂƌĞĂƐĂƌĞĂůƐŽĚŝƐƚƌŝďƵƚĞĚĂůŽŶŐŶƵŵĞƌŽƵƐŝŶƚĞƌŵŝƩĞŶƚĐƌĞĞŬƐĂŶĚĚƌĂŝŶĂŐĞƐǁŚĞƌĞ ŇŽŽĚŇŽǁƐĂƌĞƵŶĐŽŵŵŽŶďƵƚĞůĞǀĂƚĞĚŐƌŽƵŶĚǁĂƚĞƌůĞǀĞůƐƐƵƉƉŽƌƚƌŝƉĂƌŝĂŶǀĞŐĞƚĂƟŽŶ͘dŚĞƌĞĂƌĞĂďŽƵƚ42 acres of ƌŝƉĂƌŝĂŶĂƌĞĂƐŽŶƚŚĞ^ƵƉĞƌŝŽƌƐƐŽĐŝĂƚĞƐƉƌŽƉĞƌƚLJŽƌĂďŽƵƚĨŽƵƌƉĞƌĐĞŶƚŽĨƚŚĞƉƌŽƉĞƌƚLJ͘dŚŝƐŝƐĂƌĞůĂƟǀĞůLJůĂƌŐĞ ƉƌŽƉŽƌƟŽŶŽĨƌŝƉĂƌŝĂŶůĂŶĚĐŽǀĞƌ͖ƌŝƉĂƌŝĂŶĂƌĞĂƐŵĂŬĞƵƉĂďŽƵƚƚǁŽƉĞƌĐĞŶƚŽĨůĂŶĚĐŽǀĞƌŝŶƚŚĞĂƌŝĚǁĞƐƚ͘ dŚĞƌŝƉĂƌŝĂŶĂƌĞĂƐĂƌĞĚŽŵŝŶĂƚĞĚďLJǁŽŽĚLJǀĞŐĞƚĂƟŽŶ͕ĞŝƚŚĞƌƚƌĞĞƐŽƌƐŚƌƵďƐ͘dŚĞEĂƌƌŽǁůĞĂĨŽƩŽŶǁŽŽĚͬůƵĞƐƚĞŵ tŝůůŽǁtŽŽĚůĂŶĚƉůĂŶƚĂƐƐŽĐŝĂƟŽŶ͕ƉƌĞǀĂůĞŶƚŽŶƚŚĞ^ƵƉĞƌŝŽƌƐƐŽĐŝĂƚĞƐƉƌŽƉĞƌƚLJ͕ŝƐĨŽƵŶĚŽŶůLJĂůŽŶŐƚŚĞĨŽŽƚŚŝůůƐ streams of the Colorado Front Range and in the Rio Grande Valley of New Mexico. Also found in the riparian area are the Woods Rose Temporarily Flooded Shrubland Alliance, Sand Dropseed Herbaceous Alliance, Black Hawthorn, Fleshy Hawthorn Temporarily Flooded Shrubland Alliance, and the Smooth Brome Semi-Natural Herbaceous Alliance. /ŶǀĂƐŝǀĞƉůĂŶƚƐƚŚĂƚĂƌĞŽĨƚŚĞŐƌĞĂƚĞƐƚŵĂŶĂŐĞŵĞŶƚĐŽŶĐĞƌŶĂƌĞĚŝīƵƐĞŬŶĂƉǁĞĞĚ͕ƐƵůƉŚƵƌĐŝŶƋƵĞĨŽŝů͕ĚĂůŵĂƟŽŶ toadflax, cutleaf teasel, Scotch thistle and Canada thistle. W ILDLIFE dŚŝƐůĂƌŐĞƵŶĨƌĂŐŵĞŶƚĞĚďůŽĐŬƉƌŽǀŝĚĞƐŚĂďŝƚĂƚĨŽƌĂĚŝǀĞƌƐĞĨĂƵŶĂŝŶĐůƵĚŝŶŐŶƵŵĞƌŽƵƐŐƌĂƐƐůĂŶĚŶĞƐƟŶŐďŝƌĚƐ͕ƚŚĞ American badger, and elk. The mixed grass mosaic supports uncommon species such as the grasshopper sparrow, short- horned lizard and several rare grasslandĚĞƉĞŶĚĞŶƚďƵƩĞƌŇLJƐƉĞĐŝĞƐ. Five raptor species of concern, bald eagle, golden eagle, ferruginous hawk, northern harrier, and prairie falcon have ďĞĞŶŽďƐĞƌǀĞĚŚƵŶƟŶŐŽŶŽƌŶĞĂƌƚŚĞƉƌŽƉĞƌƚLJ͘ƉĂŝƌŽĨďƵƌƌŽǁŝŶŐŽwls consistently nests on the property. ŽĂůƌĞĞŬƉƌŽǀŝĚĞƐŚĂďŝƚĂƚĨŽƌĂƋƵĂƟĐŽƌŐĂŶŝƐŵƐŝŶĐůƵĚŝŶŐĂǀĂƌŝĞƚLJŽĨŶĂƟǀĞĮƐŚes, amphibians, and invertebrates. ŽĂůƌĞĞŬƐƵƉƉŽƌƚƐĂŶĂďƵŶĚĂŶĐĞŽĨŶĂƟǀĞĮƐŚƐƉĞĐŝĞƐŝŶĐůƵĚŝŶŐůŽŶŐŶŽƐĞĚĂĐĞ͕ĨĂƚŚĞĂĚŵŝŶŶŽǁ͕ĐƌĞĞŬĐŚƵď͕ĐĞŶƚƌĂů AGENDA ITEM 3B 9 stoneroller, johnny darter, and white sucker. The northern leopard frog, a Colorado Species of Special Concern, isƐƟůů ĨŽƵŶĚŝŶŽĂůƌĞĞŬĚĞƐƉŝƚĞƌĞĐĞŶƚƉŽƉƵůĂƟŽŶĚĞĐůŝŶĞƐƚŚƌŽƵŐŚŽƵƚƚŚĞǁĞƐƚĞƌŶƉŽƌƟŽŶŽĨŝƚƐƌĂŶŐĞ͘ ZŝƉĂƌŝĂŶƐŚƌƵďůĂŶĚƐŽŶƚŚĞ^ƵƉĞƌŝŽƌƐƐŽĐŝĂƚĞƐƉƌŽƉĞƌƚLJƐƵƉƉŽƌƚǀĞƌLJŚŝŐŚďƌĞĞĚŝŶŐďŝƌĚĚĞŶƐŝƟĞƐ͘/ŶƉĂƌƟĐƵůĂƌ͕ƐŚƌƵďͲ ŶĞƐƟŶŐďŝƌĚƐƉĞĐŝĞƐ͕ŝŶĐůƵĚŝŶŐŐƌĞLJĐĂƚďŝƌĚƐ͕LJĞůůŽǁͲďƌĞĂƐƚĞĚĐŚĂƚƐ͕ďůƵĞŐƌŽƐďĞ ĂŶĚďůƵĞͲŐƌĂLJŐŶĂƚĐĂƚĐŚĞƌ͘dŚĞƌŝƉĂƌŝĂŶĂƌĞĂĂůƐŽƐƵƉƉŽƌƚƐŶĞƐƟŶŐďĂůĚĞĂŐůĞƐ͕ŽŶĞŽĨƐŝdžŶĞƐƟŶŐƉĂŝƌƐŝŶŽƵůĚĞƌ umping mouse. Black-tailed prairie dogs have far-reaching impacts on the grasslands they inhabit and their presence provides prey and landscape structure necessary for the presence of associated species. Because of these far-reaching effects, prairie dogs ferruginous hawks, and golden eagles are animal species associated with intact prairie dog colonies. In 2008, ĂƉƉƌŽdžŝŵĂƚĞůLJϭϱϱĂĐƌĞƐŽĨƚŚĞ^ƵƉĞƌŝŽƌƐƐŽĐŝĂƚĞƐƉƌŽƉĞƌƚLJǁĂƐŝŶŚĂďŝƚĞĚďLJƉƌĂŝƌŝĞĚŽŐƐ͘^ŝŶĐĞƚŚĞŶ͕ĂŶĂĐƟǀĞ ĞƉŝnjŽŽƟĐŽĨƐLJůǀĂƟĐƉůĂŐƵĞĚƌĂŵĂƟĐĂůůLJƌĞĚƵĐĞĚƚŚĞŶƵŵďĞƌŽĨŽĐĐƵƉŝĞĚĂĐƌĞƐ͘/ŶϮϬϭϮ͕ĂƉƉƌŽdžŝŵĂƚĞůLJƐŝdžĂĐƌĞƐǁĞƌĞ inhabited by prairie dogs. RRVA ECREATION ESOURCES AND ISITOR CCESS ƉŽƌƟŽŶŽĨƚŚĞŽĂůƚŽŶdƌĂŝůĨŽůůŽǁƐƚŚĞƐŽƵƚŚĞƌŶ^ƵƉĞƌŝŽƌƐƐŽĐŝĂƚĞƐƉƌŽƉĞƌƚLJďŽƵŶĚĂƌLJ;&ŝŐƵƌĞϳͿ͘dŚĞŽĂůƚŽŶdƌĂŝů ĐŽŶŶĞĐƚƐŝŶƚŽĂĚĚŝƟŽŶĂůƚƌĂŝůƐŽŶŝƚLJŽĨŽƵůĚĞƌK^DWĂŶĚŽƵůĚĞƌŽƵŶƚLJWK^ůĂŶĚƐ͘dŚĞŽĂůƚŽŶdƌĂŝůĐŽŵƉƌŝƐĞƐa ƉŽƌƟŽŶŽĨĂŶĂƉƉƌŽdžŝŵĂƚĞůLJϭϰŵŝůĞůŽŽƉƚƌĂŝůŶĞƚǁŽƌŬ͘dŚĞŽĂůƚŽŶdƌĂŝů͕ĂŶĚůĂƌŐĞƌƚƌĂŝůŶĞƚǁŽƌŬŽĨǁŚŝĐŚŝƚŝƐĂƉĂƌƚ 2 ĂůůŽǁƐŽƉƉŽƌƚƵŶŝƟĞƐĨŽƌŚŝŬŝŶŐ͕ďŝŬŝŶŐ͕ĂŶĚŚŽƌƐĞďĂĐŬƌŝĚŝŶŐ͘ŽŐƐ͕ŝĨůĞĂƐŚĞĚ͕ĂƌĞĂůůŽǁĞĚ. The Greenbelt Plateau Trailhead, managed by OSMP, and the Coalton Trailhead, managed by Boulder County POS, are ŶĞĂƌĞƐƚƚŽƚŚĞƉŽƌƟŽŶŽĨƚŚĞŽĂůƚŽŶdƌĂŝůŽŶƚŚĞ^ƵƉĞƌŝŽƌƐƐŽĐŝĂƚĞƐƉƌŽƉĞƌƚLJ͘dŚĞŶĞĂƌĞƐƚĚĞƐŝŐŶĂƚĞĚƉƵďůŝĐĂĐĐĞƐƐ point to the property is located off of State Highway 128 on adjacent OSMP property to the west. There is informal ƉĂƌŬŝŶŐŝŶŽůŽƌĂĚŽĞƉĂƌƚŵĞŶƚŽĨdƌĂŶƐƉŽƌƚĂƟŽŶ;KdͿƌŝŐŚƚͲof-way. (Figure 9) A permit is required for off-trail travel on the property. There is no charge for the permit and it is available on line or at ƚŚĞK^DWĂĚŵŝŶŝƐƚƌĂƟǀĞŽĸĐĞƐ͘ WƵďůŝĐĂĐĐĞƐƐŝƐƉƌŽŚŝďŝƚĞĚĨƌŽŵƚŚĞŽĂůƌĞĞŬƌŝƉĂƌŝĂŶĂƌĞĂ;ĂƉƉƌŽdž͘ϭϯϰĂĐƌĞƐͿLJĞĂƌƌŽƵŶĚ͘ƐĞĂƐŽŶĂůƉƌŽƚĞĐƟŽŶĨŽƌ ďĂůĚĞĂŐůĞƐŶĞĂƌŽĂůƌĞĞŬĂīĞĐƚƐϱϯϱĂĐƌĞƐŽĨƚŚĞƉƌŽƉĞƌƚLJĨƌŽŵEŽǀĞŵďĞƌϭƚŚƌŽƵŐŚ:ƵůLJϯϭ͘ƐĞĂƐŽŶĂůƉƌŽƚĞĐƟŽŶ for burrowing owls affects a 172 acre area from March 15 through October 31. Public access is prohibited in the seasonal wildlife closures. (Figure 9) 2 Leash requirements vary from trail to trail along the loop trail network and adjoining trails. AGENDA ITEM 3B 10 AGENDA ITEM 3B 11 AGENDA ITEM 3B 12 CR ULTURAL ESOURCES No professional cultural resource surveys have been conducted by OSMP staff. However, the parcel is surrounded by land on which evidence of historic mining and homesteading occurred. I MPROVEMENTS The improvements on the property are limited to water delivery infrastructure and the fences and gates used to delineate property and pasture boundaries and to manage livestock. (Figure 10) AGENDA ITEM 3B 14 AGENDA ITEM 3B 15 PPG OLICY AND LAN UIDANCE 'ƵŝĚĂŶĐĞĨŽƌŵĂŶĂŐŝŶŐƚŚĞ^ƵƉĞƌŝŽƌƐƐŽĐŝĂƚĞƐƉƌŽƉĞƌƚLJŝƐƉƌŽǀŝĚĞĚŝŶƐĞǀĞƌĂůĞdžŝƐƟŶŐƉůĂŶƐĂŶĚƉŽůŝĐLJĚŽĐƵŵĞŶƚƐƚŚĂƚ ĐůĂƌŝĨLJŚŽǁƚŚĞŝƚLJŽĨŽƵůĚĞƌǁŝůůŵĂŶĂŐĞŽƉĞŶƐƉĂĐĞƉƌŽƉĞƌƟĞƐĂŶĚƉƌŽǀŝĚĞƐĞƌǀŝĐĞƐ͕ŝŶĐůƵĚŝŶŐƐƵƐƚĂŝŶĂďůĞŶĂƚƵƌĂů ƌĞƐŽƵƌĐĞĐŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶĂŶĚƉĂƐƐŝǀĞƌĞĐƌĞĂƟŽŶ͘dŚĞƐĞƉůĂŶŶŝŶŐĚŽĐƵŵĞŶƚƐŝŶĐůƵĚĞ͗ Boulder City Charter Boulder Valley Comprehensive Plan Open Space Long Range Management Policies (LRMP)(OS, 1995) Grassland Ecosystem Management Plan (OSMP, 2009) Visitor Master Plan (VMP) (OSMP, 2005) Marshall Mesa Southern Grasslands Trail Study Area Plan (TSA) (OSMP, 2005) The Boulder City Charter, Boulder Valley Comprehensive Plan, and Open Space LRMP provide broader policy guidance while the Grassland Ecosystem Management Plan, Visitor Master Plan (VMP), and Marshall Mesa-Southern Grasslands TSA provide more specific policies and guidance for specific on-thĞͲŐƌŽƵŶĚŵĂŶĂŐĞŵĞŶƚĂĐƟŽŶƐ. Figure 9 ŝůůƵƐƚƌĂƚĞƐƚŚĞƌĞůĂƟŽŶƐŚŝƉŽĨƚŚĞK^DWĂĚŽƉƚĞĚƉůĂŶƐĂŶĚƉŽůŝĐLJĚŽĐƵŵĞŶƚƐ͘ The figure shows a hierarchy of plans from general to more specific. Figure 11: ZĞůĂƟŽŶƐŚŝƉŽĨK^DWĚŽƉƚĞĚWůĂŶƐ AGENDA ITEM 3B 16 BOULDER CITY CHARTER ^ĞĐƟŽŶϭϳϲŽĨǁĂƐĞƐƚĂďůŝƐŚĞĚďLJƉƵďůŝĐĞůĞĐƟŽŶ͘/ƚůŝƐƚƐƚŚĞƉƵƌƉŽƐĞƐĨŽƌǁŚŝĐŚŽƉĞŶƐƉĂĐĞůĂŶĚ ĐĂŶďĞĂĐƋƵŝƌĞĚ͕ŵĂŝŶƚĂŝŶĞĚĂŶĚƵƐĞĚ͘dŚĞĨƵůůƚĞdžƚŽĨƚŚŝƐƐĞĐƟŽŶŽĨƚŚĞĐŚĂƌƚĞƌĐĂŶďĞĨŽƵŶĚŽŶƚŚĞŝŶƐŝĚĞĐŽǀĞƌŽĨƚŚĞ plan. BOULDER VALLEY COMPREHENSIVE PLAN The City of Boulder and Boulder County have agreed upon a set of land use and management goals and policies to implement a shared community vision for the Boulder Valley. These goals and policies comprise the Boulder Valley Comprehensive Plan ;sWͿ͘dŚĞsWƐƚĂƚĞƐĂĐůĞĂƌŝŶƚĞŶƟŽŶĨŽƌƚŚĞŝƚLJƚŽƉƌĞƐĞƌǀĞƚŚĞĂŐƌŝĐƵůƚƵƌĂůĂŶĚŶĂƚƵƌĂů ǀĂůƵĞƐŽĨƚŚĞůĂŶĚƐĂŶĚǁĂƚĞƌƐŽĨƚŚĞŽƵůĚĞƌsĂůůĞLJƚŚƌŽƵŐŚƚŚĞĂĐƋƵŝƐŝƟŽŶĂŶĚŵĂŶĂŐĞŵĞŶƚŽĨŽƉĞŶƐƉĂĐĞ͘dŚĞ ƉƌŽƉĞƌƚLJŝƐůŽĐĂƚĞĚŝŶƌĞĂ///ŽĨƚŚĞsWĂƐĂZƵƌĂůWƌĞƐĞƌǀĂƟŽŶƌĞĂ͘ OPEN SPACE LONG RANGE MANAGEMENT POLICIES The Open Space Long Range Management Policies (LRMP) were approved by City Council in 1995 and provide specific ĚŝƌĞĐƟŽŶĂďŽƵƚƉƌŽŐƌĂŵŐŽĂůƐ͕ĚĞĐŝƐŝŽŶͲŵĂŬŝŶŐƉƌŽĐĞƐƐĞƐ͕ĂŶĚŵĂŶĂŐĞŵĞŶƚƚĞĐŚŶŝƋƵĞƐ͘ŚĂƉƚĞƌƐ/sĂŶĚsŽĨƚŚĞ >ZDWĂĚĚƌĞƐƐŶĂƚƵƌĂůƌĞƐŽƵƌĐĞŵĂŶĂŐĞŵĞŶƚĂŶĚĂŐƌŝĐƵůƚƵƌĂůŵĂŶĂŐĞŵĞŶƚƌĞƐƉĞĐƟǀĞůLJ͘ŚĂƉƚĞƌƐ/yĂŶĚyŽĨƚŚĞ>ZDW ĂĚĚƌĞƐƐƚŚĞŵĂŶĂŐĞŵĞŶƚŽĨƉĂƐƐŝǀĞƌĞĐƌĞĂƟŽŶĂŶĚǀŝƐŝƚŽƌĨĂĐŝůŝƟĞƐ͘ GRASSLAND ECOSYSTEM MANAGEMENT PLAN dŚĞ'ƌĂƐƐůĂŶĚĐŽƐLJƐƚĞŵDĂŶĂŐĞŵĞŶƚWůĂŶ;'ƌĂƐƐůĂŶĚWůĂŶͿĨŽĐƵƐĞƐŽŶƚŚĞĐŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶŽĨK^DWůĂŶĚƐĚŽŵŝŶĂƚĞĚďLJ mixed grass and xeric tallgrass prairie. The Grassland Plan provides a framework for on-the-ground management ĂĐƟŽŶƐ͕ƉƵďůŝĐƉŽůŝĐŝĞ ĂŶĚĞŶƐƵƌĞŽŶͲŐŽŝŶŐĂŐƌŝĐƵůƚƵƌĂůƉƌŽĚƵĐƟŽŶ͘dŚĞ'ƌĂƐƐůĂŶĚWůĂŶǁĂƐĂĐĐĞƉƚĞĚďLJŝƚLJŽƵŶĐŝůŝŶϮϬϭϬ͘dŚĞĨŽůůŽǁŝŶŐ ƐĞĐƟŽŶƐƵŵŵĂƌŝnjĞƐŽƌĐŽŶƚĂŝŶƐĞdžĐĞƌƉƚƐŽĨƚŚĞ'ƌĂƐƐůĂŶĚWůĂŶƚŚĂƚĂƌĞƌĞůĞǀĂŶƚƚŽƚŚĞŵĂŶĂŐĞŵĞŶƚŽĨƚŚĞƉƌŽƉĞƌƚLJ͘ Grassland Plan Targets dŚĞ'ƌĂƐƐůĂŶĚWůĂŶŝĚĞŶƟĮĞƐĂƐƉĞĐƚƐŽĨďŝŽůŽŐŝĐĂůĚŝǀĞƌƐŝƚLJƚŚĂƚƐĞƌǀĞĂƐƚŚĞďĂƐŝƐĨŽƌƐĞƫŶŐ ŽďũĞĐƟǀĞƐ͕ƚĂŬŝŶŐĂĐƟŽŶĂŶĚŵĞĂƐƵƌŝŶŐƐƵĐĐĞƐƐ͘&ŝǀĞŽĨƚŚĞĞŝŐŚƚŐƌĂƐƐůĂŶĚƚĂƌŐĞƚƐĂƌĞĨŽƵŶĚŽŶƚŚĞ^ƵƉĞƌŝŽƌƐƐŽĐŝĂƚĞƐ property: Mixedgrass Prairie Mosaic Xeric Tallgrass Prairie ŐƌŝĐƵůƚƵƌĂůKƉĞƌĂƟŽŶƐ Black-tailed Prairie Dogs and Associates Riparian Areas ĂĐŚŽĨƚŚĞĐŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶƚĂƌŐĞƚƐŝŶĐůƵĚĞƐŚĂďŝƚĂƚĨŽƌŵĂŶLJƐƉĞĐŝĞƐŽĨƉůĂŶƚƐĂŶĚĂŶŝŵĂůƐĂƐǁĞůůĂƐĂǀĂƌŝĞƚLJŽĨƉůĂŶƚ ĂƐƐŽĐŝĂƟŽŶƐ͘^ŽŵĞĂƌĞŽĨĐŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶĐŽŶĐĞƌŶ͕ŵĞĂŶŝŶŐƚŚĂƚĂƐƉĞĐŝĞƐŝƐƚŚƌĞĂƚĞŶĞĚŽƌĞŶĚĂŶŐĞƌĞĚĂĐĐŽƌĚŝŶŐƚŽƐƚĂƚĞ or federal law, that they are considered rare or imperiled by the Colorado Natural Heritage Program, or that they have ďĞĞŶĨŽƵŶĚƚŽďĞƌĂƌĞŽƌŝŶŶĞĞĚŽĨƐƉĞĐŝĂůĐŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶĂĐƟŽŶĂƚƚŚĞůŽĐĂůůĞǀĞů͘ƉƉĞŶĚŝdžŽĨƚŚĞ'ƌĂƐƐůĂŶĚWůĂŶůŝƐƚƐ ƚŚĞƐƉĞĐŝĞƐŽĨĐŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶĐŽŶĐĞƌŶĨŽƵŶĚŝŶƚŚĞƚĂƌŐĞƚƐĂůŽŶŐǁŝƚŚƚŚĞŝƌĐŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶƐƚĂƚƵƐƌĂŶŬŝŶŐ͘ The species of Nested targets should be ĐŽŶƐĞƌǀĞĚŝĨƚŚĞĐŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶƚĂƌŐĞƚƐǁŝƚŚǁŚŝĐŚƚŚĞLJĂƌĞĂƐƐŽĐŝĂƚĞĚĂƌĞĐŽŶƐĞƌǀĞĚ͘ /ŶŽƌĚĞƌƚŽĂƐƐĞƐƐƚŚĞǀŝĂďŝůŝƚLJŽĨƚŚĞĐŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶƚĂƌŐĞƚƐ͕ĂŶƵŵďĞƌŽĨŬĞLJĂƩƌŝďƵƚĞƐĨŽƌĞĂĐŚĐŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶƚĂƌŐĞƚǁĞƌĞ ŝĚĞŶƟĮĞĚ͘<ĞLJĂƩƌŝďƵƚĞƐĂƌĞĂƐƉĞĐƚƐŽĨƚŚĞƚĂƌŐĞƚ͕ǁŚŝĐŚŝĨĂůƚĞƌĞĚ͕ĐŽƵůĚƌĞƐƵůƚŝŶƚŚĞŝŵƉƌŽǀĞŵĞŶƚ͕ĚĞŐƌĂĚĂƟŽŶŽƌ AGENDA ITEM 3B 17 ůŽƐƐŽĨƚŚĞƚĂƌŐĞƚ͘/ŶĚŝĐĂƚŽƌƐǁĞƌĞĂůƐŽĚĞǀĞůŽƉĞĚƚŽƚƌĂĐŬƚŚĞƐƚĂƚƵƐŽĨƚŚĞŬĞLJĂƩƌŝďƵƚĞƐĂŶĚƚĂƌŐĞƚƐŽǀĞƌƟŵĞ͘dŚĞ ŬĞLJĂƩƌŝďƵƚĞƐĂŶĚŝŶĚŝĐĂƚŽƌƐĨŽƌƚŚĞƚĂƌŐĞƚƐŽŶƚŚĞ^ƵƉĞƌŝŽƌƐƐŽĐŝĂƚĞƐƉƌŽƉĞƌƚLJĂƌĞůŝƐƚĞĚŝŶƉƉĞŶĚŝdžC. Table 1 ƐƵŵŵĂƌŝnjĞƐƚŚĞǀŝĂďŝůŝƚLJĂƐƐĞƐƐŵĞŶƚĨŽƌĞĂĐŚŽĨƚŚĞƚĂƌŐĞƚƐŽŶƚŚĞ^ƵƉĞƌŝŽƌƐƐŽĐŝĂƚĞƐƉƌŽƉĞƌƚLJĂŶĚŝĚĞŶƟĮĞƐa ƌĂŶŐĞŽĨĂĐĐĞƉƚĂďůĞĐŽŶĚŝƟŽŶƐ. dŚĞĂƐƐĞƐƐŵĞŶƚŝƐŽƌŐĂŶŝnjĞĚďLJƐŝnjĞ͕ĐŽŶĚŝƟŽŶ͕ĂŶĚůĂŶĚƐĐĂƉĞĐŽŶƚĞdžƚ͘&ŽƌŵŽƌĞĚĞƚĂŝůƐ on the assessment please refer to Chapter III and Appendix D of the Grassland Plan. AGENDA ITEM 3B 18 Best Opportunity Analysis ďĞƐƚŽƉƉŽƌƚƵŶŝƚLJĂŶĂůLJƐŝƐǁĂƐĐŽŵƉůĞƚĞĚŝŶƚŚĞ'ƌĂƐƐůĂŶĚWůĂŶƚŽĚĞƚĞƌŵŝŶĞǁŚĞƌĞƚŚĞďĞƐƚŽƉƉŽƌƚƵŶŝƟĞƐĞdžŝƐƚƚŽ ĐŽŶƐĞƌǀĞĞĂĐŚŽĨƚŚĞƚĂƌŐĞƚƐ͘dŚĞƐĞĞƐƚKƉƉŽƌƚƵŶŝƚLJƌĞĂƐ;KͿǁŝůůďĞƵƐĞĚƚŽƉƌŝŽƌŝƟnjĞǁŚĞƌĞĐŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶĂĐƟŽŶŝƐ implemented. dŚĞƌĞĂƌĞŵƵůƟƉůĞKƐŽŶƚŚĞ^ƵƉĞƌŝŽƌƐƐŽĐŝĂƚĞƐƉƌŽƉĞƌƚLJ͘ Upland Grassland Complex The Mixedgrass Prairie Mosaic and Xeric Tallgrass Prairie were combined for the best opportunity analysis, referred to as ƚŚĞhƉůĂŶĚ'ƌĂƐƐůĂŶĚŽŵƉůĞdž͘&ŝŐƵƌĞϭϮŝůůƵƐƚƌĂƚĞƐƚŚĞďĞƐƚŽƉƉŽƌƚƵŶŝƟĞƐĨŽƌĐŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶĂŶĚƌĞƐƚŽƌĂƟŽŶŽĨƚŚĞ hƉůĂŶĚ'ƌĂƐƐůĂŶĚŽŵƉůĞdž͘dŚĞĐŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶĂƌĞĂƐǁĞƌĞƐĞůĞĐƚĞĚďĞĐĂƵƐĞƚŚĞLJ͗ ZĞƉƌĞƐĞŶƚĐŽŶĐĞŶƚƌĂƟŽŶƐŽĨďĞƐƚƋƵĂůŝƚLJǀĞŐĞƚĂƟŽŶĂƌĞĂƐ͕ ƌĞůĂƌŐĞ͕ĐŽŶƟŐƵŽƵƐŐƌĂƐƐůĂŶĚŚĂďŝƚĂƚďůŽĐŬƐŝŶĐůƵĚŝŶŐŵƵůƟƉůĞĐŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶƚĂƌŐĞƚƐĂŶĚŶĞƐƚĞĚƚĂƌŐĞƚŚĂďŝƚĂƚ͕ ,ĂǀĞŐŽŽĚƌĞƐƚŽƌĂƟŽŶƉŽƚĞŶƟĂůĂŶĚůĂŶĚƐĐĂƉĞĐŽŶƚĞdžƚ Figure 13: ZŝƉĂƌŝĂŶKĨŽƌŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶĂŶĚZĞƐƚŽƌĂƟŽŶ Figure 12: Upland Grassland Complex BOA Wetlands and Riparian Areas &ŝŐƵƌĞϭϯƐŚŽǁƐƚŚĞĂƉƉƌŽdžŝŵĂƚĞůŽĐĂƟŽŶŽĨǁĞƚůĂŶĚĂŶĚƌŝƉĂƌŝĂŶďĞƐƚŽƉƉŽƌƚƵŶŝƚLJĐŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶĂŶĚƌĞƐƚŽƌĂƟŽŶĂƌĞĂƐ on the Superior Associates property. ŽĂůƌĞĞŬ͕ǁŚŝĐŚƚƌĂǀĞƌƐĞƐƚŚĞ^ƵƉĞƌŝŽƌƐƐŽĐŝĂƚĞƐƉƌŽƉĞƌƚLJ͕ǁĂƐŝĚĞŶƟĮĞĚĂƐĂ KĨŽƌĐŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶďĞĐĂƵƐĞ͗ ZĞƐƚŽƌĂƟŽŶǁŽƌŬĚŽŶĞŝŶƚŚĞƉĂƐƚŚĂƐďĞĞŶƐƵĐĐĞƐƐĨƵů;ďŝƌĚƐƌĞƐƉŽŶĚŝŶŐƉŽƐŝƟǀĞůLJͿ͕ Weeds remain an issue but are being managed, Hydrology supports northern leopard frogs and discourages bullfrogs, /ƚŝƐĂƐŝŐŶŝĮĐĂŶƚůLJƐŝnjĞĚƌŝƉĂƌŝĂŶĐŽƌƌŝĚŽƌǁŝƚŚĐŽŶƟŶƵŝƚLJ;ƵŶĨƌĂŐŵĞŶƚĞĚͿ͕ĂŶĚ AGENDA ITEM 3B 22 /ƚŝƐŽŶĞŽĨƚŚĞŽŶůLJŝŶƚĞƌŵŝƩĞŶƚƐƚƌĞĂŵƐǁŝƚŚƐŝŐŶŝĮĐĂŶƚƌŝƉĂƌŝĂŶŚĂďŝƚĂƚ ŐƌŝĐƵůƚƵƌĂůKƉĞƌĂƟŽŶƐ FeĚĞƌĂů͕ƐƚĂƚĞĂŶĚůŽĐĂůĂŐĞŶĐŝĞƐĚĞǀĞůŽƉĞĚĂŐƌŝĐƵůƚƵƌĂůůĂŶĚĚĞƐŝŐŶĂƟŽŶƐƚŽƉƌŝŽƌŝƟnjĞůĂŶĚƐĨŽƌĂŐƌŝĐƵůƚƵƌĂůƉƌĞƐĞƌǀĂƟŽŶ Figure 14 shows the significant agricultural lands on the Superior Associates property. ĂŶĂůLJƐŝƐŝĚĞŶƟĮĞĚŝƌƌŝŐĂƚĞĚůĂŶĚƐĂƐƚŚĞďĞƐƚŽƉƉŽƌƚƵŶŝƚLJĨŽƌĂŐƌŝĐƵůƚƵƌĞ͘DĂŶĂŐŝŶŐŝƌƌŝŐĂƚĞĚůĂŶĚƐĨŽr agriculture lowers management costs and protects the value of the water rights by helping to ensure the water will be used. Figure 15 ƐŚŽǁƐƚŚĞKƐĨŽƌŐƌŝĐƵůƚƵƌĂůKƉĞƌĂƟŽŶƐ;ŝ͘Ğ͘ŝƌƌŝŐĂƚĞĚůĂŶĚƐͿŽŶƚŚĞ^ƵƉĞƌŝŽƌƐƐŽĐŝĂƚĞƐƉƌŽƉĞƌƚLJ͘ Figure 14: Significant Agricultural Lands Figure 15: ŐƌŝĐƵůƚƵƌĂůKƉĞƌĂƟŽŶƐKͬ/ƌƌŝŐĂƚĞĚ&ŝĞůĚƐ AGENDA ITEM 3B 23 Black Tailed-Prairie Dog and Associates The best opportunity analysis for conserving the black-tailed prairie dog and its associates considers the habitat needs of the prairie dog and the needs of associated species. The best opportunity to conserve prairie dogs and their associates ĂůƐŽŝŶƚĞŐƌĂƚĞƐĐŽŵƉĂƟďŝůŝƚLJǁŝƚŚŽƚŚĞƌGrassland Plan targets and adjacent land use. K^DWĚĞǀĞůŽƉĞĚĂďůĂĐŬͲƚĂŝůĞĚƉƌĂŝƌŝĞĚŽŐ,ĂďŝƚĂƚ^ƵŝƚĂďŝůŝƚLJDŽĚĞůƵƐŝŶŐŝŶĨŽƌŵĂƟŽŶĂďŽƵƚǀĞŐĞƚĂƟŽŶƚLJƉĞ͕ƐůŽƉĞ͕ƐŽŝů texture and soil depth. The model predicts where the most suitable black-tailed prairie dog habitat occurs. Figure 16 ƐŚŽǁƐƚŚĞĚŝƐƚƌŝďƵƟŽŶŽĨŚĂďŝƚĂƚƐƵŝƚĂďŝůŝƚLJƌĂƟŶŐƐŽŶƚŚĞ^ƵƉĞƌŝŽƌƐƐŽĐŝĂƚĞƐƉƌŽƉĞƌƚLJ͘ĚĞƚĂŝůĞĚĚĞƐĐƌŝƉƟŽŶŽĨƚŚĞ habitat suitability model is included in Appendix H of the Grassland Plan. The Superior Associates property was designated as a Grassland Preserve (Figure 17). Grassland Preserves are considered the best opportunity to conserve prairie dogs and their associated species. In most cases, prairie dogs will be allowed to persist without removal in Grassland Preserves. However, removal will be allowed for the purposes of ŵĂŝŶƚĂŝŶŝŶŐĞdžŝƐƟŶŐŝƌƌŝŐĂƟŽŶĨĂĐŝůŝƟĞƐƐƵĐŚĂƐŚĞĂĚŐĂƚĞƐ͕ĚŝƚĐŚĞƐ͕ůĂƚĞƌĂůĚŝƚĐŚĞƐ͕ƌĞƐĞƌǀŽŝƌƐ͕ĂŶĚŝƌƌŝŐĂƚĞĚĮĞůĚƐ͘ Figure 16: Black Tailed Prairie Dog Habitat Suitability Figure 17: Grassland Preserve/BOA to Conserve Prairie Dogs AGENDA ITEM 3B 24 ŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶ/ƐƐƵĞƐ ĂĐŚŽĨƚŚĞƚĂƌŐĞƚƐŚĂƐďĞĞŶĚĞŐƌĂĚĞĚƚŽƐŽŵĞĞdžƚĞŶƚĂŶĚĨĂĐĞĂǀĂƌŝĞƚLJŽĨĐŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶŝƐƐƵĞƐ͘dĂďůĞϮƐƵŵŵĂƌŝnjĞƐƚŚĞ ĐŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶŝƐƐƵĞƐĂīĞĐƟŶŐƚŚĞƚĂƌŐĞƚƐĨŽƵŶĚŽŶƚŚĞ^ƵƉĞƌŝŽƌƐƐŽĐŝĂƚĞƐƉƌŽƉĞƌƚLJ͘ĂĐŚĐŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶŝƐƐƵĞŝƐƌĂŶŬĞĚ according to its scope and the severity of its effect upon each target. Chapter IV and Appendix F of the Grassland Plan ƉƌŽǀŝĚĞƐĚĞƚĂŝůƐŽĨƚŚĞĐŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶŝƐƐƵĞĂƐƐĞƐƐŵĞŶƚƌĂŶŬŝŶŐƐ͘ Table2: ŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶIssues and Rankings for the Grassland Plan Targets found on Superior Associates Black- Mixed Xeric Tailed Grass Agricultural Riparian Tallgrass Prairie CoŶƐĞƌǀĂƟŽŶ/ƐƐƵĞ Prairie KƉĞƌĂƟŽŶƐ Areas Prairie Dog and Mosaic Associates /ŶĐŽŵƉĂƟďůĞdƌĂŝůƐͬZĞĐƌĞĂƟŽŶ High High Low Very High High /ŶĐŽŵƉĂƟďůĞ^ƵƌƌŽƵŶĚŝŶŐ>ĂŶĚhƐĞ High High Very High Very High /ŶĐŽŵƉĂƟďůĞŽŐDĂŶĂŐĞŵĞŶƚďLJ High High Very High Medium Guardians Invasive Plant Species High High Low Medium High Invasive Animal Species High /ŶĐŽŵƉĂƟďůĞtĂƚĞƌDĂŶĂŐĞŵĞŶƚͬhƐĞ Very High Inappropriate Fire Management High High Low /ŶĐŽŵƉĂƟďůĞŐƌŝĐƵůƚƵƌĂůWƌĂĐƟĐĞƐ Medium Low Low High Medium /ŶĐŽŵƉĂƟďůĞWƌĂŝƌŝĞŽŐĐƟǀŝƚLJ High Medium Medium (Grazing/Burrowing) ^LJůǀĂƟĐWůĂŐƵĞ High ĞĨĞƌƌĞĚDĂŝŶƚĞŶĂŶĐĞŽĨ/ƌƌŝŐĂƟŽŶ Medium Infrastructure Great Horned Owls Medium Very ŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶ/ƐƐƵĞ Status for Targets High Medium Very High Very High High AGENDA ITEM 3B 25 ŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶ^ƚƌĂƚĞŐŝĞƐ dŚĞ'ƌĂƐƐůĂŶĚWůĂŶŝĚĞŶƟĮĞĚϭϯŽďũĞĐƟǀĞƐĨŽƌĂĚĚƌĞƐƐŝŶŐƚŚĞĐŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶŝƐƐƵĞƐ. >ŝŬĞŽďũĞĐƟǀĞƐǁĞƌĞƉĂĐŬĂŐĞĚ͕ ĐƌĞĂƟŶŐ'ƌĂƐƐůĂŶĚŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶ/ŶŝƟĂƟǀĞƐ͘ dŚĞĨŽůůŽǁŝŶŐƐĞĐƟŽŶƉƌĞƐĞŶƚƐƚŚĞ'ƌĂƐƐůĂŶĚWůĂŶŝŶŝƟĂƟǀĞƐĂůŽŶŐǁŝƚŚƚŚĞ ĂƐƐŽĐŝĂƚĞĚĐŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶŽďũĞĐƟǀĞƐ͘ /ŶŝƟĂƟǀĞϭ͗>ĂƌŐĞůŽĐŬ,ĂďŝƚĂƚīĞĐƟǀĞŶĞƐƐ dŚĞĨŽĐƵƐŽĨƚŚŝƐŝŶŝƟĂƟǀĞŝƐƚŽŝŵƉƌŽǀĞƚŚĞĐŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶǀĂůƵĞŽĨůĂƌŐĞŚĂďŝƚĂƚďůŽĐŬƐƐŽƚŚĞLJĂƌĞŵŽƌĞůŝŬĞůLJƚŽƐƵƐƚĂŝŶ the Grassland Plan targets. Conservation Objective 1.1 LJϮϬϭϵ͕ĞƐƚĂďůŝƐŚƉƌĂŝƌŝĞĚŽŐ͕ƉƌĂŝƌŝĞĚŽŐĐŽŵŵĞŶƐĂůĂŶĚƉƌĂŝƌŝĞĚŽŐƉƌĞĚĂƚŽƌƉŽƉƵůĂƟŽŶƐĂŶĚƉŽƉƵůĂƟŽŶ ĚŝƐƚƌŝďƵƟŽŶǁŝƚŚŝŶƚŚĞƌĂŶŐĞŽĨĂĐĐĞƉƚĂďůĞǀĂƌŝĂƟŽŶ͘ Conservation Objective 1.2 LJϮϬϭϵ͕ŝŶĐƌĞĂƐĞƚŚĞďŝƌĚĐŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶƐĐŽƌĞƐƚŽĂƚůĞĂƐƚϯ͘ϵĨŽƌƚŚĞDŝdžĞĚŐƌĂƐƐWƌĂŝƌŝĞDŽƐĂŝĐĂŶĚyĞƌŝĐ Tallgrass Prairie. ŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶKďũĞĐƟǀĞϭ͘ϯ By 2019, increase the frequency of singing male grasshopper sparrow to 60% within habitat block over 247 acres (100 ha) in the Mixed Grass Prairie Mosaic. /ŶŝƟĂƟǀĞϮ͗ĐŽůŽŐŝĐĂůZĞƐƚŽƌĂƟŽŶ dŚŝƐŝŶŝƟĂƟǀĞĨŽĐƵƐĞƐŽŶŝŵƉƌŽǀŝŶŐĞĐŽůŽŐŝĐĂůƉƌŽĐĞƐƐĞƐĂŶĚĐŽŶĚŝƟŽŶƐƚŽĂĐĐĞƉƚĂďůĞůĞǀĞůƐĂƐĚĞĮŶĞĚďLJƚŚĞǀŝĂďŝůŝƚLJ ŝŶĚŝĐĂƚŽƌƌĂƟŶŐƐĨŽƌƚŚĞĞŝŐŚƚ'ƌĂƐƐůĂŶĚWůĂŶƚĂƌŐĞƚƐ͘dŚĞƐĞŝŵƉƌŽǀĞŵĞŶƚƐǁŝůůďĞŶĞĮƚďŽƚŚĞĐŽůŽŐŝĐĂůǀŝĂďŝůŝƚLJĂŶĚ agricultural sustainability. ŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶKďũĞĐƟǀĞϮ͘ϭ LJϮϬϭϵ͕ƌĞĚƵĐĞŶŽŶͲŶĂƟǀĞƉůĂŶƚƐƉĞĐŝĞƐŝŶĞƐƚKƉƉŽƌƚƵŶŝƚLJƌĞĂƐŽĨƚŚĞyĞƌŝĐdĂůůŐƌĂƐƐ͕ĂŶĚDŝdžĞĚŐƌĂƐƐWƌĂŝƌŝĞ revalence. ŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶKďũĞĐƟǀĞϮ͘Ϯ Areas. Conservation Objective 2.3 By 2019, increase fire frequency so that 50% of Upland Grassland Complex Best Opportunity Areas will have burned within the acceptable fire return interval. /ŶŝƟĂƟǀĞϯ͗ƋƵĂƟĐ^LJƐƚĞŵƐDĂŶĂŐĞŵĞŶƚ dŚŝƐŝŶŝƟĂƟǀĞĨŽĐƵƐĞƐŽŶǁĞƚůĂŶĚƐ͕ƌŝƉĂƌŝĂŶĂƌĞĂƐ͕ĐƌĞĞŬƐĂŶĚƉŽŶĚƐ͘ ŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶKďũĞĐƟǀĞϯ͘ϭ By 2019, evaluate and restore riparian hydrology in Best Opportunity Areas. ŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶKďũĞĐƟǀĞϯ͘Ϯ LJϮϬϭϵ͕ĞǀĂůƵĂƚĞĂŶĚƌĞƐƚŽƌĞǁĞƚůĂŶĚ͕ƌŝƉĂƌŝĂŶ͕ĂŶĚĂƋƵĂƟĐŚĂďŝƚĂƚŝŶĞƐƚKƉƉŽƌƚƵŶŝƚLJƌĞĂƐ͘ ŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶKďũĞĐƟǀĞϯ͘ϯ LJϮϬϭϱ͕ŝŶĐƌĞĂƐĞďLJƚŚƌĞĞƚŚĞŶƵŵďĞƌŽĨďƵůůĨƌŽŐͲĨƌĞĞƉŽŶĚƐŽŶK^DWŵĂŶĂŐĞĚůĂŶĚƐƐƵƉƉŽƌƟŶŐŶŽƌƚŚĞƌŶ leopard frogs. ŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶKďũĞĐƟǀĞϯ͘ϰ WƌĞǀĞŶƚĂŶŝŶĐƌĞĂƐĞŝŶƚŚĞĞdžƚĞŶƚĂŶĚĚŝǀĞƌƐŝƚLJŽĨĂƋƵĂƟĐŶƵŝƐĂŶĐĞƐƉĞĐŝĞƐŝŶƚŚĞ'ƌĂƐƐůĂŶĚWůĂŶŶŝŶŐƌĞĂ͘ ŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶKďũĞĐƟǀĞϯ͘ϱ LJϮϬϭϵ͕ƌĞĚƵĐĞƚŚĞƵŶĚĞƐŝŐŶĂƚĞĚƚƌĂŝůĚĞŶƐŝƚLJŝŶŶŽƌƚŚĞƌŶůĞŽƉĂƌĚĨƌŽŐŚĂďŝƚĂƚďůŽĐŬƐƚŽĂƚŵŽƐƚϭϯ͘ϰŌͬĂĐ (10m/ha). AGENDA ITEM 3B 26 /ŶŝƟĂƟǀĞϰ͗ŐƌŽͲĐŽƐLJƐƚĞŵƐ dŚŝƐŝŶŝƟĂƟǀĞĨŽĐƵƐĞƐŽŶƐƵƐƚĂŝŶŝŶŐĂŐƌŝĐƵůƚƵƌĂůƵƐĞƐǁŚŝůĞŝŶƚĞŐƌĂƟŶŐĂŐƌŝĐƵůƚƵƌĂůĂŶĚĞĐŽůŽŐŝĐĂůĐŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶ ŽďũĞĐƟǀĞƐ͘ ŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶKďũĞĐƟǀĞϰ͘ϭ ŽŶƟŶƵĞĂŐƌŝĐƵůƚƵƌĂůŽƉĞƌĂƟŽŶƐŽŶK^DWůĂŶĚƐƚŽĂĚĚƌĞƐƐƚŚĞŚĂƌƚĞƌƉƵƌƉŽƐĞƐŽĨK^DW͘ ŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶKďũĞĐƟǀĞϰ͘Ϯ ƐƚĂďůŝƐŚŽƌĐŽŶƟŶƵĞĂŐƌŝĐƵůƚƵƌĂůŵĂŶĂŐĞŵĞŶƚƉƌĂĐƟĐĞƐƚŚĂƚƐƵƉƉŽƌƚŚĂďŝƚĂƚĨŽƌhƚĞůĂĚŝĞƐ-tresses orchid, ďŽďŽůŝŶŬƐĂŶĚŽƚŚĞƌƐƉĞĐŝĞƐŽĨĐŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶĐŽŶĐĞƌŶ͘ Thirty-fiǀĞƐƚƌĂƚĞŐŝĞƐǁĞƌĞŝĚĞŶƟĮĞĚŝŶƚŚĞ'ƌĂƐƐůĂŶĚWůĂŶƚŽĂĐŚŝĞǀĞƚŚĞŽďũĞĐƟǀĞƐ͘dǁĞŶƚLJͲĮǀĞŽĨƚŚĞϯϱƐƚƌĂƚĞŐŝĞƐ are relevant to the management of the Superior Associates property (Table 3). More detail about the strategies is included in Appendix L of the Grassland Plan. Table 3: Grassland Plan Strategies Relevant to the Management of Superior Associates Strategy Strategy # 1 ĞǀĞůŽƉĂƐĂĨĞĂŶĚĞīĞĐƟǀĞƉƌĞƐĐƌŝďĞĚĮƌĞƉƌŽŐƌĂŵĨŽƌƚŚĞ'ƌĂƐƐůĂŶĚWůĂŶŶŝŶŐƌĞĂ Enhance prescribed grazing program through improvements to fencing, livestock wateƌŝŶŐĨĂĐŝůŝƟĞƐ͕ 2 stocking rate and seasonal use adjustments, and the establishment of one or more grass banks 3 DĂŶĂŐĞĂŐƌŝĐƵůƚƵƌĂůĂĐƟǀŝƟĞƐƚŽŵŝŶŝŵŝnjĞƐŽŝůĞƌŽƐŝŽŶĂŶĚƉƌŽƚĞĐƚƐŽŝůĨĞƌƟůŝƚLJ Minimize the adverse effects of trail development in areĂƐŽĨƐƉĞĐŝĂůĐŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶǀĂůƵĞŽƌƐĞŶƐŝƟǀŝƚLJ 4 within the Grassland Planning Area, as part of TSA planning /ĚĞŶƟĨLJŚŝŐŚ-ǀĂůƵĞŐƌĂƐƐůĂŶĚďŝƌĚŶĞƐƟŶŐĂƌĞĂƐĂŶĚĐŽŶƐŝĚĞƌĞŶĂĐƟŶŐƐĞĂƐŽŶĂůƉƌŽƚĞĐƟŽŶŵĞĂƐƵƌĞƐ 7 through the TSA planning process, and, when necessary, prior to TSA planning 8 Manage selected ponds as northern leopard frog breeding habitat (Eggelston # 3 Reservoir) ĞǀĞůŽƉĂƉƌŽƚŽĐŽůƚŽĐŽŽƌĚŝŶĂƚĞƌĞůŽĐĂƟŽŶŽĨƉƌĂŝƌŝĞĚŽŐƐŽŶƚŽK^DWůĂŶĚƐƚŚĂƚŝƐĐŽŵƉĂƟďůĞǁŝƚŚ 11 both the Urban Wildlife Management Plan and the Grassland Plan 12 ƐƚĂďůŝƐŚƐƉĞĐŝĮĐŝŶĚŝĐĂƚŽƌƐĂŶĚĂĐĐĞƉƚĂďůĞƌĂŶŐĞƐŽĨǀĂƌŝĂƟŽŶƚŽĮůůŝŶĨŽƌŵĂƟŽŶŐĂƉƐ Treat non-ŶĂƟǀĞƉůĂŶƚƐƉĞĐŝĞƐŝŶƚŚĞŐƌĂƐƐůĂŶĚƉůĂŶŶŝŶŐĂƌĞĂƵƐŝŶŐĂƉƉƌŽƉƌŝĂƚĞŝŶƚĞŐƌĂƚĞĚƉĞƐƚ 13 management techniques Establish, maintain, remove and exclude prairie dog colonies in accordance with prairie dog 14 ŵĂŶĂŐĞŵĞŶƚĚĞƐŝŐŶĂƟŽŶƐ 15 ŽŶƐƚƌƵĐƚ͕ƌĞƉĂŝƌ͕ĞŶŚĂŶĐĞĂŶĚŵĂŝŶƚĂŝŶŝƌƌŝŐĂƟŽŶĚĞůŝǀĞƌLJƐLJƐƚĞŵ AGENDA ITEM 3B 27 Strategy Strategy # 16 Establish instream flows in South Boulder Creek and Coal Creek ŽůůĂďŽƌĂƚĞǁŝƚŚŶĞŝŐŚďŽƌŝŶŐůĂŶĚŵĂŶĂŐĞŵĞŶƚĂŐĞŶĐŝĞƐƚŽĞƐƚĂďůŝƐŚĐŽŵƉĂƟďůĞůĂŶĚŵĂŶĂŐĞŵĞŶƚ 17 ƉƌĂĐƟĐĞƐ WƌŽŵŽƚĞĐŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶŽĨƚŚĞ'ƌĂƐƐůĂŶĚWůĂŶƚĂƌŐĞƚƐďLJŝŶĐƌĞĂƐŝŶŐĂǁĂƌĞŶĞƐƐŽĨŐƌĂƐƐůĂŶĚǀĂůƵĞƐĂŶĚ 19 ĐŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶŝƐƐƵĞƐ Construct or maintain ŚƵŶƟŶŐƉĞƌĐŚĞƐŶĞĂƌƌĞƐĞƌǀŽŝƌƐĂŶĚƉƌĂŝƌŝĞĚŽŐĐŽůŽŶŝĞƐƚŽĞŶĐŽƵƌĂŐĞƵƐĞďLJ 22 raptors 23 ŽŶƐƚƌƵĐƚĂŶĚŵĂŝŶƚĂŝŶĂůƚĞƌŶĂƚĞŶĞƐƟŶŐƐƚƌƵĐƚƵƌĞƐĨŽƌƐĞŶƐŝƟǀĞƌĂƉƚŽƌƐŝŶďĞƐƚŽƉƉŽƌƚƵŶŝƚLJƐŝƚĞƐ Consider closing, restoring and discouraging the (re) establishment of undesignated trails in areas of 24 ƐƉĞĐŝĂůĐŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶǀĂůƵĞŽƌƐĞŶƐŝƟǀŝƚLJĂƐƉĂƌƚŽĨƚŚĞd^ƉůĂŶŶŝŶŐƉƌŽĐĞƐƐ͕ĂŶĚŝĨŶĞĐĞƐƐĂƌLJ͕ƉƌŝŽƌƚŽ TSA planning Consider establishing on-ůĞĂƐŚƌĞƋƵŝƌĞŵĞŶƚƐŝŶĂƌĞĂƐŽĨƐƉĞĐŝĂůĐŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶǀĂůƵĞŽƌƐĞŶƐŝƟvity as 25 part of the TSA planning process, and, if necessary, prior to TSA planning ŽŶƐŝĚĞƌƉƌŽǀŝĚŝŶŐĂĚĚŝƟŽŶĂůŶŽ-ĚŽŐŽƉƉŽƌƚƵŶŝƟĞƐƚŽƉƌŽƚĞĐƚĂƌĞĂƐŽĨĐŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶǀĂůƵĞĂŶĚ 26 ƐĞŶƐŝƟǀŝƚLJĂƐĂƉĂƌƚŽĨd^ƉůĂŶŶŝŶŐ 28 /ĚĞŶƟĨLJĂŶĚŽďƚĂŝŶǁĂƚĞƌƌŝŐŚƚƐneeded to support irrigated agriculture ƐƚĂďůŝƐŚĂŶĚƐƵƉƉŽƌƚƚŚĞƐƵƌǀŝǀĂůŽĨƉůĂŝŶƐĐŽƩŽŶǁŽŽĚƐĂŶĚĚŝǀĞƌƐĞĂŶĚĂďƵŶĚĂŶƚƐŚƌƵď 29 ĐŽŵŵƵŶŝƟĞƐŝŶƌŝƉĂƌŝĂŶĂƌĞĂƐ 30 Remove trees from grasslands at 75% of best opportunity sites Treat wetlands dominated by non-ŶĂƟǀĞŽƌŝŶǀĂƐŝǀĞƐƉĞĐŝĞƐƵƐŝŶŐĂƉƉƌŽƉƌŝĂƚĞŝŶƚĞŐƌĂƚĞĚƉĞƐƚ 31 management techniques 32 WĂƌƟĐŝƉĂƚĞŝŶŶĂƟǀĞĮƐŚƌĞĐŽǀĞƌLJĞīŽƌƚƐǁŝƚŚƚŚĞŽůŽƌĂĚŽŝǀŝƐŝŽŶŽĨtŝůĚůŝĨĞ 33 ǀĂůƵĂƚĞƚŚĞƐƵŝƚĂďŝůŝƚLJŽĨĂůƚĞƌŶĂƟǀĞĂŐƌŝĐƵůƚƵƌĂůƉƌĂĐƟĐĞƐĨŽƌK^DWůĂnds Monitoring dŚĞ'ƌĂƐƐůĂŶĚWůĂŶĞƐƚĂďůŝƐŚĞĚƚŚĞĨŽůůŽǁŝŶŐŵŽŶŝƚŽƌŝŶŐŽďũĞĐƟǀĞƐƚŽƚƌĂĐŬƚŚĞĐŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶƚĂƌŐĞƚƐ͗ ǀĂůƵĂƚĞƚŚĞĞīĞĐƟǀĞŶĞƐƐŽĨƚŚĞ dƌĂĐŬƚŚĞĐƵƌƌĞŶƚƐƚĂƚƵƐŽĨƚŚĞĐŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶŝƐƐƵĞƐ͘ AGENDA ITEM 3B 28 dƌĂĐŬƚŚĞĐƵƌƌĞŶƚƐƚĂƚƵƐŽĨƚŚĞĐŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶƚĂƌŐĞƚƐǀŝĂďŝůŝƚLJ͘ ƉƉĞŶĚŝdžĐŽŶƚĂŝŶƐĂůŝƐƚŽĨƚŚĞŝŶĚŝĐĂƚŽƌƐƐĞůĞĐƚĞĚƚŽĨƵůĮůůƚŚĞŵŽŶŝƚŽƌŝŶŐŽďũĞĐƟǀĞƐŶŽƚĞĚĂďŽǀĞ͘;K^DWƐƚĂīǁŝůů ŶĞĞĚƚŽĞƐƚĂďůŝƐŚĂĚĚŝƟŽŶĂůŝŶĚŝĐĂƚŽƌƐƚŽĮůůŝŶŝŶĨŽƌŵĂƟŽŶŐĂƉƐ͘Ϳ/ŶĂĚĚŝƟŽŶƚŽůŝƐƟŶŐƚŚĞŝŶĚŝĐĂƚŽƌƐ͕ƉƉĞŶĚŝdž summarizes how and when the monitoring will occur, and establishes a priority for the monitoring. ŽŶĂŶĚƐƚƌƵĐƚƵƌĞ͕ŐƌĂƐƐůĂŶĚŶĞƐƟŶŐďŝƌĚƐ͕ ĂƐƐŽĐŝĂƚĞĚǁŝƚŚƌĂƌĞƉůĂŶƚƐƉĞĐŝĞƐ͕ƐĞŶƐŝƟǀĞďŝƌĚƐ͕ƉƌĂŝƌŝĞĚŽŐĂƐƐŽĐŝĂƚĞƐ͕ĂŐƌŝĐƵůƚƵƌĂůƉƌŽĚƵĐƟŽŶĂŶĚĐŽŶĚŝƟŽŶ͕ĂƋƵĂƟĐ ĨĂƵŶĂůĐŽŵŵƵŶŝƟĞƐĂŶĚŚĂďŝƚĂƚ͕ŶŽŶͲŶĂƟǀĞƉůĂŶƚƐƉĞĐŝĞƐĂŶĚĮƌĞƌĞƚƵƌŶŝŶƚĞƌǀĂů͘ K^DWǁŝůůĂůƐŽĐŽŽƌĚŝŶĂƚĞǁŝƚŚŵŽŶŝƚŽƌŝŶŐĂŶĚĚĂƚĂĐŽůůĞĐƟŽŶĂĐƟǀŝƟĞƐŽĨŽƚŚĞƌĂŐĞŶĐŝĞƐĂŶĚĐŽŵŵƵŶŝƚLJŐƌŽƵƉƐ͘ VISITOR MASTER PLAN The Visitor Master Plan (VMP), adopted by City Council in 2005, developed a framework that provides the goals and ƉŽůŝĐŝĞƐƚŽĚĞůŝǀĞƌƌĞĐƌĞĂƟŽŶĂůĨĂĐŝůŝƟĞƐĂŶĚƐĞƌǀŝĐĞƐŝŶĂŵĂŶŶĞƌĐŽŶƐŝƐƚĞŶƚǁŝƚŚƚŚĞĐŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶŽĨŶĂƚƵƌĂůĂŶĚĐƵůƚƵƌĂů resources. dŚĞsDWŽƌŐĂŶŝnjĞĚK^DWůĂŶĚƐŝŶƚŽŽŶĞŽĨĨŽƵƌŵĂŶĂŐĞŵĞŶƚĂƌĞĂĚĞƐŝŐŶĂƟŽŶƐ͘dŚĞŵĂŶĂŐĞŵĞŶƚĂƌĞĂĚĞƐŝŐŶĂƟŽŶƐ ƉƌŽǀŝĚĞƚŚĞĨƌĂŵĞǁŽƌŬĨŽƌĚĞƚĞƌŵŝŶŝŶŐƚŚĞůĞǀĞůŽĨƌĞƐŽƵƌĐĞƉƌŽƚĞĐƟŽŶ͕ǁŚĂƚƌĞĐƌĞĂƟŽŶĂůŽƉƉŽƌƚƵŶŝƟĞƐĂƌĞĂůůŽǁĞĚ and where, and the level of trail and facility development. The Superior Associates property was designated as a Habitat ŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶƌĞĂ;,ͿĂŶĚŝƐƉĂƌƚŽĨƚŚĞ^ŽƵƚŚĞƌŶ'ƌĂƐƐůĂŶĚƐ,͘/Ŷ,ƐƚŚĞĞŵƉŚĂƐŝƐŝƐŽŶƉƌŽƚĞĐƟŶŐŚŝŐŚƋƵĂůŝƚLJ habitats while providing a more remote visitor experience. dŚĞsDWŝĚĞŶƟĮĞĚϱŐŽĂůƐĨŽƌ,Ɛ͗ DĂŝŶƚĂŝŶ͕ĞŶŚĂŶĐĞ͕ĂŶĚͬŽƌƌĞƐƚŽƌĞŶĂƚƵƌĂůůLJĨƵŶĐƟŽŶŝŶŐĞĐŽůŽŐŝĐĂůƐLJƐƚĞŵƐ͘ DĂŝŶƚĂŝŶ͕ĞŶŚĂŶĐĞ͕ĂŶĚƌĞƐƚŽƌĞŚĂďŝƚĂƚĨŽƌƐƉĞĐŝĞƐŽĨĐŽŶĐĞƌŶŝĚĞŶƟĮĞĚŝŶƚŚĞŽƵůĚĞƌŽƵŶƚLJĂŶĚƚŚĞŽƵůĚĞƌ Valley Comprehensive Plans. WƌŽǀŝĚĞƉƵďůŝĐĂĐĐĞƐƐĂŶĚƉĂƐƐŝǀĞƌĞĐƌĞĂƟŽŶĂůŽƉƉŽƌƚƵŶŝƟĞƐƚŚĂƚĨŽƐƚĞƌĂƉƉƌĞĐŝĂƟŽŶĂŶĚƵŶĚĞƌƐƚĂŶĚŝŶŐŽĨ ĞĐŽůŽŐŝĐĂůƐLJƐƚĞŵƐĂŶĚŚĂǀĞŵŝŶŝŵĂůŝŵƉĂĐƚƐŽŶŶĂƟǀĞƉůĂŶƚĐŽŵŵƵŶŝƟĞƐĂŶĚǁŝůĚůŝĨĞŚĂďŝƚĂƚƐŽƌŽƚŚĞƌ resources. Eliminate all undesignated trails, unless they are made part of the designated trails system or provide specialized ĂĐĐĞƐƐƚŽĂƉƉƌŽƉƌŝĂƚĞůŽǁͲƵƐĞĐŽŶĚŝƟŽŶƐ͘ tŚĞƌĞƐƵƐƚĂŝŶĂďůĞŝŶĨƌĂƐƚƌƵĐƚƵƌĞĞdžŝƐƚƐ͕ĐŽŶƟŶƵĞƚŽĂůůŽǁƉƵďůŝĐĂĐĐĞƐƐƚŽĂƉƉƌŽƉƌŝĂƚĞĚĞƐƟŶĂƟŽŶƐ͘ dŚĞsDWĂůƐŽŝĚĞŶƟĮĞĚŵĂŶĂŐĞŵĞŶƚƐƚƌĂƚĞŐŝĞƐĨŽƌĞĂĐŚŵĂŶĂŐĞŵĞŶƚĂƌĞĂĚĞƐŝŐŶĂƟŽŶ͘dŚĞŵĂŶĂŐĞŵĞŶƚƐƚƌĂƚĞŐŝĞƐ for HCAs are summarized in Table 4. Table 4: DĂŶĂŐĞŵĞŶƚ^ƚƌĂƚĞŐŝĞƐĨŽƌ,ĂďŝƚĂƚŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶƌĞĂƐ Management Issue Strategy On-Trail Visitor Use Require on-trail use except: (1) in a limited number of designated off-ƚƌĂŝůĂĐƟǀŝƚLJĂƌĞĂƐ͖Žƌ (2) if an off-trail permit is obtained for OSMP-ƐƉŽŶƐŽƌĞĚĂĐƟǀŝƟĞƐŽƌŽƚŚĞƌ limited and approved public use. AGENDA ITEM 3B 29 DĂŶĂŐĞŵĞŶƚ^ƚƌĂƚĞŐŝĞƐĨŽƌ,ĂďŝƚĂƚŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶƌĞĂƐ Management Issue Strategy Consider/provide designated on-ƚƌĂŝůĂĐĐĞƐƐƚŽƐĞůĞĐƚĞĚĚĞƐƟŶĂƟŽŶƐ͘ dƌĂŝů&ƵŶĐƟŽŶƐ͕EĞǁTrails, and Minimize new trails and trail density; locate new trails to minimize impacts on Interconnected Trail System habitat quality. ŽŶƐŝĚĞƌĚĞƐŝŐŶĂƟŶŐͬďƵŝůĚŝŶŐƚƌĂŝůƐƚŚĂƚ͗ Do not impinge upon ecological systems Provide appropriate access Include aƉƉƌŽƉƌŝĂƚĞůŝŶŬĂŐĞƐĂŶĚĐŽŶŶĞĐƟŽŶƐ Trail Design for Level of Use ĞƐŝŐŶĂŶĚĐŽŶƐƚƌƵĐƚƚƌĂŝůƐĂŶĚŽƚŚĞƌĨĂĐŝůŝƟĞƐƚŽƐƵƐƚĂŝŶĂůŽǁůĞǀĞůŽĨǀŝƐŝƚŽƌ use. Undesignated Trails High priority for management of undesignated trails. Minimize new undesignated ƚƌĂŝůƐ͘DĂŶĂŐĞŵĞŶƚĂĐƟŽŶĨŽƌĞdžŝƐƟŶŐƵŶĚĞƐŝŐŶĂƚĞĚƚƌĂŝůƐ include: ǀĂůƵĂƚĞďĞƐƚŵĂŶĂŐĞŵĞŶƚĂĐƟŽŶƐ Designate Re-route Close and reclaim Access to Areas Normally Closed to WƌŽǀŝĚĞŐƵŝĚĞĚĞĚƵĐĂƟŽŶĂůŚŝŬĞƐŝŶĂƌĞĂƐŶŽƌŵĂůůLJĐůŽƐĞĚƚŽǀŝƐŝƚŽƌŽƌ require Visitors permits for off-trail use. Dog Management Dogs are required to be on-ƚƌĂŝů͕ǁŝƚŚƐŽŵĞĞdžĐĞƉƟŽŶƐĂůůŽǁŝŶŐŽŶ-corridor voice-and-sight control. Dog management is predominantly on-leash. Dogs on-leash, dogs prohibited, dogs on-corridor voice-and-sight control, or seasonal dog requirements may be implemented. EŝŐŚƫŵĞhƐĞ dƌĂŝůŚĞĂĚƉĂƌŬŝŶŐƉƌŽŚŝďŝƚĞĚϭϭƉ͘ŵ͘ƚŽϱĂ͘ŵ͘ĂŶĚĂŶŝŐŚƫŵĞĐƵƌĨĞǁ ĞŶĐŽƵƌĂŐĞĚŽŶĞŚŽƵƌĂŌĞƌĚƵƐŬƚŽŽŶĞŚŽƵƌďĞĨŽƌĞĚĂǁŶ͘ ŵƉŚĂƐŝƐĨŽƌĚƵĐĂƟŽŶĂŶĚdĂƌŐĞƚĞĚƵĐĂƟŽŶĂůĂŶĚĞŶĨŽƌĐĞŵĞŶƚƐĞƌǀŝĐĞƐƚŽƐƵƉƉŽƌƚŽŶ-trail visitor use and ŶĨŽƌĐĞŵĞŶƚĐƟǀŝƟĞƐ ĨŽƐƚĞƌĂƉƉƌĞĐŝĂƟŽŶĂŶĚƉƌŽƚĞĐƟŽŶŽĨŶĂƚƵƌĂůƌĞƐŽƵƌĐĞƐ͘ sŝƐŝƚŽƌ^ĞƌǀŝĐĞƐĂŶĚ&ĂĐŝůŝƟĞƐWƌŽǀŝĚĞĂůŽǁůĞǀĞůŽĨǀŝƐŝƚŽƌƐĞƌǀŝĐĞƐĂŶĚĨĂĐŝůŝƟĞƐ͕ĞdžĐĞƉƚƚŚŽƐĞƐƵƉƉŽƌƟŶŐ Matched to Level of Use ďĂƐŝĐƉƌŽƚĞĐƟŽŶĂŶĚŵĂŝŶƚĞŶĂŶĐĞƐĞƌǀŝĐĞƐ͘ dŚĞsDWĂůƐŽƉƌŽǀŝĚĞƐŐƵŝĚĂŶĐĞŽŶŝŵƉůĞŵĞŶƚĂƟŽŶ͕ĂŶĚŽƌŐĂŶŝnjĞƐƌĞĐŽŵŵĞŶĚĞĚƉŽůŝĐŝĞƐĂŶĚŵĂŶĂŐĞŵĞŶƚƐƚƌĂƚĞŐŝĞƐ ŝŶƚŽŝŶŝƟĂƟǀĞƐ͘ /ŶĐůƵĚĞĚŝŶƚŚĞŝŶŝƟĂƟǀĞƐĂƌĞƌĞĐƌĞĂƟŽŶŽƉƉŽƌƚƵŶŝƟĞƐ͕ƚƌĂŝůƐĂŶĚĨĂĐŝůŝƟĞƐ͕ƌĞƐŽƵƌĐĞƉƌŽƚĞĐƟŽŶĂŶĚƵƐĞƌ ĐŽŶŇŝĐƚƌĞĚƵĐƟŽŶ͘ The policies associated with the ZĞĐƌĞĂƟŽŶKƉƉŽƌƚƵŶŝƟĞƐ/ŶŝƟĂƟǀĞ are: ^ƵƉƉŽƌƚĨŽƌ,ŝŐŚͲYƵĂůŝƚLJWĂƐƐŝǀĞZĞĐƌĞĂƟŽŶĂŶĚĚƵĐĂƟŽŶ͘ &ŽƐƚĞƌǀŝƐŝƚŽƌĞŶũŽLJŵĞŶƚ͕ĐŽŶŶĞĐƟŽŶǁŝƚŚƚŚĞůĂŶĚ͕ĂŶĚ shared stewardship. ŝǀĞƌƐĞZĞĐƌĞĂƟŽŶĂůKƉƉŽƌƚƵŶŝƟĞƐ͘ ŽŶƟŶƵĞƚŽƉƌŽǀŝĚĞĂǁŝĚĞƌĂŶŐĞŽĨƉĂƐƐŝǀĞƌĞĐƌĞĂƟŽŶĂŶĚŽƵƚĚŽŽƌĞĚƵĐĂƟŽŶ ŽƉƉŽƌƚƵŶŝƟĞƐƚŚĂƚĂƌĞĂƉƉƌŽƉƌŝĂƚĞŝŶĂŶĂƚƵƌĂůĂƌĞĂƐĞƫŶŐĂŶĚĐŽŵƉĂƟďůĞǁŝƚŚƉƌŽƚĞĐƟŽŶŽĨŶĂƚƵƌĂů͕ĂŐƌŝĐƵůƚƵƌĂů͕ĂŶĚ cultural resources. ^ĞƌǀŝĐĞƐĨŽƌWĞŽƉůĞǁŝƚŚŝƐĂďŝůŝƟĞƐ͘ WƌŽǀŝĚĞƐĞƌǀŝĐĞĂŶĚĨĂĐŝůŝƟĞƐƚŚĂƚĞdžƉĂŶĚŽƉƉŽƌƚƵŶŝƟĞƐĨŽƌƉĞŽƉůĞǁŝƚŚĚŝƐĂďŝůŝƟĞƐ ƚŽĞŶũŽLJƉĂƐƐŝǀĞƌĞĐƌĞĂƟŽŶĂůĂŶĚĞĚƵĐĂƟŽŶĂůĂĐƟǀŝƟĞƐ͘ The policies and strategies associated with the dƌĂŝůƐĂŶĚ&ĂĐŝůŝƟĞƐ/ŶŝƟĂƟǀĞare: AGENDA ITEM 3B 30 ^ƵƉƉŽƌƚĨŽƌsŝƐŝƚŽƌdƌĂŝůƐĂŶĚ&ĂĐŝůŝƟĞƐ͘ WƌŽǀŝĚĞƚƌĂŝůƐĂŶĚĨĂĐŝůŝƟĞƐƚŚĂƚƐƵƉƉŽƌƚĂƋƵĂůŝƚLJǀŝƐŝƚŽƌĞdžƉĞƌŝĞŶĐĞĂŶĚ ƉƌŽƚĞĐƟŽŶŽĨƌĞƐŽƵƌĐĞƐ͘ dƌĂǀĞůKƉƉŽƌƚƵŶŝƟĞƐ͘ WƌŽǀŝĚĞŽƉƉŽƌƚƵŶŝƟĞƐĨŽƌǀŝƐŝƚŽƌƚƌĂǀĞůƚŽŵĂũŽƌƌĞĐƌĞĂƟŽŶĂůĚĞƐƟŶĂƟŽŶƐŽŶƐĂĨĞ͕ĞŶũŽLJĂďůĞ͕ĂŶĚ physically and environmentally sustainable trails that offer a variety of experiences and challenge levels. On-Trail Travel. ŶĐŽƵƌĂŐĞǀŝƐŝƚŽƌƐƚŽƚƌĂǀĞůŽŶƚƌĂŝůďLJ͗ϭͿƉƌŽǀŝĚŝŶŐĚĞƐŝŐŶĂƚĞĚƚƌĂŝůƐƚŽŵĂũŽƌĚĞƐƟŶĂƟŽŶƐĂŶĚůŝŶŬƐ ďĞƚǁĞĞŶƚƌĂŝůƐƚŚĂƚŐŝǀĞǀŝƐŝƚŽƌƐŽƉƉŽƌƚƵŶŝƟĞƐĨŽƌůŽŶŐĞƌͲĚŝƐƚĂŶĐĞƚƌĂŝůĞdžƉĞƌŝĞŶĐĞƐĂŶĚϮͿƉƌŽǀŝĚŝŶŐĞĚƵĐĂƟŽŶ͕ƐŝŐŶƐ͕ĂŶĚ maps. DƵůƟͲhƐĞdƌĂŝůƐ͘ WƌŽǀŝĚĞƚƌĂŝůƐǁŚĞƌĞǀŝƐŝƚŽƌƐĂƌĞƉĞƌŵŝƩĞĚƚŽƚƌĂǀĞůƵƐŝŶŐǀĂƌŝŽƵƐŽƉƟŽŶƐ;Ğ͘Ő͘ŽŶĨŽŽƚ͕ŽŶďŝŬĞ͕ŽŶ ŚŽƌƐĞďĂĐŬ͕ǁŝƚŚĚŽŐ͕ĞƚĐ͘Ϳ͕ǁŚĞŶƚƌĂǀĞůŽƉƟŽŶƐĂƌĞĐŽŵƉĂƟďůĞĂŶĚĞŶǀŝƌŽŶŵĞŶƚĂůůLJƐƵƐƚĂŝŶĂďůĞ͘ Loop Trails. WƌŽǀŝĚĞŽƉƟŽŶƐĨŽƌǀŝƐŝƚŽƌƐƚŽƚƌĂǀĞůŽŶůŽŽƉƚƌĂŝůƐ͕ǁŚĞƌĞƉƌĂĐƟĐĂů͕ĨĞĂƐŝďůĞ͕ĂŶĚĞŶǀŝƌŽŶŵĞŶƚĂůůLJ sustainable. Physical Accessibility. ĞƐŝŐŶƚƌĂŝůƐĂŶĚŽƚŚĞƌǀŝƐŝƚŽƌĨĂĐŝůŝƟĞƐƚŽďĞĂĐĐĞƐƐŝďůĞĨŽƌƉĞŽƉůĞǁŝƚŚĚŝƐĂďŝůŝƟĞƐǁŚĞŶĂŶĚ where appropriate. Trailheads. Provide safe and convenient trailheads, with periodic refurbishment or redesign as visitor needs change. ůƚĞƌŶĂƟǀĞDŽĚĞƐ͘ WƌŽǀŝĚĞĨĂĐŝůŝƟĞƐĂŶĚƐĞƌǀŝĐĞƐƚŽǀŝƐŝƚŽƌƐƚŽĞŶĐŽƵƌĂŐĞƚŚĞŝƌƵƐĞŽĨĂůƚĞƌŶĂƚĞƚƌĂŶƐƉŽƌƚĂƟŽŶŵŽĚĞƐ ;Ğ͘Ő͘ďŝŬĞƌĂĐŬƐ͕ĐŽͲůŽĐĂƟŽŶŽĨƚƌĂŝůŚĞĂĚƐĂŶĚƚƌĂŶƐŝƚƐƚŽƉƐ͕ĞƚĐ͘Ϳ /ŶĨƌĂƐƚƌƵĐƚƵƌĞWƌŝŽƌŝƟĞƐ͘ Give priority to visitor infrastructure improvements that provide for visitor safety, maintain ĞdžŝƐƟŶŐƚƌĂŝůƐĂŶĚĨĂĐŝůŝƟĞƐ͕ŝŵƉƌŽǀĞƉŚLJƐŝĐĂůĂŶĚĞŶǀŝƌŽŶŵĞŶƚĂůƐƵƐƚĂŝŶĂďŝůŝƚLJ͕ĂŶĚƉƌŽƚĞĐƚƌĞƐŽƵƌĐĞƐ͘ƵŝůĚŶĞǁƚƌĂŝůƐ ĂŶĚĨĂĐŝůŝƟĞƐ͕ĂƐŶĞĞĚĞĚĂŶĚĂƐĮŶĂŶĐŝĂůƌĞƐŽƵƌĐĞƐĂůůŽw. Sustainable Maintenance. /ŵƉůĞŵĞŶƚĂƚƌĂŝůĂŶĚĨĂĐŝůŝƚLJŵĂŝŶƚĞŶĂŶĐĞƉƌŽŐƌĂŵƚŚĂƚŝƐĐŽƐƚĞīĞĐƟǀĞŝŶŵĞĞƟŶŐ sustainability standards over the long term. &ĂĐŝůŝƚLJ>ŽĐĂƟŽŶĂŶĚĞƐŝŐŶ͘ >ŽĐĂƚĞĂŶĚĚĞƐŝŐŶƚƌĂŝůƐĂŶĚĨĂĐŝůŝƟĞƐƚŚĂƚĂƌĞƉŚLJƐŝĐĂůůLJĂŶĚĞŶǀŝƌŽŶŵĞŶƚĂůůLJƐƵƐƚĂŝŶĂďůĞ͕ with the following requirements: Under normally scheduled maintenance and normal wear and tear, the trail or facility ƌĞŵĂŝŶƐŝŶĂŶĂĐĐĞƉƚĂďůĞĐŽŶĚŝƟŽŶƚŚĂƚƉƌŽǀŝĚĞƐŝŶƚĞŶĚĞĚĂĐĐĞƐƐ͕ƐĂĨĞƚLJ͕ĂŶĚǀŝƐŝƚŽƌĞŶũŽLJŵĞŶƚĂŶĚŵŝŶŝŵŝnjĞƐŶĞŐĂƟǀĞ impacts on the environment such as accelerated drainage, erosion, spread of weeds, and others. /ŶƚĞŐƌĂƟŽŶ͘/ŶƚĞŐƌĂƚĞƚŚĞŐŽĂůƐŽĨĞŶŐĞŶĚĞƌŝŶŐƐƚĞǁĂƌĚƐŚŝƉ͕ĂĞƐƚŚĞƟĐƐ͕ĂŶĚƌĞƐŽƵƌĐĞƉƌŽƚĞĐƟŽŶŝŶƚŽƚƌĂŝůĂŶĚĨĂĐŝůŝƚLJ design. Funding for Infrastructure. /ŶĐƌĞĂƐĞƚŚĞŽǀĞƌĂůůůĞǀĞůŽĨĨƵŶĚŝŶŐĨŽƌŵĂŝŶƚĞŶĂŶĐĞĂŶĚĐŽŶƐƚƌƵĐƟŽŶŽĨƚƌĂŝůƐĂŶĚŽƚŚĞƌ infrastructure. The policies associated with the ZĞƐŽƵƌĐĞWƌŽƚĞĐƟŽŶ/ŶŝƟĂƟǀĞ are: ZĞƐŽƵƌĐĞWƌŽƚĞĐƟŽŶ͘ tŚŝůĞƐƵƉƉŽƌƟŶŐŚŝŐŚͲƋƵĂůŝƚLJǀŝƐŝƚŽƌŽƉƉŽƌƚƵŶŝƟĞƐ͕ƚĂŬĞĂĐƟŽŶƐƚŽƉƌĞǀĞŶƚƌĞƐŽƵƌĐĞĚĞŐƌĂĚĂƟŽŶ ĂŶĚƐƵƉƉŽƌƚƌĞƐƚŽƌĂƟŽŶŽĨŶĂƟǀĞƉŽƉƵůĂƟŽŶƐĂŶĚĞĐŽůŽŐŝĐĂůƐLJƐƚĞŵƐ͘dŚĞŵŝŶŝŵƵŵŽďũĞĐƟǀĞŽĨŵĂŶĂŐĞŵĞŶƚĂĐƟŽŶƐŝƐ ould harm the environment, OSMP shall avoid, minimize, ĂŶĚŵŝƟŐĂƚĞŝŵƉĂĐƚƐ͘ZĞƐƚƌŝĐƟŶŐǀŝƐŝƚŽƌĂĐƟǀŝƟĞƐǁŝůůďĞĂůĂƐƚƌĞƐŽƌƚ͘ Sustainability. ^ƵƉƉŽƌƚŵĂŶĂŐĞŵĞŶƚĂĐƟŽŶƐƚŚĂƚĞŶƐƵƌĞůŽŶŐƚĞƌŵ͕ƐƵƐƚĂŝŶĂďůĞƉĂƐƐŝǀĞƌĞĐƌĞĂƟŽŶĂůĞdžƉĞƌŝĞŶĐĞƐĂŶĚ natural values. To be sustainable in the long-term, visitor use must not: Degrade the integrity and diversity of natural, agricultural, and cultural resources ĞƚƌĂĐƚĨƌŽŵƚŚĞƋƵĂůŝƚLJŽĨƌĞĐƌĞĂƟŽŶĂůĞdžƉĞƌŝĞŶĐĞ KǀĞƌǁŚĞůŵƚŚĞĐĂƉĂĐŝƚLJŽĨĨĂĐŝůŝƟĞƐƚŽƉƌŽǀŝĚĞĂĐĐĞƉƚĂďůĞůĞǀĞůƐŽĨƐĞƌǀŝĐĞ DĂŶĂŐĞŵĞŶƚƐƚƌĂƚĞŐŝĞƐǁŝůůďĞĚŝƌĞĐƚĞĚĂƚĞŶƐƵƌŝŶŐƚŚĂƚĨƵƚƵƌĞƉĂƐƐŝǀĞƌĞĐƌĞĂƟŽŶĂůĞdžƉĞƌŝĞŶĐĞƐĂŶĚƚŚĞĐŽŶĚŝƟŽŶŽĨƚŚĞ ŶĂƚƵƌĂůĞŶǀŝƌŽŶŵĞŶƚĂƌĞŽĨƚŚĞƐĂŵĞƋƵĂůŝƚLJŽƌďĞƩĞƌƚŚĂŶƚŚĞLJĂƌĞƚŽĚĂLJ͘ Managed Access. Strengthen management of visitor access to maintain acceptable, and reduce unacceptable, ĐŽŶĚŝƟŽŶƐƌĞůĂƚĞĚƚŽƚŚĞǀŝƐŝƚŽƌĞdžƉĞƌŝĞŶĐĞ͕ǀŝƐŝƚŽƌŝŶĨƌĂƐƚƌƵĐƚƵƌĞ͕ĂŶĚƌĞƐŽƵƌĐĞƉƌŽƚĞĐƟŽŶ͘/ŵƉůĞŵĞŶƚĂƐLJƐƚĞŵŽĨ AGENDA ITEM 3B 31 WƌŽƚĞĐƟŽŶŽĨ^ĞŶƐŝƟǀĞƌĞĂƐ͘ ŝƌĞĐƚǀŝƐŝƚŽƌƵƐĞƚŽĂƉƉƌŽƉƌŝĂƚĞĂƌĞĂƐĂŶĚĂǁĂLJĨƌŽŵƐĞŶƐŝƟǀĞĂƌĞĂƐ͘^ŽŵĞƵƐĞƐŽƌůĞǀĞůƐ of visitor use may need to be limited or not allowed, in order to protect natural, agricultural, and cultural resources. ĞƐŝŐŶĂƟŽŶŽĨĐƟǀŝƚLJƌĞĂƐ͘ ĞƐŝŐŶĂƚĞĂƉƉƌŽƉƌŝĂƚĞĂƌĞĂƐĨŽƌƐƉĞĐŝĮĐƉĂƐƐŝǀĞƌĞĐƌĞĂƟŽŶĂůĂĐƟǀŝƟĞƐĂŶĚŝĚĞŶƟĨLJĂƌĞĂƐ ǁŚĞƌĞƐƉĞĐŝĮĐĂĐƟǀŝƟĞƐĂƌĞŶŽƚĂƉƉƌŽƉƌŝĂƚĞĂŶĚǁŝůůďĞƉƌŽŚŝďŝƚĞĚ͕ŝŶŽƌĚĞƌƚŽƉƌŽƚĞĐƚƚŚĞƋƵĂůŝƚLJŽĨǀŝƐŝƚŽƌĞdžƉĞƌŝĞŶĐĞ and preserve and protect resources. ZĞƐŽƵƌĐĞŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶĞƐŝŐŶ͘ /ŶƚĞŐƌĂƚĞƌĞƐŽƵƌĐĞĐŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶŐŽĂůƐŝŶƚŽŐƵŝĚĞůŝŶĞƐĨŽƌĨĂĐŝůŝƚLJĚĞƐŝŐŶ͕ĐŽŶƐƚƌƵĐƟŽŶ͕ ĂŶĚŵĂŝŶƚĞŶĂŶĐĞŽĨƚƌĂŝůƐ͕ƚƌĂŝůŚĞĂĚƐ͕ĂŶĚŽƚŚĞƌǀŝƐŝƚŽƌĨĂĐŝůŝƟĞƐ͘ Special Use and Commercial Use. /ŵƉůĞŵĞŶƚĂĚŵŝŶŝƐƚƌĂƟǀĞŽǀĞƌƐŝŐŚƚŽĨƐƉĞĐŝĂůƵƐĞĂĐƟǀŝƟĞƐĂŶĚĐŽŵŵĞƌĐŝĂů ŽƉĞƌĂƟŽŶƐƚŚƌŽƵŐŚĚŝƐĐƌĞƟŽŶĂƌLJƉĞƌŵŝƚƉƌŽĐĞƐƐĞƐ͘ ZĞǀŝĞǁŽĨEĞǁĐƟǀŝƟĞƐ͘ Eval lands. WƌĞƌĞƋƵŝƐŝƚĞƐĨŽƌEĞǁWƌŽƉĞƌƟĞƐ͘ Complete site management plans and provide appropriate infrastructure for newly ĂĐƋƵŝƌĞĚƉƌŽƉĞƌƟĞƐďĞĨŽƌĞŽƉĞŶŝŶŐƚŚĞŵĨŽƌƉƵďůŝĐĂĐĐĞƐƐ͘ ŽŵƉĞƟƟǀĞǀĞŶƚƐ͘ WƌŽŚŝďŝƚĐŽŵƉĞƟƟǀĞĞǀĞŶƚƐŽŶKƉĞŶ^ƉĂĐĞĂŶĚDŽƵŶƚĂŝŶWĂƌŬƐůĂŶĚƐďĞĐĂƵƐĞŽĨƵŶĂĐĐĞƉƚĂďůĞ visitor and resource impacts. The policies associated with thehƐĞƌŽŶŇŝĐƚZĞĚƵĐƟŽŶ /ŶŝƟĂƟǀĞ are: ŽŶŇŝĐƚZĞĚƵĐƟŽŶĂŵŽŶŐsŝƐŝƚŽƌĐƟǀŝƟĞƐ͘ WƌŽǀŝĚĞĞĚƵĐĂƟŽŶĂŶĚŽƵƚƌĞĂĐŚƐĞƌǀŝĐĞƐ͕ƉƵďůŝĐŝnjĞĂŶĚĞŶĨŽƌĐĞƌĞŐƵůĂƟŽŶƐ͕ and construct infrastructure improvements that reduce conflict among visitors. dĂƌŐĞƚĞĚƌĞĂƐĨŽƌŽŶŇŝĐƚZĞĚƵĐƟŽŶ͘ Target efforts aimed at reducing visitor conflicts to areas with concentrated ǀŝƐŝƚŽƌƵƐĞŽƌĐŽŶŐƌĞŐĂƟŽŶŽĨƐƉĞĐŝĮĐĂĐƟǀŝƟĞƐƚŚĂƚŵĂLJůĞĂĚƚŽĐŽŶŇŝĐƚ͘ MARSHALL MESA-SOUTHERN GRASSLANDS TRAIL STUDY AREA PLAN dŚĞsDWŝĚĞŶƟĮĞƐĂƌĞĂͲƐƉĞĐŝĮĐƉůĂŶƐ͕ƐƵĐŚĂƐdƌĂŝů^ƚƵĚLJƌĞĂ;d^ͿWůĂŶƐ͕ĂƐĂǁĂLJƚŽƉƌŽǀŝĚĞƐƉĞĐŝĮĐŽŶͲƚŚĞŐƌŽƵŶĚ ĂĐƟŽŶƐƚŽŝŵƉůĞŵĞŶƚƚŚĞƉŽůŝĐŝĞƐĂŶĚƐƚƌĂƚĞŐŝĞƐŝĚĞŶƟĮĞĚŝŶƚŚĞsDWƚŽŝŵƉƌŽǀĞƚŚĞǀŝƐŝƚŽƌĞdžƉĞƌŝĞŶĐĞĂŶĚƉƌŽǀŝĚĞĂ ƐƵƐƚĂŝŶĂďůĞƚƌĂŝůƐLJƐƚĞŵǁŚŝůĞƉƌŽƚĞĐƟŶŐŶĂƚƵƌĂůĂŶĚĐƵůƚƵƌĂůƌĞƐŽƵƌĐĞƐ͘ d^ƉůĂŶŶŝŶŐĨŽĐƵƐĞƐŽŶƚŚĞĞdžŝƐƟŶŐĚĞƐŝŐŶĂƚĞĚ ƚƌĂŝůƐLJƐƚĞŵƐ͕ƵŶĚĞƐŝŐŶĂƚĞĚƚƌĂŝůƐ͕ĂŶĚĂĐƟǀŝƟĞƐŽŶƚŚĞƚƌĂŝůƐ͘dŚĞDĂƌƐŚĂůůDĞƐĂͲ^ŽƵƚŚĞƌŶ'ƌĂƐƐůĂŶĚƐd^WůĂŶ͕ǁŚŝĐŚ encompasses the Superior Associates property, was accepted by the City Council in 2005. dŚĞĨŽůůŽǁŝŶŐƌĞĐŽŵŵĞŶĚĂƟŽŶƐĨƌŽŵƚŚĞDĂƌƐŚĂůůDĞƐĂSouthern Grasslands TSA are applicable to the management of the Superior Associates property: ůŝŵŝŶĂƚĞĂŶĚƌĞĐůĂŝŵƵŶĚĞƐŝŐŶĂƚĞĚƚƌĂŝůƐĂŶĚĂĐƟǀĞůLJƉƌĞǀĞŶƚƚŚĞĐƌĞĂƟŽŶŽĨŶĞǁƵŶĚĞƐŝŐŶĂƚĞĚƚƌĂŝůƐŝŶƚŚĞ^ŽƵƚŚĞƌŶ Grasslands HCA. ǀĂůƵĂƚĞĂŶĚŝŵƉůĞŵĞŶƚƐƚƌĂƚĞŐŝĞƐƚŽŵŝŶŝŵŝnjĞƵŶĚĞƐŝŐŶĂƚĞĚƚƌĂŝůƐĐƌĞĂƚĞĚďLJĐĂƩůĞ͘ ĂƩůĞŐƌĂnjŝŶŐŝŶŵĂŶLJƉĂƌƚƐŽĨƚŚĞ d^ĐƌĞĂƚĞƵŶĚĞƐŝŐŶĂƚĞĚƚƌĂŝůƐ͕ŵĂŶLJŽĨǁŚŝĐŚĂƌĞĚĂŵĂŐŝŶŐƚŽƚŚĞŶĂƚƵƌĂůƌĞƐŽƵƌĐĞƐ͘dŚĞĞdžŝƐƚĞŶĐĞŽĨƚŚĞƐĞĐĂƩůĞͲ ĐƌĞĂƚĞĚƵŶĚĞƐŝŐŶĂƚĞĚƚƌĂŝůƐĐƌĞĂƚĞƐƚŚĞƐŝƚƵĂƟŽŶǁŚĞƌĞǀŝƐŝƚŽƌƐƐŽŵĞƟŵĞƐƚƌĂǀĞůŽŶƚŚĞƐĞƵŶĚĞƐŝŐŶĂƚĞĚƚƌĂŝůƐ͕ǁŚŝĐŚ ĐĂŶĨƵƌƚŚĞƌĞŵďĞĚƚŚĞƐĞƚƌĂŝůƐĂŶĚĐĂƵƐĞĂĚĚŝƟŽŶĂůƌĞƐŽƵƌĐĞĚĂŵĂŐĞ͘K^DWŝƐĐŽŵŵŝƩĞĚƚŽĞdžƉůŽƌĞǁĂLJƐŽĨ ŵŝŶŝŵŝnjŝŶŐĐĂƩůĞƚƌĂŝůƐĂŶĚĂůůŽǁŝŶŐƌĞǀĞŐĞƚĂƟŽŶŽĨƚŚĞŵ͕ĂƐĂǁĂLJŽĨƌĞĚƵĐŝŶŐƌĞƐŽƵƌĐĞŝŵƉĂĐƚƐĂŶĚǀŝƐŝƚŽƌƵƐĞŽĨ ĐĂƩůĞƚƌĂŝůƐ͘^ŽŵĞŽĨƚŚĞƐĞƐƚƌĂƚĞŐŝĞƐŝŶǀŽůǀĞƌŽƚĂƟŽŶŽĨŐƌĂnjŝŶŐŝŶǁĂLJƐƚŚĂƚĂůůŽǁŐƌĂƐƐĞƐƚŽƌĞďŽƵŶĚƐƵĸĐŝĞŶƚůLJƚŽƚŚe ƚƌĂŵƉůŝŶŐŝŵƉĂĐƚƐŽĨĐĂƩůĞƐŽƚŚĂƚƵŶĚĞƐŝŐŶĂƚĞĚƚƌĂŝůƐĐĂŶďĞŵŝŶŝŵŝnjĞĚ͘ ĞĨĞƌĐŽŶƐŝĚĞƌĂƟŽŶŽĨĂƉŽƐƐŝďůĞŶĞǁƚƌĂŝůŚĞĂĚĂƚ^͘,͘ϭϮϴͬŽĂůƚŽŶZŽĂĚŝŶƚĞƌƐĞĐƟŽŶ͘ Building new trails, trail ĐŽŶŶĞĐƟŽŶƐĂŶĚůŽŽƉƐŝŶƚŚĞd^ĂŶĚŽƵŶƚLJŽƉĞŶƐƉĂĐĞůĂŶĚƐƚŽƚŚĞĞĂƐƚǁŝůůůŝŬĞůLJŝŶĐƌĞĂƐĞƚŚĞŽǀĞƌĂůůůĞǀĞůŽĨ reĐƌĞĂƟŽŶĂůĂĐƟǀŝƟĞƐŝŶƚŚĞůĂƌŐĞƌĂƌĞĂ͘tŝƚŚƚŚŝƐĂŶƟĐŝƉĂƚĞĚŝŶĐƌĞĂƐĞŝŶǀŝƐŝƚŽƌƵƐĞ͕ƚŚĞŶĞĞĚĨŽƌĂĚĚŝƟŽŶĂůƚƌĂŝůŚĞĂĚƐ AGENDA ITEM 3B 32 ĐĂŶĂůƐŽďĞĂŶƟĐŝƉĂƚĞĚ͘,ŽǁĞǀĞƌ͕ŝƚŝƐƉƌĞŵĂƚƵƌĞƚŽĐŽŶƐŝĚĞƌǁŚĞƚŚĞƌŽƌŶŽƚƚŽďƵŝůĚƐƉĞĐŝĮĐŶĞǁƚƌĂŝůŚĞĂĚƐ͘ŵĞƌŐŝŶŐ ǀŝƐŝƚŽƌƵƐĞůĞǀĞůƐĂŶĚƉĂƩĞƌŶƐŶĞĞĚƚŽďĞĐŽŵĞĐůĞĂƌďĞĨŽƌĞƚŚĞƐĞŽƌŽƚŚĞƌŶĞǁƚƌĂŝůŚĞĂĚƐĂƌĞďƵŝůƚ͘,ŽǁŵĂŶLJ ƚƌĂŝůŚĞĂĚƐĂŶĚǁŚĞƌĞƚŚĞLJƐŚŽƵůĚďĞůŽĐĂƚĞĚǁŝůůŶŽƚďĞŬŶŽǁŶƵŶƟůƐŽŵĞƟŵĞŝŶƚŚĞĨƵƚƵƌĞ͘ ƵŝůĚĂŶĞǁDĂƌƐŚĂůů>ĂŬĞƚƌĂŝůǁŝƚŚĂŶŽŶͲƚƌĂŝůƌĞƋƵŝƌĞŵĞŶƚĂŶĚƉƌŽŚŝďŝƟŽŶŽŶĚŽŐƐ͘ŽŶƐƚƌƵĐƟŽŶŽĨƚŚĞDĂƌƐŚĂůů>ĂŬĞ dƌĂŝůŝƐĐŽŶƟŶŐĞŶƚŽŶƚŚƌĞĞĨĂĐƚŽƌƐ͘ϭͿƉƉƌŽǀĂůĂŶĚĐŽŶƐƚƌƵĐƟŽŶŽĨĂŶĞǁďƌŝĚŐĞĐƌŽƐƐŝŶŐŽǀĞƌŽŵŵƵŶŝƚLJŝƚĐŚ͘ ditch crossing permit from ion Company (FRICO) will need to be ŶĞŐŽƟĂƚĞĚ͘ϮͿK^DWǁŝůůƐĞĞŬƉĂƌƚŶĞƌƐƚŽĞƐƚĂďůŝƐŚŵŽƌĞĐŽŵƉůĞƚĞďĂƐĞůŝŶĞŝŶĨŽƌŵĂƟŽŶŽŶŚŽǁďĂůĚĞĂŐůĞƐƵƐĞƚŚĞ Marshall Lake area to confirm the Fish and Wildlife Service assessment of no significant impacts and to aid in fine tuning ƚŚĞƚƌĂŝůůŽĐĂƟŽŶĂŶĚŵĂŶĂŐĞŵĞŶƚĚĞĐŝƐŝŽŶƐƚŽƉƌŽƚĞĐƚƚŚĞĞĂŐůĞƐ͘dŚŝƐďĂƐĞůŝŶĞŝŶĨŽƌŵĂƟŽŶǁŝůůďĞƵƐĞĚƚŽĮŶĞƚƵŶĞ ƚŚĞDĂƌƐŚĂůů>ĂŬĞdƌĂŝůůŽĐĂƟŽŶĂŶĚǁĂLJƐŽĨŵĂŶĂŐŝŶŐĂĐƟǀŝƚLJŽŶƚŚŝƐƚƌĂŝůŝŶŽƌĚĞƌƚŽŵŝŶŝŵŝnjĞŝŵƉĂĐƚƐŽŶďĂůĚĞĂŐůĞƐ͘ ϯͿĞŵŽŶƐƚƌĂƚĞĚƐƵĐĐĞƐƐŝŶŵĂŶĂŐŝŶŐƌĞĐƌĞĂƟŽŶĂĐƟǀŝƚLJƚŚĞ^ŽƵƚŚĞƌŶ'ƌĂƐƐůĂŶĚ,͘K^DWǁŝůůŵŽŶŝƚŽƌƚŚĞůĞǀĞůŽĨ compliance with the on-trail requirement for the Coalton to Greenbelt Trail and the degree of success in closing ƵŶĚĞƐŝŐŶĂƚĞĚƚƌĂŝůƐ͘/ĨK^DWŝƐŶŽƚƐƵĐĐĞƐƐĨƵůŝŶŵĂŶĂŐŝŶŐǀŝƐŝƚŽƌĂĐƟǀŝƚLJŝŶƚŚĞ,ƚŚĞŶK^DWǁŝůůƌĞĞǀĂůƵĂƚĞƚƌĂŝů ĐŽŶƐƚƌƵĐƟŽŶƉůĂŶƐĨŽƌƚŚĞDĂƌƐŚĂůů>ĂŬĞdƌĂŝů͘ th &ƵƌƚŚĞƌŝŶǀĞƐƟŐĂƚĞƚŚĞƉŽƐƐŝďŝůŝƚLJŽĨĞdžƚĞŶĚŝŶŐƚŚĞŽĂůƌĞĞŬdƌĂŝůŽŶŽƌĂůŽŶŐƐŝĚĞŽĂůƌĞĞŬƌŝǀĞǁĞƐƚƚŽ^͘ϲϲ Street. A detailed site feasibility and environmental assessment is needed. IfĐŽŶƐƚƌƵĐƚĞĚ;ĂůŽŶŐǁŝƚŚĂĐŽŶŶĞĐƟŶŐƚƌĂŝů th in the S. 66 right-of-way), a new mid-distance trail loop would be created with the Singletree Trail. If the proposed trail th from Marshall Mesa south of Marshall Lake to S. 66/Coal Creek Trail were also built, a double, stacked figure-eight trail loop would result. th ŽŶƐƚƌƵĐƚĂƚƌĂŝůĐŽŶŶĞĐƟŽŶĂůŽŶŐ^͘ϲϲ in the road right-of-way. This trail link is needed if the new Marshall Lake Trail is built by OSMP, in order to connect the Marshall Lake Trail and the Cowdrey Draw Trail near Marshall Road (S.H. 170). th dŚŝƐƚƌĂŝůĐŽŶŶĞĐƟŽŶǁŽƵůĚĨŽƌŵƚŚĞůĂƐƚůŝŶŬŝŶĂŶĞǁŵĞĚŝƵŵͲĚŝƐƚĂŶĐĞƚƌĂŝůůŽŽƉ͘dŚĞ^͘ϲϲƚƌĂŝůĐŽŶŶĞĐƟŽŶǁŽƵůĚ ĂůƐŽĨŽƌŵƚŚĞůĂƐƚůŝŶŬŽĨƚŚĞĂďŽǀĞŵĞŶƟŽŶĞĚŵŝĚĚŝƐƚĂŶĐĞůŽŽƉ͘dŚĞƚƌĂŝůǁŽƵůĚŶĞĞĚƚŽďĞďƵŝůƚŝŶƚŚĞƌŽĂĚƌŝŐŚƚͲof- th way because of private land on both sides of the road. The trail would need to be located on the east side of S. 66, ďĞĐĂƵƐĞŽĨƚŚĞƟŐŚƚƐƉĂĐĞĂŶĚĚƌĂŝŶĂŐĞĚŝƚĐŚŽŶƚŚĞǁĞƐƚƐŝĚĞŽĨƚŚĞƌŽĂĚ͘ dŚŝƐƚƌĂŝůĐŽŶŶĞĐƟŽŶǁŽƵůĚďĞĐŽŽƌĚŝŶĂƚĞĚ ďĞƚǁĞĞŶK^DWĂŶĚƚŚĞŽƵůĚĞƌŽƵŶƚLJdƌĂŶƐƉŽƌƚĂƟŽŶĞƉĂƌƚŵĞŶƚ͘ DĂŝŶƚĂŝŶƌĞƐƚƌŝĐƚĞĚƉƵďůŝĐĂĐĐĞƐƐĨŽƌƚŚĞŽĂůƌĞĞŬZŝƉĂƌŝĂŶZĞƐƚŽƌĂƟŽŶƌĞĂ͘ EŽƚƌĂŝůƐĂƌĞƉůĂŶŶĞĚŝŶƚŚĞŽĂůƌĞĞŬZĞƐƚŽƌĂƟŽŶƌĞĂďĞĐĂƵƐĞŽĨŝƚƐĞĐŽůŽŐŝĐĂůŝŵƉŽƌƚĂŶĐĞĂŶĚƚŚĞƐŝŐŶŝĮĐĂŶƚ R ƉƵďůŝĐĂŶĚƉƌŝǀĂƚĞŝŶǀĞƐƚŵĞŶƚŝŶŝƚƐĞĐŽůŽŐŝĐĂůƌĞƐƚŽƌĂƟŽŶ͘ ZĞƐŽƵƌĐĞĐŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶĂŶĚĞĐŽůŽŐŝĐĂůƌĞƐƚŽƌĂƟŽŶĂƌĞƚŚĞƚŽƉƉƌŝŽƌŝƟĞƐĨŽƌƚŚĞŽĂůƌĞĞŬZŝƉĂƌŝĂŶZĞƐƚŽƌĂƟŽŶ R ƌĞĂ͘<ĞLJƚŽƐƵĐĐĞƐƐĨƵůůLJŵĞĞƟŶŐƚŚĞůŽŶŐͲƚĞƌŵĐŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶĂŶĚƌĞƐƚŽƌĂƟŽŶŐŽĂůƐĂƌĞŶŽƚďƵŝůĚŝŶŐĂƚƌĂŝůĂŶĚ allowing only limited public access through the HCA off-trail permit program. This untrailed riparian corridor provides a unique and rare (along the Front Range on public land) habitat for R ŵĂŶLJǁŝůĚůŝĨĞƐƉĞĐŝĞƐǁŚŽĐĂŶŶŽƚƚŽůĞƌĂƚĞŚƵŵĂŶƉƌĞƐĞŶĐĞĂŶĚĚŝƐƚƵƌďĂŶĐĞ͘dŚŝƐŚĂďŝƚĂƚƐƵƉƉŽƌƚƐŶĞƐƟŶŐďĂůĚ eagles and other species of special concern, including federally-lisouse, leopard ĨƌŽŐƐ͕ĂŶĚϯϱďŝƌĚƐƉĞĐŝĞƐŽĨƐƉĞĐŝĂůĐŽŶĐĞƌŶ͘dŚĞƐĞĂƐŽŶĂůǁŝůĚůŝĨĞĐůŽƐƵƌĞƚŽƉƌŽƚĞĐƚďĂůĚĞĂŐůĞƐŶĞƐƟŶŐŽŶŽĂů ƌĞĞŬǁŽƵůĚƉƌĞǀĞŶƚǀŝƐŝƚŽƌƵƐĞŽĨĂƚƌĂŝůŝŶƚŚĞŽĂůƌĞĞŬZŝƉĂƌŝĂŶZĞƐƚŽƌĂƟŽŶƌĞĂĞŝŐŚƚŽƌŶŝŶĞŵŽŶƚŚƐŽĨƚŚĞ year. <ĞĞƉŝŶŐƚŚŝƐƌŝƉĂƌŝĂŶƌĞƐƚŽƌĂƟŽŶĂƌĞĂƵŶƚƌĂŝůĞĚǁŝůůƉƌŽƚĞĐƚƌĞĐŽǀĞƌŝŶŐŚĂďŝƚĂƚĨŽƌϭϰϮƐƉĞĐŝĞƐŽĨďŝƌĚƐ͕ƌĞƉƟůĞƐ͕ R ƐŵĂůůŵĂŵŵĂůƐ͕ĂŶĚŶĂƟǀĞĮƐŚĂŶĚǁŝůůŵĂŝŶƚĂŝŶĂŶŝŵƉŽƌƚĂŶƚĐŽŶƟŶƵŽƵƐǁŝůĚůŝĨĞŵŽǀĞŵĞŶƚĐŽƌƌŝĚŽƌ͘ EŽƚĐŽŶƐƚƌƵĐƟŶŐĂƚƌĂŝůǁŝůůŵĂŝŶƚĂŝŶƚŚĞůĞŐĂůĂŐƌĞĞŵĞŶƚƚŚĂƚK^DWŚĂƐǁŝƚŚƚŚĞdĞƌƌĂ&ŽƵŶĚĂƟŽŶƚŚĂƚ R ƉƌĞĐůƵĚĞƐƉƵďůŝĐĂĐĐĞƐƐĂŶĚĐƌŽƐƐŝŶŐŽĨƚŚĞĐƌĞĞŬŝŶƚŚĞĂƌĞĂƌĞƐƚŽƌĞĚǁŝƚŚdĞƌƌĂ&ŽƵŶĚĂƟŽŶĨƵŶĚƐ͘ AGENDA ITEM 3B 33 ůůŽǁůŝŵŝƚĞĚ͕ƉĞƌŵŝƩĞĚŐƵŝĚĞĚŚŝŬĞƐŝŶƚŽƚŚĞŽĂůƌĞĞŬZŝƉĂƌŝĂŶZĞƐƚŽƌĂƟŽŶƌĞĂ͘ These hikes are required to comply ǁŝƚŚƚŚĞĐŽŶĚŝƟŽŶƐŽĨƚŚĞ,ŽīͲƚƌĂŝůƉĞƌŵŝƚƉƌŽŐƌĂŵ͘WĞƌŵŝƚƐǁŝůůůŝŵŝƚƚŚĞŶƵŵďĞƌŽĨǀŝƐŝƚƐĂŶĚŝŵƉŽƐĞĐŽŶĚŝƟŽŶƐƚŽ ŵŝŶŝŵŝnjĞƚŚĞŝŵƉĂĐƚƐŽĨƚŚĞĂĐƟǀŝƚLJ͘dŚĞƐĞŚŝŬĞƐĐŽƵůĚďĞĐŽŶĚƵĐƚĞĚďLJK^DWŽƌŽƚŚĞƌĞŶƟƟĞƐĐŽŶĚƵĐƟŶŐĞĚƵĐĂƟŽŶĂů ĂĐƟǀŝƟĞƐ͘ĚƵĐĂƟŽŶĂůĂŶĚďŝƌĚǁĂƚĐŚŝŶŐĂĐƟǀŝƟĞƐǁŽƵůĚďĞĂĐĐŽŵŵŽĚĂƚĞĚŽŶĂƐŵĂůůƐĐĂůĞǀŝĂŐƵŝĚĞĚŚŝŬĞƐ͘'ƵŝĚĞĚ ŚŝŬĞƐǁŝůůĞĚƵĐĂƚĞƚŚĞƉƵďůŝĐŽŶƚŚĞĞĐŽůŽŐŝĐĂůǀĂůƵĞŽĨƚŚĞŽĂůƌĞĞŬZŝƉĂƌŝĂŶZĞƐƚŽƌĂƟŽŶƌĞĂ͘ Construct a new Coalton to Greenbelt Trail with on trail and on leash requirements. ^ƉĞĐŝĮĐŵŽŶŝƚŽƌŝŶŐĂĐƟŽŶƐƉƌŽƉŽƐĞĚĨŽƌƚŚĞ^ŽƵƚŚĞƌŶ'ƌĂƐƐůĂŶĚƐ,ŝŶĐůƵĚĞ͗ Dog Management R The TSA proposes that dogs be leashed on the Coalton to Greenbelt Trail. The quality of the visitor experience ĂŶĚƚŚĞŚĞĂůƚŚŽĨƚŚĞŶĂƚƵƌĂůƐLJƐƚĞŵƐĂƌĞŝŶŇƵĞŶĐĞĚďLJĐŽŵƉůŝĂŶĐĞǁŝƚŚĚŽŐŵĂŶĂŐĞŵĞŶƚƌĞŐƵůĂƟŽŶƐ͘ŽŐĂŶĚ ĚŽŐŐƵĂƌĚŝĂŶďĞŚĂǀŝŽƌƐǁŝůůďĞŵĞĂƐƵƌĞĚƚŚƌŽƵŐŚĚŝƌĞĐƚŽďƐĞƌǀĂƟŽŶ͘ On-Trail Use R The Visitor Master Plan calls for on-trail use in HCAs. In this TSA, the recommended trails in the Southern Grasslands HCA include the Coalton to Greenbelt Trail and Marshall Lake Trail. Maintaining the ecological integrity of the HCA relies upon compliance with the on-trail requirement. The degree to which visitors are ƐƚĂLJŝŶŐŽŶƚƌĂŝůǁŝůůďĞĂƐƐĞƐƐĞĚƚŚƌŽƵŐŚĚŝƌĞĐƚŽďƐĞƌǀĂƟŽŶ͘ dƌĂŝůŽŶĚŝƟŽŶ R K^DWŚĂƐĚĞǀĞůŽƉĞĚƚƌĂŝůĐŽŶƐƚƌƵĐƟŽŶĂŶĚŵĂŝŶƚĞŶĂŶĐĞƐƚĂŶĚĂƌĚƐƚŚĂƚƐƵƉƉŽƌƚƚƌĂŝůĐŽŶĚŝƟŽŶŵŽŶŝƚŽƌŝŶŐ͘ ŶŶƵĂůŽƌƉĞƌŝŽĚŝĐŵŽŶŝƚŽƌŝŶŐŽĨƚƌĂŝůĐŽŶĚŝƟŽŶĐĂŶďĞƵƐĞĚƚŽĚŝƌĞĐƚŵĂŝŶƚĞŶĂŶĐĞĂĐƟǀŝƟĞƐĂŶĚŝĚĞŶƟĨLJ ƐĞŐŵĞŶƚƐŽĨƚƌĂŝůƚŚĂƚĂƌĞƉŚLJƐŝĐĂůůLJƵŶƐƵƐƚĂŝŶĂďůĞ͘/ŶĚŝĐĂƚŽƌƐŽĨƚƌĂŝůĐŽŶĚŝƟŽŶŝŶĐůƵĚĞƚƌĞĂĚǁŝĚƚŚ͕ŝŶĐŝƐŝŽŶ͕ĂŶĚ side slope. Undesignated Trail Development R ůŽƐĞůLJƌĞůĂƚĞĚƚŽŽŶͲƚƌĂŝůƵƐĞ;ĂďŽǀĞͿĂŶĚƌĞĐůĂŵĂƟŽŶ;ďĞůŽǁͿŝƐƚŚĞĚĞǀĞůŽƉŵĞŶƚŽĨŶĞǁƵŶĚĞƐŝŐŶĂƚĞĚŽƌ ƐŽĐŝĂůƚƌĂŝůƐ͘WĞƌŝŽĚŝĐŽďƐĞƌǀĂƟŽŶďLJK^DWƐƚĂīǁŝůůĞƐƚĂďůŝƐŚƚŚĞůŽĐĂƟŽŶĂŶĚĞdžƚĞŶƚŽĨƵŶĚĞƐŝŐŶĂƚĞĚƚƌĂŝů development. ZĞĐůĂŵĂƟŽŶŽĨEĂƟǀĞsĞŐĞƚĂƟŽŶ R dŚĞƐƵĐĐĞƐƐŽĨĐůŽƐƵƌĞĂŶĚƌĞĐůĂŵĂƟŽŶŽĨƵŶĚĞƐŝŐŶĂƚĞĚƚƌĂŝůƐǁŝůůďĞĂƐƐĞƐƐĞĚďLJŵĞĂƐƵƌŝŶŐĐŚĂŶŐĞƐŝŶ ǀĞŐĞƚĂƟǀĞĐŽǀĞƌĂŶĚĐŽŵƉŽƐŝƟŽŶ͘ Establishment and Spread of Weeds R dŚĞŶĞǁƚƌĂŝůƐ͕ƚƌĂŝůŚĞĂĚƐ͕ĂŶĚŽƚŚĞƌǀŝƐŝƚŽƌĨĂĐŝůŝƟĞƐǁŝůůďĞĐŽŶƐƚƌƵĐƚĞĚĂĐĐŽƌĚŝŶŐƚŽƉƌĂĐƟĐĞƐĚĞƐŝŐŶĞĚƚŽ ŵŝŶŝŵŝnjĞƚŚĞĞƐƚĂďůŝƐŚŵĞŶƚĂŶĚƐƉƌĞĂĚŽĨǁĞĞĚƐ͘dŚĞĞīĞĐƟǀĞŶĞƐƐŽĨƚŚĞƐĞƉƌĂĐƟĐĞƐŝƐŶŽƚǁĞůůĞƐƚĂďůŝƐŚĞĚ͘ DŽŶŝƚŽƌŝŶŐǁŝůůŚĞůƉK^DWƐƚĂīƐĞƚƐƚĂŶĚĂƌĚƐ͕ŵĂŬĞŶĞĞĚĞĚĐŽƌƌĞĐƟŽŶƐ͕ĂŶĚĚĞƚĞƌŵŝŶĞǁŚĞŶĚŝƐƚƵƌďĞĚĂƌĞĂƐ ĂƌĞƐƵĐĐĞƐƐĨƵůůLJƌĞƐƚŽƌĞĚ͘dŚĞĐŽŵƉŽƐŝƟŽŶĂŶĚĐŽǀĞƌŽĨǁĞĞĚƐǁŝůůďĞĂŵĞĂƐƵƌĞŽĨǁĞĞĚĞƐƚĂďůŝƐŚŵĞŶƚĂŶĚ spread. Effects upon Wildlife R ŚĂŶŐĞƐŝŶƚƌĂŝůƐĂŶĚĂĐĐĞƐƐƉĂƩĞƌŶƐŚĂǀĞƚŚĞƉŽƚĞŶƟĂůƚŽĂīĞĐƚƚŚĞĂďƵŶĚĂŶĐĞ͕ĚŝǀĞƌƐŝƚLJ͕ĂŶĚďĞŚĂǀŝŽƌƐ;Ğ͘Ő͕͘ predator use of an area) of wildlife in the TSA. Baseline data are available from some areas of the TSA, but more ǁŝůůďĞŶĞĞĚĞĚǁŚĞƌĞƚƌĂŝůŵŽĚŝĮĐĂƟŽŶƐĂƌĞƉƌŽƉŽƐĞĚ͘dŚĞƐĞĚĂƚĂǁŝůůďĞĐŽŵƉĂƌĞĚǁŝƚŚĚĂƚĂĐŽůůĞĐƚĞĚĂŌĞƌ changes are made (new trails, undesignated trails closed, etc.). A variety of techniques will be used to measure ǁŝůĚůŝĨĞĂďƵŶĚĂŶĐĞ͕ĚŝƐƚƌŝďƵƟŽŶĂŶĚďĞŚĂǀŝŽƌ͘ AGENDA ITEM 3B 34 LC ITERATURE ITED City of Boulder. 1995. Open Space Long Range Management Policies. City of Boulder Open Space Department, Boulder, Colorado. Available from ŚƩƉ͗ͬͬǁǁǁ͘ďŽƵůĚĞƌĐŽůŽƌĂĚŽ͘ŐŽǀͬĮůĞƐͬŽƉĞŶƐƉĂĐĞͬƉĚĨͺƉůĂŶƐͬůŽŶŐͺƌĂŶŐĞͺŵŐŵƚ͘ƉĚĨ (accessed June 2013) City of Boulder. 2005a. Visitor Master Plan. City of Boulder Open Space and Mountain Parks, Boulder Colorado. Available from ŚƩƉ͗ͬͬǁǁǁ͘ďŽƵůĚĞƌĐŽůŽƌĂĚŽ͘ŐŽǀͬĮůĞƐͬŽƉĞŶƐƉĂĐĞͬƉĚĨͺsDWͬ&ŝŶĂůͲsDW͘ƉĚĨ (accessed June 2013) City of Boulder. 2005b. Boulder Valley Comprehensive Plan. City of Boulder Development and Planning Services, Boulder, Colorado. Available from ŚƩƉ͗ͬͬǁǁǁ͘ďŽƵůĚĞƌĐŽůŽƌĂĚŽ͘ŐŽǀͬĮůĞƐͬW^ͬďǀĐƉϮϬϭϬͬďǀĐƉϮϬϭϬ͘ƉĚĨ (accessed June 2013) City of Boulder. 2005c. Marshall Mesa-Southern Grasslands Trail Study Area Plan. City of Boulder, Open Space and Mountain Parks, Boulder, Colorado. Available from ŚƩƉ͗ͬͬǁǁǁ͘ďŽƵůĚĞƌĐŽůŽƌĂĚŽ͘ŐŽǀͬĮůĞƐͬŽƉĞŶƐƉĂĐĞͬƉĚĨͺd^DĂƌƐŚĂůůͬDDͲSGͲƌĂŌͲƉůĂŶͲĮŶĂůͲǀĞƌƐŝŽŶ͘ƉĚĨ (accessed June 2013) City of Boulder. 2008. Grassland Ecosystem Management Plan. City of Boulder Open Space and Mountain Parks, Boulder, Colorado. Available from ŚƩƉ͗ͬͬǁǁǁ͘ďŽƵůĚĞƌĐŽůŽƌĂĚŽ͘ŐŽǀͬĮůĞƐͬŽƉĞŶƐƉĂĐĞͬƉĚĨͺŐƌĂƐƐůĂŶĚͺƉůĂŶͬ&ŝŶĂůͺ'ƌĂƐƐůĂŶĚͺWůĂŶͺŽŵƉůĞƚĞϭ͘ƉĚĨ (accessed June 2013) ,ŽĞŬƐƚƌĂ͕:͘D͘ŽƵĐŚĞƌ͕d͘,͘ZŝĐŬĞƩƐ͕ĂŶĚĂƌƚĞƌZŽďĞƌƚƐ͘ϮϬϬϱ͘ŽŶĨƌŽŶƟŶŐĂďŝŽŵĞĐƌŝƐŝƐ͗ŐůŽďĂůĚŝƐƉĂƌŝƟĞƐŽĨŚĂďŝƚĂƚ ůŽƐƐĂŶĚƉƌŽƚĞĐƟŽŶ͘ĐŽůŽŐLJ>ĞƩĞƌϴ͗ϮϯͲϮϵ͘ Hoogland, J.L. 1995. The Black-tailed Prairie Dog: Social Life of a burrowing Mammal. The University of Chicago Press, Chicago, Illinois. <ŽƚůŝĂƌE͕͘͘͘t͘ĂŬĞƌ͕͘͘tŚŝĐŬĞƌ͕ĂŶĚ'͘WůƵŵď͘ϭϵϵϵ͘ĐƌŝƟĐĂůƌĞǀŝĞǁŽĨĂƐƐƵŵƉƟŽŶƐĂďŽƵƚƚŚĞƉƌĂŝƌŝĞĚŽŐĂƐĂ keystone species. Environmental Management 24:177-192. AGENDA ITEM 3B 35 AGENDA ITEM 3B 36 APPENDIX A: BOULDER COUNTY AND CITY OF BOULDER JOINTLY OWNED OPEN SPACE MANAGEMENT INTERGOVERNMENTAL AGREEMENT AGENDA ITEM 3B 37 AGENDA ITEM 3B 38 AGENDA ITEM 3B 39 AGENDA ITEM 3B 40 AGENDA ITEM 3B 41 AGENDA ITEM 3B 42 AGENDA ITEM 3B 43 AGENDA ITEM 3B 44 AB: LD PPENDIX EGAL ESCRIPTION th All in Township 1S, Range 70W, 6 P.M. dŚĞ^ЬŽĨ^ĞĐƟŽŶϮϯ;ϭϲϬĂĐƌĞƐͿ͖ dŚĞ^tЬŽĨƚŚĞ^tЬŽĨ^ĞĐƟŽŶϮϰ͕ĞdžĐĞƉƚƉĂƌƚĐŽŶǀĞLJĞĚƚŽWƵďůŝĐ^ĞƌǀŝĐĞŽ͘ŽĨŽůŽƌĂĚŽ;ϯϱ͘ϱϴĂĐƌĞƐͿ dŚĞEtЬŽĨƚŚĞEtЬŽĨ^ĞĐƟŽŶϮϱ͕ĞdžĐĞƉƚƉĂƌƚĐŽŶǀĞLJĞĚƚŽWƵďůŝĐ^ĞƌǀŝĐĞŽ͘ŽĨŽůŽƌĂĚŽ;ϯϱ͘ϲϱĂĐƌĞƐͿ dŚĞEŽĨ^ĞĐƟŽŶϮϲ͕>^^ƚŚĞ^ЬƚŚĞƌĞŽĨ͕ĂŶĚ>^^ƚŚĞĨŽůůŽǁŝŶŐ͗ ĞŐŝŶŶŝŶŐĂƚƚŚĞŝŶƚĞƌƐĞĐƟŽŶŽĨƚŚĞt͘ůŝŶĞŽĨƐĂŝĚEЬĂŶĚƚŚĞĞŶƚĞƌůŝŶĞŽĨŽĂůƌĞĞŬƌŝǀĞ͖ or less, to the Centerline of Coal Creek Drive; dŚĞ͘ЬŽĨƚŚĞ͘ЪŽĨƚŚĞ^ЬŽĨ^ĞĐƟŽŶϮϳ;ϮϬ͘ϬϵĂĐƌĞƐͿ͖ dŚĞ͘ϮϬƌŽĚƐĂŶĚƚŚĞE͘ϮϲϮͬϯƌŽĚƐŽĨƚŚĞt͘ϲϬƌŽĚƐŽĨƚŚĞEЬŽĨ^ĞĐƟŽŶϯϰ;ϮϬ͘ϭϲĂĐƌĞƐͿ͖ Parcel A: dŚĞ^ЬŽĨƚŚĞEЬŽĨ^ĞĐƟŽŶϮϲ͖ dŚĞ^ЪŽĨƐĞĐƟŽŶϮϲ͕ĞdžĐĞƉƚƚŚĂƚƉŽƌƟŽŶŽĨƐĂŝĚ^ЪĐŽŶǀĞLJĞĚƚŽƚŚĞŝƚLJŽĨŽƵůĚĞƌŝŶĚĞĞĚƌĞĐŽƌĚĞĚĞĐĞŵďĞƌϯϬ͕ ϭϵϵϯŽŶ&ŝůŵϭϵϮϮĂƚƌĞĐĞƉƟŽŶEŽ͘ϬϭϯϳϴϳϯϮ dŚĞEtЬŽĨƚŚĞEtЬ͕ĂŶĚƚŚĞ^tЬŽĨƚŚĞEtЬŽĨ^ĞĐƟŽŶϯϱ͖ džĐĞƉƚƚŚĂƚƉŽƌƟŽŶĐŽŶǀĞLJĞĚƚŽƚŚĞŝƚLJŽĨŽƵůĚĞƌŝŶĚĞĞĚƌĞĐŽƌĚĞĚĞĐĞŵďĞƌϯϬ͕ϭϵϵϯŽŶ&ŝůŵϭϵϮϮĂƚƌĞĐĞƉƟŽŶEŽ͘ 01378732 dŚĂƚƉĂƌƚŽĨƚŚĞЪŽĨƚŚĞEtЬŽĨ^ĞĐƟŽŶϯϱůLJŝŶŐtŽĨƚŚĞŽƵŶƚLJZŽĂĚ͖ dŚĂƚƉĂƌƚŽĨƚŚĞ^tЬŽĨƚŚĞ^tЬŽĨ^ĞĐƟŽŶϯϱůLJŝŶŐEĂŶĚtŽĨƚŚĞŽƵŶƚLJZŽĂĚ͕ AND, dŚĂƚƉĂƌƚŽĨƚŚĞEtЬŽĨƚŚĞ^tЬĂŶĚƚŚĞEЬŽĨƚŚĞ^tЬŽĨƐĞĐƟŽŶϯϱůLJŝŶŐEĂŶĚtŽĨƚŚĞŽƵŶƚLJZŽĂĚ͖ Parcel B: ^ЬŽĨƐĞĐƟŽŶϮϯ͕^tЬŽĨƚŚĞ^tЬŽĨƐĞĐƟŽŶϮϰ͕ĞdžĐĞƉƚƉĂƌƚĐŽŶǀĞLJĞĚƚŽƚŚĞWƵďůŝĐ^ĞƌǀŝĐĞŽŵƉĂŶLJŽĨŽůŽƌĂĚŽ EtЬŽĨƚŚĞEtЬŽĨ^ĞĐƟŽŶϮϱ͕ĞdžĐĞƉƚƉĂƌƚĐŽŶǀĞLJĞĚƚŽƚŚĞWƵďůŝĐ^ĞƌǀŝĐĞŽŵƉĂŶLJŽĨŽůŽƌĂĚŽ EЬ^ĞĐƟŽŶŽĨƐĞĐƟŽŶϮϲ͕>ĞƐƐƚŚĞ^Ь͕ƚŚĞƌĞŽĨĂŶĚůĞƐƐƚŚĞĨŽůůŽǁŝŶŐĚĞƐĐƌŝďĞĚ͗ AGENDA ITEM 3B 45 ĞŐŝŶŶŝŶŐĂƚĂƉŽŝŶƚŽŶƚŚĞǁůŝŶĞŽĨƚŚĞEЬŽĨ^ĞĐƟŽŶϮϲ͕ĂƚŝƚƐŝŶƚĞƌƐĞĐƟŽŶǁŝƚŚƚŚĞĐĞŶƚĞƌůŝŶĞŽĨŽĂůƌĞĞŬƌŝǀĞ͖ thenc beginning. dŚĞtϯϯϭ͘ϯϭŌ͘ŽĨƚŚĞ^tЬŽĨ^ĞĐƟŽŶϮϲ͖ ЬŽĨƚŚĞЪŽĨƚŚĞ^ЬŽĨ^ĞĐƟŽŶϮϳ͕ ϮϬƌŽĚƐĂŶĚƚŚĞŶŽƌƚŚϮϲϮͬϯƌŽĚƐŽĨƚŚĞtĞƐƚϲϬƌŽĚƐŽĨƚŚĞEЬŽĨƚŚĞŶŽƌƚŚĞĂƐƚЬŽĨƐĞĐƟŽŶϯϰ͖ dŚĞtϯϯϭ͘ϯϭŌ͘ŽĨƚŚĞEtЬŽĨƐĞĐƟŽŶϯϰ͖ƚŚĞtϯϯϭ͘ϯϭŌ͘ŽĨƚŚĞEtЬŽĨƐĞĐƟŽŶϯϱ͕ AGENDA ITEM 3B 46 AC PPENDIX : KEY ATTRIBUTES AND INDICATORS FOR THE GRASSLAND PLAN TARGETS FOUND ON SUPERIOR ASSOCIATES Target <ĞLJƩƌŝďƵƚĞƐ Indicators R ŶŝŵĂů^ƉĞĐŝĞƐŽŵƉŽƐŝƟŽŶ WĞƌĐĞŶƚŽĐĐƵƌƌĞŶĐĞŽĨƐĞŶƐŝƟǀĞďƵƩĞƌŇŝĞƐĂŶd skipper species R WĞƌĐĞŶƚŽĐĐƵƌƌĞŶĐĞŽĨŐƌĂƐƐůĂŶĚĚĞƉĞŶĚĞŶƚďƵƩĞƌŇŝĞƐĂŶĚƐŬŝƉƉĞƌƐƉĞĐŝĞƐ R WĞƌĐĞŶƚƚĂƌŐĞƚǁŝƚŚĂĐĐĞƉƚĂďůĞďŝƌĚĐŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶƐĐŽƌĞ R Block/Complex Size ^ŝnjĞͬĚŝƐƚƌŝďƵƟŽŶŽĨďůŽĐŬƐ R Fire Regime Percent of target area experiencing an appropriate fire return interval R ,ĂďŝƚĂƚīĞĐƟǀĞŶĞƐƐ WƌŽƉŽƌƟŽŶŽĨŚĂďŝƚĂƚďůŽĐŬƐŽǀĞƌϭϬϬŚĂǁŝƚŚƐŝŶŐŝŶŐŵĂůĞŐƌĂƐƐŚŽƉƉĞƌ R Mixedgrass Prairie Mosaic sparrows sĞŐĞƚĂƟŽŶŽŵƉŽƐŝƟŽŶ Percent of target dominated by non-ŶĂƟǀĞƐƉĞĐŝĞƐ R Percent of target with prevalence of non-ŶĂƟǀĞƐƉĞĐŝĞƐ R NatŝǀĞƐƉĞĐŝĞƐƌĞůĂƟǀĞĐŽǀĞƌ R EĂƟǀĞƐƉĞĐŝĞƐƌŝĐŚŶĞƐƐ R R ZŝĐŚŶĞƐƐŽĨƐĞůĞĐƚĞĚĐŽŶƐĞƌǀĂƟǀĞƉůĂŶƚƐƉĞĐŝĞƐ R sĞŐĞƚĂƟŽŶ^ƚƌƵĐƚƵƌĞ Absolute cover bare ground R ŶŝŵĂů^ƉĞĐŝĞƐŽŵƉŽƐŝƟŽŶ Percent occurrence of ŐƌĂƐƐůĂŶĚĚĞƉĞŶĚĞŶƚΘƐĞŶƐŝƟǀĞlepidopteron (2) R WĞƌĐĞŶƚƚĂƌŐĞƚǁŝƚŚĂĐĐĞƉƚĂďůĞďŝƌĚĐŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶƐĐŽƌĞ R ZĞůĂƟǀĞĐŽǀĞƌŽĨŚŽƐƚƉůĂŶƚƐĨŽƌƐŬŝƉƉĞƌͬďƵƩĞƌŇLJƐƉĞĐŝĞƐŽĨĐŽŶĐĞƌŶ R Block/Complex Size ^ŝnjĞͬĚŝƐƚƌŝďƵƟŽŶŽĨďůŽĐŬƐ R Fire Regime Percent of target area experiencing an appropriate fire return interval R sĞŐĞƚĂƟŽŶŽŵƉŽƐŝƟŽŶ Percent of target dominated by non-ŶĂƟǀĞƐƉĞĐŝĞƐ R Xeric Tallgrass Prairie Percent of target with prevalence of non-ŶĂƟǀĞƐƉĞĐŝĞƐ R EĂƟǀĞƐƉĞĐŝĞƐƌĞůĂƟǀĞĐŽǀĞƌ R EĂƟǀĞƐƉĞĐŝĞƐƌŝĐŚŶĞƐƐ R Size of grassyslope sedŐĞƉŽƉƵůĂƟŽŶƐ R ^ŝnjĞŽĨĚǁĂƌĨůĞĂĚƉůĂŶƚƉŽƉƵůĂƟŽŶƐ R ^ŝnjĞŽĨƉƌĂŝƌŝĞǀŝŽůĞƚƉŽƉƵůĂƟŽŶ R ZŝĐŚŶĞƐƐŽĨƐĞůĞĐƚĞĚĐŽŶƐĞƌǀĂƟǀĞƉůĂŶƚƐƉĞĐŝĞƐ R sĞŐĞƚĂƟŽŶ^ƚƌƵĐƚƵƌĞ Absolute cover bare ground R ŐƌŝĐƵůƚƵƌĂůKƉĞƌĂƟŽŶƐ ŐƌŝĐƵůƚƵƌĂůWƌŽĚƵĐƟŽŶ AGENDA ITEM 3B 47 Target <ĞLJƩƌŝďƵƚĞƐ Indicators R Acres in agricultural proĚƵĐƟŽŶ R Irrigable land leased for agriculture R ŶŝŵĂů^ƉĞĐŝĞƐŽŵƉŽƐŝƟŽŶ DĂŶĂŐĞŵĞŶƚŽĨĐůĂƐƐĂŶĚĐůĂƐƐďŽďŽůŝŶŬŶĞƐƟŶŐŚĂďŝƚĂƚ R Physical and Chemical Soil Regimes WĞƌĐĞŶƚƐŽŝůŽƌŐĂŶŝĐŵĂƩĞƌ R sĞŐĞƚĂƟŽŶ^ƚƌƵĐƚƵƌĞ Absolute cover bare ground R ŶŝŵĂů^ƉĞĐŝĞƐŽŵƉŽƐŝƟŽŶ Number of colonies with successful burrowing owl nests R WƌĞĚĂƚŽƌĐŽŵŵƵŶŝƚLJĐŽŵƉŽƐŝƟŽŶͬĂďƵŶĚĂŶĐĞ R Percent of colonies with territorial horned larks R Black-tailed Prairie Dog & Block/Complex Size Associates Acres occupied by prairie dogs R Prairie Dog Occupancy Percent of total occupied land in protected status R Percent of grassland preserves with occupancy between 10 and 26% R ŶŝŵĂů^ƉĞĐŝĞƐŽŵƉŽƐŝƟŽŶ ŝƌĚĐŽŶƐĞƌǀĂƟŽŶƐĐŽƌĞ R &ŝƐŚŝŶĚĞdžŽĨďŝŽƟĐŝŶƚĞŐƌŝƚLJ R Macroinverebrate index of ďŝŽƟĐŝŶƚĞŐƌŝƚLJ R EĂƟǀĞĨƌŽŐƉƌĞƐĞŶĐĞ R ^ƵďŵĞƌŐĞĚĂƋƵĂƟĐŶƵŝƐĂŶĐĞƐƉĞĐŝĞƐƌŝĐŚŶĞƐƐ;Ϭ͘ϱ) (ƐĞĞsĞŐĞƚĂƟŽŶŽŵƉ͘Ϳ R ŽŶŶĞĐƟǀŝƚLJ Buffer width R Distance to nearest wetland/riparian area R Undesignated trail density in northern leopard frog habitat blocks R Impediments to fish passage (#) R ,ĂďŝƚĂƚīĞĐƟǀĞŶĞƐƐ EƵŵďĞƌŽĨĂĐƟǀĞďĂůĚĞĂŐůĞŶĞƐƚƐŝƚĞƐ R Riparian Areas Habitat Structure Physical instream and riparian metric R Hydrologic Regime Instream flow R Number of over-bank flooding events R sĞŐĞƚĂƟŽŶŽŵƉŽƐŝƟŽŶ Management of Ute ladies-tresses orchid habitat R Percent of target dominated by non-ŶĂƟǀĞƐƉĞĐŝĞƐ R Percent of target with prevalence of non-ŶĂƟǀĞƐƉĞĐŝĞƐ R EĂƟǀĞƐƉĞĐŝĞƐƌĞůĂƟǀĞĐŽǀĞƌ R WƌĞƐĞŶĐĞŽĨƉŽƉƵůĂƟŽŶƐŽĨhƚĞůĂĚŝĞƐ-tresses orchid R sĞŐĞƚĂƟŽŶ^ƚƌƵĐƚƵƌĞ ŽƩŽŶǁŽŽĚƌĞŐĞŶĞƌĂƟŽŶ R Water Quality AGENDA ITEM 3B 48 Target <ĞLJƩƌŝďƵƚĞƐ Indicators R Total phosphorus R Dissolved oxygen R AGENDA ITEM 3B 49 AGENDA ITEM 3B 50 AD: PPENDIX MONITORING INDICATORS (GRASSLAND PLAN) Indicators Priority Methods Frequency and Timing Who monitors Point intercept Sampling season: July 15- method along 50 August 31 Frequency: Absolute cover bare Very m transects plus Annually for two years staff, contractors ground High complete species then three to five years list from 100 m break repeating pattern 2 Aural sampling season: depends on species but Visual encounter generally late March Native frog presence in Very surveys augmented through July Visual staff, volunteers suitable habitat High with aural encounter sampling season: July through mid- breeding surveys September Frequency: Annual for both Point intercept Sampling season: July 15- method along 50 August 31 Frequency: Native species relative Very m transects plus Annually for two years staff, contractors cover High complete species then three to five years list from 100 m break repeating pattern 2 Point intercept Sampling season: July 15- method along 50 August 31 Frequency: Very Native species richness m transects plus Annually for two years staff, contractors High complete species then three to five years list from 100 m break repeating pattern 2 Percent of occupied land in Grassland Preserves, GPS mapping of Sampling season: August- Very Multiple Objective Areas prairie dog November Frequency: staff, volunteers High or Prairie Dog colonies Annual Conservation Areas. Percent of target with Sampling season: May Very Distance sampling acceptable bird 15-July 15 Frequency: staff High of line transects conservation score TBD Proportion of habitat Sampling season: May blocks over 100 ha with Very Distance sampling 15-July 15 Frequency: staff singing male High line transects TBD grasshopper sparrows Relative cover of host Point intercept Sampling season: July 15- plants for method along 50 August 31 Frequency: Very skipper/butterfly species m transects plus Annually for two years staff, contractors High of concern (big bluestem complete species then three to five years and little bluestem) list from 100 m break repeating pattern 2 AGENDA ITEM 3B 51 Indicators Priority Methods Frequency and Timing Who monitors Point intercept Sampling season: July 15- Richness of selected method along 50 August 31 Frequency: Very conservative plant m transects plus Annually for two years staff, contractors High complete species then three to five years species list from 100 m break repeating pattern 2 Acres in agricultural High Database analysis Annual report staff production Average derived PIF Sampling season: May- score of sampled sites Fixed distance July Frequency: Every High staff, volunteers within selected other year or every third point counts drainages year Grassland preserves GPS mapping of Sampling: August- with occupancy of High prairie dog November Frequency: staff, volunteers prairie dogs between colonies Annual 10 and 26% Methods Fish index of biotic developed during Sampling: TBD Frequency: High staff, CDOW integrity (IBI) recent EMAP Once every five years project Impediments to fish High GIS analysis Annual report staff passage Methods Sampling: Mid-summer Macroinvertebrate index developed during staff, CDOW, Frequency: Once every High of biotic integrity (IBI) recent EMAP contractors five years project Number of active bald Sampling season: Nov. 1 eagle nest sites in the through July 31 High Visual observation staff, volunteers Grassland Planning Area Frequency: Annual Number of prairie dog Sampling season: March - colonies with successful staff, possibly October Frequency: High Visual observation nesting attempts by volunteers Annual burrowing owls Percent of target area Mapping will occur after GPS mapping and experiencing a 5-30 High fires. Analysis will occur staff GIS analysis year fire return on an annual basis. Percent of target area Mapping will occur after GPS mapping and experiencing a 5-10 High fires. Analysis will occur staff GIS analysis year fire return on an annual basis. AGENDA ITEM 3B 52 Indicators Priority Methods Frequency and Timing Who monitors Percent of target Sampling season: late dominated by exotic June-early August High RAM staff species (Rapid Frequency: Once every Assessment Mapping) five-ten years Percent of target with Sampling season: late prevalence of exotic June-early August High RAM staff species (Rapid Frequency: Once every Assessment Mapping) five-ten years Sampling season: June- Methods outlined in Physical instream and October (growing season) High Barbour et al. staff Frequency: Once every riparian habitat metric 1999 five years. Predator community Sampling season: TBD High Visual observation staff, volunteers composition/abundance Frequency: Annual Sampling season: NA Undesignated trail Frequency: Once every density within 200meters High GIS analysis five years - on the same staff of northern leopard frog cycle as undesignated habitat blocks trail mapping Sampling season: NA Size distribution of large Frequency: Once every High GIS analysis staff blocks five years CNHP/OSMP rare Season: June Frequency: Size of grassyslope High plant census once every five years staff, volunteers sedge populations methods (minimum) Visual obstruction Modified Robel vegetation height- pole or similar High TBD staff, contractors density (Robel pole methodology measure) Buffer width (vegetated Visual estimation or area within 100 m of a Medium TBD staff measurement creek) Buffer width (vegetated Visual estimation or area within 100 m of the Medium TBD staff measurement wetland) Cottonwood Medium Plots TBD staff regeneration AGENDA ITEM 3B 53 Indicators Priority Methods Frequency and Timing Who monitors Distance to nearest Medium GIS analysis TBD staff wetland or riparian area Irrigable land leased for GIS and database Medium Every other year staff agriculture analysis Sampling season: May- August based on flight Percent occurrence of times which differ by CNHP-tracked grassland species Frequency: Two Medium TBD staff, contractors dependent butterflies consecutive years and skipper species followed by three-seven years off repeating pattern Sampling season: May- August based on flight Percent occurrence of times which differ by grassland dependent species Frequency: Two Medium TBD staff, contractors butterflies and skipper consecutive years species followed by three-seven years off repeating pattern Percent of colonies with Sampling season: May-staff, possibly Medium Visual observation territorial horned larks July Frequency: Annual volunteers Species richness of Sampling season: May- Medium Point counts staff, volunteers sensitive breeding birds July Frequency: TBD Submerged aquatic Sampling season: July- Medium Visual surveys staff nuisance species richness August Frequency: TBD Dissolved oxygen (lotic--Dissolved oxygen Low TBD staff flowing water habitats) meter Instream flows Low TBD TBD staff Number of over-bank flooding events during late May through June Low TBD When it occurs staff measured every 5-10 years Percent of wetlands in each class with Low TBD TBD staff idealized/prescribed/pr oper hydrologic regime. AGENDA ITEM 3B 54 Indicators Priority Methods Frequency and Timing Who monitors Secchi disk depth (for Secchi disk Low TBD staff ponds) sampling Total phosphorus (for Grab and/or Low TBD staff ponds) composite samples Total phosphorus (lotic--Grab and/or Low TBD staff flowing water habitats) composite samples AGENDA ITEM 3B 55